gouvernement
Définition de gouvernement
Nom commun
Action, charge, ou manière de gouverner, de régir, d’administrer quelque chose, en particulier dans le domaine politique. Pouvoir qui gouverne un État. Organisation, structure politique de l’État. Ceux qui gouvernent un état et particulièrement le pouvoir exécutif. (Histoire) Charge de gouverneur dans une province, dans une ville, dans une place forte, dans une maison royale. (Histoire) (Par extension) Territoire sous le pouvoir de ce gouverneur.
Synonyme de gouvernement
17 synonymes de 'gouvernement'
administration , direction , autorité , pouvoir , empire , politique , état , conduite, gestion , régime , économie , tyrannie , puissance , monarchie , despotisme , constitution , autocratie .
Antonyme de gouvernement
6 antonymes de 'gouvernement'
égalité , désordre , gouverné, indépendance , opposition , sujet ,
Citations comportant gouvernement
C'est toujours le gouvernement précédent qui est responsable des moeurs du suivant, en tant qu'un gouvernement puisse être responsable de quoi que ce soit.
Comme il faut de la vertu dans une république, et dans la monarchie de l'honneur, il faut de la crainte dans un gouvernement despotique ; la vertu n'y est point nécessaire et l'honneur y serait dangereux.
Dans le gouvernement comme dans le corps humain, les maladies les plus graves viennent de la tête.
Il y a deux sortes de journaux : ceux qui approuvent et soutiennent le gouvernement quoi qu'il fasse, et ceux qui le blâment et l'attaquent quoi qu'il fasse.
La démocratie, c'est le gouvernement du peuple exerçant la souveraineté sans entrave.
La démocratie, c'est le gouvernement du peuple, par le peuple, pour le peuple.
La principale institution, dans tout gouvernement avec un parti unique, est la prison.
Le gouvernement est une réunion d'hommes qui fait violence au reste des hommes.
Le gouvernement n'a pas de propositions à faire, mais des ordres à donner.
Le peuple donne les forces, et le gouvernement les lumières.
Opposition. En politique, le parti qui empêche le gouvernement d'aller battre la campagne avec incohérence, en lui coupant les jarrets.
Or la révolution actuelle, telle qu'elle est voulue, décidée à divers échelons, est une révolution mondialiste. C'est la construction d'un gouvernement mondial. Et conséquemment, comme l'a dit Rockefeller, c'est la fin des nations. Les nations c'est l'ennemi. C'est une des raisons pour lesquelles je suis, si vous le voulez, farouchement nationaliste.
Penser sur des maximes c'est se reconnaître et reprendre le gouvernement de soi.
Exemples de traduction français anglais contenant gouvernement
J'annonce à la Chambre que, suite à l'intervention du gouvernement j'ai ordonné, conformément au paragraphe 55(1) du Règlement, la publication d'un Feuilleton spécial donnant avis de deux motions ministérielles.
I wish to inform the House that in accordance with the presentation made by the government, pursuant to Standing Order 55(1), I have caused to be published a special Order Paper giving notice of two government motions.
Au cours de cette législature, le gouvernement remplira les engagements qu'il a pris auprès des Canadiens dans sa plate-forme électorale.
Over the course of this Parliament, the Government will fulfil the commitments it made to the people in its election platform.
Élu par tous les Canadiens avec la légitimité que cela lui confère, le gouvernement du Canada, tant au pays qu'à l'étranger, défendra les valeurs communes auxquelles adhèrent les Canadiens.
Elected by all Canadians and endowed with the legitimacy that this bestows, the Government of Canada will stand up for the shared values of Canadians at home and abroad.
Pour gouverner au XXIe siècle, il faut accepter le fait qu'aucun gouvernement ne peut agir isolément.
But governing in the 21st century also means recognizing that no one government can act alone.
Le gouvernement tient à reconnaître le rôle important que joue une fonction publique professionnelle et non partisane dans une société civile performante.
The Government wishes to recognize the important role of a professional, non-partisan public service in a well-performing civil society.
Le gouvernement poursuivra le renouvellement de la fonction publique du Canada afin que ses membres aient les compétences et le dévouement pour continuer à bien servir les Canadiens.
The Government will continue to renew the Public Service of Canada to ensure its members have the skills and dedication to continue serving Canadians well.
Stimuler la création d'emplois et la croissance économique a toujours été un objectif primordial du gouvernement du Canada.
Stimulating job creation and economic growth has been, remains, and will continue to be a major objective of the Government of Canada.
Le gouvernement s'appuiera sur les progrès réalisés et sur les bases solides établies au cours de ces quatre dernières années pour renforcer l'économie et augmenter la confiance.
The Government will build on the progress achieved and the foundations put in place over the last four years to strengthen the economy and increase confidence.
Le gouvernement continuera à faire preuve de vigilance et à gérer avec sagesse les finances du pays.
The Government will continue to be vigilant and responsible about keeping the financial affairs of the country in order:
Le gouvernement s'appuiera sur le succès de cette collaboration pour établir avec les milieux industriels une stratégie destinée à améliorer notre performance économique internationale, en élargissant notre base commerciale, et en faisant du Canada un lieu privilégié pour les investisseurs du monde entier et une destination touristique reche
The Government will build on this success with a focussed strategy, developed in consultation with industry, to improve our international economic performance by expanding Canada's trade base, becoming the location of choice for global investment, and making Canada a preferred tourist destination.
Le gouvernement du Canada a regagné sa capacité de répondre aux priorités des Canadiens sans excéder ses moyens financiers.
The Government has regained the ability to address priorities of Canadians while living within its means.
Le gouvernement est résolu à suivre cette approche équilibrée d'investissement social et de gestion financière prudente, au moment où il conduit le pays vers une santé économique renouvelée et durable, et une meilleure cohésion sociale.
The Government is committed to following this balanced approach of social investment and prudent financial management as it leads Canada toward renewed and lasting economic health and increased social cohesion.
L'engagement le plus important du gouvernement est de maintenir l'unité du Canada.
The single most important commitment of the Government is to keep Canada united.
Au seuil du XXIe siècle, l'objectif primordial du gouvernement du Canada est à la fois simple et ambitieux.
The overriding goal of the Government of Canada as we approach the 21st century is both simple and ambitious.
Au cours de leur réunion la semaine dernière, neuf premiers ministres provinciaux et les deux leaders territoriaux ont réaffirmé leur désir de collaborer plus étroitement avec le gouvernement du Canada dans les domaines des soins de santé et de la politique sociale.
In their meeting last week, nine Premiers and the two territorial leaders reiterated their desire for closer co-operation with the federal government in the areas of health care and social policy.
Le gouvernement se réjouit de l'intérêt continu des premiers ministres et des leaders territoriaux à travailler de concert, et il s'engage à collaborer d'encore plus près avec eux pour régler ces importantes questions.
The Government welcomes the Premiers' and territorial leaders' continuing interest in working together, and is committed to even closer collaboration on these important issues.
Pour promouvoir et renforcer notre unité, le gouvernement adoptera une démarche ouverte et englobante.
The Government will take a very broad and encompassing approach to promoting and strengthening our unity.
Le gouvernement abordera son mandat dans un esprit de collaboration et de partenariat avec tous ses partenaires de la société canadienne.
The Government will approach its mandate committed to collaboration and partnership with all its partners in Canadian society.
C'est pourquoi le gouvernement s'assurera que tout débat visant à remettre en question l'existence même du Canada ou son unité soit franc et transparent.
Therefore, the Government will bring frankness and clarity to any debate that puts into question the future existence or unity of Canada.
Le gouvernement travaillera de près avec les gouvernements provinciaux et territoriaux à bâtir sur ce qu'ont accompli les neuf premiers ministres et les leaders territoriaux la semaine dernière à Calgary, dans le but d'en arriver à la pleine reconnaissance de la diversité propre à la fédération, y inclus du caractère unique de la société qué
The Government will work closely with provincial and territorial governments to further advance the progress made by nine Premiers and the territorial leaders last week in Calgary toward the full recognition of the diversity inherent in the federation, including the unique character of Quebec society.
Une des priorités du gouvernement est de répondre aux besoins des familles à faible revenu qui ont des enfants.
Addressing the needs of low-income families with children is therefore a priority of the Government.
Le gouvernement a déjà donné la preuve de son souci de réaliser ce projet en accroissant de 850 millions de dollars par an sa contribution à la prestation fiscale pour enfants, et les paiements majorés aux familles commenceront le 1 er juillet 1998.
The Government has already demonstrated its initial commitment to this project by increasing its contribution to the Canada Child Tax Benefit by $850 million a year, with higher payments to families beginning July 1, 1998.
Le gouvernement s'emploiera avec ses partenaires provinciaux et territoriaux à établir un calendrier commun pour augmenter la contribution fédérale à la prestation fiscale pour enfants d'au moins 850 millions de dollars supplémentaires au cours de ce mandat.
The Government will work with its provincial and territorial partners to establish jointly a common timetable for increasing the federal contribution to the Canada Child Tax Benefit by at least an additional $850 million during the course of this mandate.
Le gouvernement travaillera également avec les provinces et les territoires à la création d'un cadre national de réinvestissement qui guidera la réaffectation des épargnes de nos partenaires à de nouveaux services et prestations à l'intention des familles à faible revenu ayant des enfants.
The Government will also work with the provinces and territories to establish the National Re-Investment Framework to guide the re-allocation of our partners' savings into new services and benefits for low-income families with children.
Dans le cadre de ce programme national, le gouvernement du Canada mettra en oeuvre trois initiatives nouvelles:
As part of this national agenda, the federal government will undertake three new initiatives:
Le gouvernement du Canada reconnaît que cette restructuration a été difficile pour les Canadiens. Il a donc décidé d'accroître son aide financière aux provinces par rapport aux niveaux budgétés.
The federal government recognizes that this restructuring has been difficult for Canadians and, therefore, it will increase health care funding to the provinces from previously budgeted levels.
Le gouvernement est fermement résolu à maintenir un système de soins de santé complet et administré par le secteur public, qui assurera aux Canadiens de toutes les régions du pays un accès universel à des soins de haute qualité.
The Government is firmly committed to a publicly administered, comprehensive health care system that provides universal access to high quality care for Canadians anywhere in the country.
Le gouvernement a un rôle de premier plan à jouer pour protéger et renforcer l'assurance-maladie.
The Government has a leadership role in preserving and enhancing medicare.
En collaboration avec ses partenaires, le gouvernement prendra les mesures suivantes:
Working with its partners, the Government will undertake the following initiatives:
Le gouvernement oeuvrera dans ce sens par le truchement d'un programme destiné à promouvoir la santé.
The Government will contribute to this goal with an agenda to promote good health.