Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

former

Définition de former

Verbe

Créer en donnant l’être et la forme. Produire, constituer. Se dit de la manière de faire, de composer les mots, ou de les modifier, de les varier. Façonner en donnant une certaine forme, une certaine figure. Produire, concevoir dans son esprit. Proposer, exposer ce qu’on a conçu. Organiser par une coordination de différents éléments. Instruire, façonner par l’instruction, par l’éducation de manière à faire contracter certaines habitudes. Il se dit, dans un sens analogue, en parlant du goût, du style, etc.

Citations comportant former

Je suis ému et encouragé par cet immense mouvement de confiance qui est en train de se former parmi les Français (...). Ce mouvement de confiance va aller jusqu'au 22 avril et au 6 mai, mais je ne considère nullement que c'est gagné. J'ai les pieds sur te

François BAYROU

L'école devrait toujours avoir pour but de donner à ses élèves une personnalité harmonieuse, et non de les former en spécialiste.

Albert Einstein

La vraie méthode pour former la notion de philosophie, c'est de penser qu'il y eut des philosophes.

Alain

Exemples de traduction français anglais contenant former

Le gouvernement aidera à former des partenariats entre les gouvernements, les collectivités et les citoyens en vue de célébrer le nouveau millénaire.

The Government will help build a partnership among governments, communities and citizens to mark the new millennium.

La quatrième chose que les Canadiens ont fait en 1997 a été de donner à un parti fédéral vieux de dix ans, qui a ses racines dans l'Ouest et qui en est fier, et qui aspire à devenir un parti vraiment national, la possibilité de former l'opposition officielle et l'alternative au gouvernement.

The fourth thing that Canadians did in 1997 was allow a 10 year old federal party, with roots in the west and proud of it, and with aspirations to become a truly national party, to occupy the role of official opposition and to become the alternative to the government.

Il ne s'agissait que d'une esquisse de vision, mais au moins il essayait de s'en former une.

He did not have much substance but he tried to get a vision of the north.

Nous lancerons au secteur privé le défi de former les jeunes Canadiens pour les aider à jouer un rôle de premier plan dans la société de l'information.

We will challenge the private sector to train young Canadians to take leadership roles in the new knowledge based society of the future.

Monsieur le Président, je sais que ce n'est pas parce que vous n'avez pas fait votre travail, mais bien parce que le gouvernement était prêt, non seulement à tolérer, mais même à former puis à embaucher des travailleurs de remplacement à la place d'employés qui gagnaient tout juste le salaire minimum et qui, bientôt, atteindront le premier a

Mr. Speaker, I know that it is not because you failed to exercise your duties but rather the government has been willing to not only tolerate but actually sponsor first the training and then the hiring of replacement workers who have replaced workers earning barely above minimum wage and who are coming up to a one year anniversary of the time when they were locked out from their jobs here

Le gouvernement du Canada et celui des Territoires du Nord-Ouest sont en train de former un certain nombre d'Inuit destinés à faire partie de la fonction publique du Nunavut.

As we speak the Government of Canada and the Government of the Northwest Territories are training Inuit to staff Nunavut's public service.

Même si les gouvernements sont en train de former du personnel pour combler des postes de la fonction publique, il doit y avoir des mécanismes pour inciter nos jeunes à poursuivre leurs études secondaires et postsecondaires.

Although governments are now training to staff the public service there have to be mechanisms in place to keep our youth in school and to pursue post-secondary education.

Les Canadiens nous ont élus pour former un gouvernement majoritaire, ce qui n'est pas arrivé très souvent au Canada.

We won a majority government, something that has not happened that often in this country.

Monsieur le Président, j'hésite à faire remarquer au député que lui et ses collègues été élus pour former un gouvernement majoritaire, mais qu'ils l'ont été avec le pourcentage du vote populaire le plus bas de toute notre histoire.

Mr. Speaker, I would hate to point out to the member that they won a majority government but with the smallest percentage of popular vote in Canadian history for a majority government.

C'est à nous maintenant de former une famille canadienne désireuse de bâtir un Canada encore meilleur et plus fort pour nos enfants.

It is now incumbent on us to work together as a Canadian family to build a better and stronger Canada for our children.

J'ai déjà expliqué que nous allions former un conseil consultatif scientifique indépendant pour faire une analyse objective.

I have already explained that we are going to appoint an arm's length science advisory board to get independent assessment.

Le gouvernement aidera à former des partenariats entre les gouvernements, les collectivités et les citoyens en vue de célébrer le nouveau millénaire.

The government will help strike partnerships between governments, communities and people in celebration of the new millennium.

La seule façon d'y parvenir est de former un peuple appartenant à une nation dans le respect de l'égalité pour apporter les modifications nécessaires pour le XXIe siècle.

The only way we can do it is to come together as one people of one nation, through equality in order to make the changes required for the 21st century.

Dans certains cas, cela signifie qu'il faut former les gens.

In some cases it means providing some training for people.

Certains pourraient poser la question à savoir pourquoi il est nécessaire de former un tel comité, compte tenu du vote unanime à l'Assemblée nationale du Québec et du consensus qui existe au Québec en faveur de cette modification.

Some may wonder whether it is necessary to set up such a committee, given the unanimous vote in the Quebec National Assembly and the consensus that exists in Quebec in favour of this amendment.

Vous pourriez convoquer des témoins ou exiger quelque autre élément qui pourrait vous aider à former votre jugement sur cette affaire.

You could request witnesses or anything that would help your decision in this matter.

Si j'avais besoin de plus d'information pour former mon jugement, je le ferai savoir à la Chambre.

Should I need any other information I will inform the House that I need it to make my decision.

C'était aussi le cas de nos premières nations qui ont commencé à former les premières collectivités du Canada il y a des milliers d'années.

And so it was with our First Nations people who began building Canada's first communities thousands of years ago.

Le succès des efforts déployés par notre gouvernement dans le cadre de ce projet dépend largement des partenariats qui doivent se former entre l'industrie, les enseignants, les gouvernements, les particuliers et les collectivités.

The success of our government's efforts with this project is very dependent on partnerships which involve industry, educators, governments, individuals and communities.

Eh bien, entre deux cafés, pour me tenir éveillée, noir sur blanc, je lis dans le discours du Trône que le gouvernement fédéral est prêt à former un partenariat avec le gouvernement québécois pour fêter le nouveau millénaire.

Now, in reading the throne speech to keep myself awake between coffees, I see in black and white that the federal government is prepared to form a partnership with the Quebec government to celebrate the new millennium.

Nous devrions peut-être former un cercle et tâcher d'harmoniser ces factions belliqueuses.

Perhaps we should all sit in a circle and try to move this group of warring factions into some unity.

En décembre 1997, nous allons former ensemble un puissant courant.

In December 1997 we will ride that current together.

Il n'est pas nécessaire de dépenser de l'argent pour former un gouvernement.

It is not necessary to spend money to form government.

Hier, l'ambassadeur du Canada aux États-Unis a rencontré le sénateur américain Spencer Abraham, président du sous-comité sénatorial de l'immigration, et a accepté de former une alliance pour empêcher l'imposition de ces nouvelles mesures de contrôle aux frontières.

Yesterday the Canadian ambassador to the United States met with U.S. Senator Spencer Abraham, chair of the U.S. Senate immigration subcommittee, and agreed to form an alliance to defeat these proposed new border controls.

Les Canadiens tiennent à conserver un bon système d'éducation leur permettant d'apprendre, de se former et de se perfectionner toute leur vie.

Canadians care about a good education system with lifelong learning, training and retraining opportunities.

Pour être agressifs et concurrentiels, nous devons former et instruire nos enfants.

In order to be aggressive and competitive we have to train and teach our children.

Madame la Présidente, je tiens à intervenir dans le débat sur la motion visant à former un comité mixte spécial pour étudier la question de la modification constitutionnelle se rapportant au système scolaire de Terre-Neuve.

Madam Speaker, I rise to address the motion before the House to appoint a special joint committee to consider matters related to a constitutional amendment concerning the Newfoundland school system.

Quand on décide de former un tel comité et quand le ministre se promène avec son panier à pique-nique de comité, il ne se rend pas compte que les fourmis rentrent dans le panier à pique-nique, les fourmis étant les membres du Parti libéral en plus.

The government decided to strike such a committee, but when the minister goes around with his committee's picnic basket, he does not realize that ants are getting into the basket and that,moreover, these ants are Liberal Party members.

On prive la Trinity Western University, une université fondamentaliste chrétienne, du droit de former des enseignants pour les écoles publiques.

It is denying Trinity Western University, a fundamentalist Christian university, the right to train teachers for the public school system.

Selon le collège des enseignants, en obligeant les enseignants à prêter ce serment, l'université ne peut plus plus former des enseignants parce que ceux-ci, s'étant engagés à honorer ces idéaux chrétiens, ne sont donc plus considérés aptes à enseigner dans les écoles publiques de la Colombie-Britannique.

According to the college of teachers, the taking of that oath should disallow that university from training teachers because teachers who have made a commitment to living up to these Christian ideals are somehow unfit to teach in the public school system of British Columbia.

Voir plus