futur
Définition de futur
Adjectif
Qui concerne l’avenir, qui se produira dans l'avenir.
Nom commun
Période constituée des évènements à venir. Ce qui sera. (Grammaire) Temps du mode indicatif se rapportant à l’avenir.
Nom commun
Ellipse de futur époux.
Synonyme de futur
17 synonymes de 'futur'
avenir , fiancé , suite , suivant , temps , ultérieur , prochain , postérité , lendemain , espérance , attente , postérieur , postériorité , proche , promis , prospective , prétendant .
Citations comportant futur
Abuse du présent. Laisse le futur aux rêveurs et le passé aux morts.
C'est l'ensemble de la vie individuelle que l'on devrait nommer "destin" et non pas ce futur tangible qui, d'une heure sur l'autre, remet tout en question, fait de nous une épave ou un héros.
En milieu hospitalier, on traite beaucoup mieux les moribonds que les nourrissons. en tant que père, ça énerve, mais en tant que futur mort, ça rassure.
L'oubli se conjugue à tous les temps : au futur pour vivre le commencement, au présent pour vivre l'instant, au passé pour vivre le retour...
Le futur appartient à celui qui a la plus longue mémoire.
Le futur n'est autre que du présent qui se précipite à notre rencontre.
Le futur n'est que l'aspect aberrant que prend le passé aux yeux de l'homme.
Le présent est indéfini, le futur n'a de réalité qu'en tant qu'espoir présent, le passé n'a de réalité qu'en tant que souvenir présent.
Le repas d'enterrement de la vie de garçon a un triple but : boire plus que la raison, permettre aux amis mariés du futur époux d'échapper à leur femme pour une soirée et passer quelques heures à jouir du malheur imminent du pauvre bougre.
Le sculpteur du futur aime la beauté brisée.
Le seul futur qui nous appartienne jamais est le présent que nous sommes en train de vivre.
Le temps perçu est forcément du passé, ce qui revient à dire que le présent a un arrière-goût de souvenir et que l'avenir projeté n'est qu'un futur souvenir, donc un passé à venir !
Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.
Exemples de traduction français anglais contenant futur
Monsieur le Président, ma question s'adresse au futur ministre fédéral de l'Éducation, quel qu'il soit.
Mr. Speaker, my question is for the future federal minister of education, whoever he may be.
Je vais faire tout en mon possible pour m'assurer que nous partagions ce futur ensemble.
I will do everything in my power to see that we share this future together.
Elle visera à cristalliser la participation fédérale et provinciale, ainsi que celle de l'industrie, au développement futur de la région.
It aims for the crystallization of federal, provincial and industry participation in the region's future development.
Un grand nombre de mes électeurs s'inquiètent vraiment de l'état actuel et futur de notre système d'assurance-maladie.
Many of my constituents have very real concerns about the present state and future of our medicare system.
Pourquoi attendre le futur ou l'avenir distant?
Why wait for the near, or more distant, future?
Ils méritent maintenant rien de moins qu'une garantie consacrée dans la loi contre tout futur déficit.
I would argue they deserve nothing less than a legal guarantee enshrined in law against future deficits.
Avec ces dispositions d'inclusion et d'exclusion totales, un futur conseil d'administration pourrait graduellement exclure des grades et des types de grains et la commission pourrait éventuellement devenir une coquille vide, qui ne vendra plus rien.
With its all or nothing inclusion and exclusion clauses, a future board of directors could gradually exclude grades and types of grain until eventually the wheat board would be just a shell that does not market anything.
Lors de tout examen futur du régime, des dispositions identifieront par défaut les mesures à prendre si l'actuaire en chef calcule que le RPC n'est plus viable au taux de cotisation prévu et si les ministres ne peuvent s'entendre sur les mesures nécessaires pour sauver le régime.
In any future statutory review of the plan, new default provisions will identify the steps necessary if the chief actuary calculates the CPP to be no longer sustainable at the steady state rate and ministers cannot reach a consensus on actions to sustain the plan.
Il y a un gaspillage de ressources humaines dont on verra les effets pendant des décennies, parce que les générations de 20, 30 et 40 ans aujourd'hui, qui n'ont pas les emplois qui correspondent à leurs capacités, n'amassent pas le bagage nécessaire pour pouvoir contribuer à la société de façon adéquate dans le futur et pour pouvoir s'assure
The effects of the squandering of human resources will be felt for decades because the 20, 30 or 40-year olds whose jobs do not match their skills today are not gaining the experience required to contribute to society adequately in the future and build an interesting future for themselves.
Comme troisième principe, le ministre a aussi parlé de voir à ce que les pêcheries du futur soient autonomes.
The minister's third principle was about ensuring self-sufficiency for fisheries in the future.
Ce qu'il a en tête quand il parle de référendum, et même quand il parle de ce dossier, ce n'est pas le cas de Terre-Neuve qui le préoccupe, c'est le cas du Québec, l'amendement constitutionnel qui se passe au Québec et aussi un futur référendum au Québec.
What it has in mind when it talks about a referendum, and even when it talks about this issue, is not the situation in Newfoundland but the one in Quebec, the constitutional amendment in Quebec and a future referendum in Quebec.
Je pourrais dire qu'il a fait une allégation non fondée ou une affirmation trompeuse au sujet du nombre de membres de l'office actuel, du prochain office et d'un futur office.
It could be an unfounded assertion or misleading affirmation about the number of people sitting on the board, the next board and a future board.
Ce comité est un comité consultatif ayant pour mandat de sélectionner les membres du futur comité permanent.
It is an advisory committee to select members to sit on the future permanent committee which is not yet in place.
Quand j'avais 23 ans, ma femme en avait alors 18, nous étions en route pour le mariage de mon futur beau-frère.
When I was 23 years of age, my wife then was 18, I was on the way to the wedding of my future brother-in-law.
Convient-il avec les Canadiens que tout excédent futur devrait servir à réduire la dette et à alléger les impôts plutôt qu'à consentir de nouvelles dépenses?
Does he agree with Canadians that any future surplus should be directed to debt reduction and tax relief and not to new spending?
Avec humilité, je me recueillerai lors du service funéraire militaire en l'honneur d'aviateurs canadiens de la Seconde Guerre mondiale, dont la dépouille a été retrouvée tout dernièrement en Belgique, et me rappellerai que le futur de nos enfants a été construit sur les pierres tombales de nos morts.
Humbly I shall pray at the military funeral service for Canadian airmen who died in the second world war but whose remains were just recently found in Belgium, reminding myself that the future of our children was built on the tombstones of our dead.
Cependant, nous croyons que la discussion pourrait avoir lieu au comité et que ce genre de changement pourrait être apporté en vue de la ratification d'un futur traité.
However we do see the potential for this type of discussion in committee and the potential for this type of change for future treaty ratification.
C'est donc une autre leçon que nous voulons tirer de cette expérience, une leçon qui sera présentée de plus en plus dans le futur dans ce monde si interdépendant, une leçon qui peut bénéficier à tous et à toutes, Québécois, gens de l'Ontario, gens de la Colombie-Britannique et gens des autres provinces de ce magnifique pays.
This is therefore another lesson we want to draw from this experience, a lesson that will come up increasingly in the future in this heavily interdependent world, a lesson that can be of benefit to all, to the citizens of Quebec, Ontario, British Columbia and other provinces of this magnificent country.
C'est là un énoncé de principe important, mais les gouvernements fédéral et provinciaux ont convenu que tout enrichissement futur des prestations devait être payé et que nous ne devrions plus jamais compromettre la sécurité du RPC en augmentant les prestations sans avoir les moyens de payer ces augmentations.
That is an important statement of principle, but the federal and provincial governments agreed that any future benefit enrichments must be paid for and that we should never ever again put the security of the CPP at risk by enriching benefits without being able to pay for them.
Un tel système garantirait le succès futur de ce secteur, ce qui assurerait aux Canadiens le maintien de bons emplois payants pour les années à venir.
That will enable the sector to continue to thrive in the economy and continue to provide good paying jobs for many Canadians in the years to come.
Il est important d'investir 50 p. 100 de tout excédent futur dans les immobilisations et les programmes sociaux et d'en consacrer 50 p. 100 à la réduction de la dette et des impôts.
It is important to invest 50% of future surpluses in economic and social programs, and 50% in debt reduction and in tax reductions.
Cela m'étonne que certains députés d'en face, qui siègent sur le même comité avec moi, ne veuillent pas prendre une responsabilité additionnelle et une responsabilité collective pour avoir un mot à dire sur le futur président-directeur général de la Commission canadienne du blé.
It astonishes me that certain members opposite, who sit on the committee with me, do not wish to take on an additional, collective responsibility and voice their opinion on the future president of the Canadian Wheat Board.
Ils pourront non seulement diriger les activités de la Commission canadienne du blé, mais aussi déterminer la portée de son rôle futur sur leur vie.
Not only can they direct the activities of the Canadian Wheat Board, but they can also determine the impact of its future role on their lives.
Dans la plupart des cas, les répercussions dépendront du dossier futur des réclamations qui seront présentées à ces propriétaires en vertu du nouveau régime.
In most cases the actual impact will depend on actual claims experienced under the new limitation regime.
Est-ce que je ne penserais pas que si le gouvernement planifie pour le bien-être futur de toute notre société en s'intéressant à l'avenir des jeunes, il investit dans notre bien-être?
Would I not believe if the government plans for the future well-being of our total society by addressing the futures of those young people, that it is investing in our well-being?
Il pense qu'un contrôle soigneux et un système permettant de mieux prévoir le rendement futur du programme sont nécessaires.
He suggests that careful monitoring and better systems to forecast the future performance of this program are needed.
Le transport maritime, c'est vital et capital pour un pays comme le Canada ou pour un futur pays comme le Québec, qui sont bordés à plusieurs endroits par des océans et des cours d'eau navigables.
Shipping is vital to a country like Canada and to a future country like Quebec, which have oceans as borders and navigable waterways.
Un futur gouvernement héritera de ce fardeau.
That is what a future government is going to have to face.
Il se peut que les provinces et les territoires acceptent la recommandation du juge Krever dans le fonctionnement d'un futur système de gestion du sang et qu'ils adoptent un système d'indemnisation sans égard à la responsabilité.
It may be in the future that provinces and territories will accept his recommendation that in the future operation of the blood system there be a no fault compensation system.
Forts de son appui sur ces questions, nous avons toutefois hâte que dans la nouvelle arène politique dans laquelle il s'apprête à sauter, le futur chef du Parti libéral du Québec réponde à quelques questions fondamentales.
Encouraged by his support on this issue, we are nonetheless looking forward to the future leader of the Quebec Liberal Party answering a number of fundamental questions in the new political arena he is about to jump into.