Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

forces

Définition de forces

Nom commun

(Au pluriel) (Arts) (Désuet) Sorte de grands ciseaux dont les lames sont réunies par un arc d’acier élastique les maintenant ouvertes, et qui servaient à couper des étoffes, à les tailler, à couper des feuilles de laiton, de fer-blanc, etc.

Forme de nom commun

Pluriel de force.

Forme d’adjectif indéfini

(Archaïsme) Pluriel de force. Beaudoup de.

Synonyme de forces

0 synonymes de 'forces'

Citations comportant forces

couple, au sens mécanique du mot : système de forces parallèles et de sens contraires.

Pierre BAILLARGEON

En aucun cas nous ne pourrions obtenir une telle idée de la grandeur de la nature que lorsque l'on considère, conformément à la loi de la conservation de l'énergie dans l'Infini, les forces sont dans un équilibre parfait, et donc l'énergie d'une simple et unique pensée unique peut déterminer le mouvement d'un univers.

Nikola TESLA

Je repousse de toutes mes forces l'idée d'un « melting pot » mondial, aussi bien pour les hommes que pour les chiens ou les chevaux.

Jean-Marie Le Pen

Je reprends des forces dans le sein de ma mère.

François René de Chateaubriand

L'admission des femmes à l'égalité parfaite serait la marque la plus sûre de la civilisation, et elle doublerait les forces intellectuelles du genre humain.

Stendhal

La guerre est beaucoup plus qu'agression et conquête, c'est une suspension des contrôles de "civilisation", un déchaînement ubrique des forces de destruction.

Edgar Morin

La planète Terre est notre île partagée, unissons nos forces pour la protéger.

Ban Ki-moon

La tragédie stimule le sens du ridicule, car le ridicule est une attitude de défi : il faut rire de notre impuissance face aux forces de la nature.

Charlie CHAPLIN

Le doute et le choix qui l'accompagne sont les deux forces qui font vibrer les cordes de nos émotions.

Marc LEVY

Les conquêtes sont faciles à faire parce qu'on les fait avec toutes ses forces : elles sont difficiles à conserver parce qu'on ne les défend qu'avec une partie de ses forces.

Montesquieu

Les forces du monde ancien sont toujours là, bien présentes, et toujours engagées dans la bataille pour faire échouer la France.

Emmanuel Macron

Les larmes sont un don. Souvent les pleurs, après l'erreur ou l'abandon, Raniment nos forces brisées.

Victor Hugo

Ni les chaînes de la dictature ni les chaînes de l'oppression ne peuvent maintenir longtemps les forces de la liberté.

Angela Merkel
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant forces

Il poursuivra son travail de réforme des forces armées canadiennes.

It will continue to move forward with reforms to the Canadian military.

Nous constatons aujourd'hui que le ministère de la Défense nationale n'a rien fait pour recruter des femmes au sein des forces armées.

We note today that the Department of National Defence has not done a thing to recruit women.

Il ne mentionne pas les forces de l'innovation, du changement et de la réforme qui se manifestent au pays et qui, si elles étaient harnachées, donneraient lieu à une politique nationale capable de propulser le Canada vers le XXIe siècle avec vigueur et optimisme.

There is no connection to the forces of innovation and change and reform that are at large in the country which if harnessed to national policy will help propel Canada into the 21st century with vigour and optimism.

Nos traditions maritimes sont bien connues, ainsi que le courage de nos militaires, hommes et femmes, qui servent à l'étranger, ou l'ingéniosité de nos forces armées et de leur personnel civil, pour relever de nouveaux défis.

Our maritime traditions are well known; the courage of our military men and women serving overseas, the resourcefulness of our current armed forces and civilian personnel rising to new challenges.

Malheureusement, les cérémonies comme celles-ci nous font réaliser que le prix de notre sécurité est parfois la vie de ceux qui travaillent dans les forces de police, les meilleurs et les plus brillants.

Unfortunately it is ceremonies such as the annual memorial service that make us realize our safety has come sometimes at the cost of those who are working, the best and the brightest that we have in these forces.

Au Canada, nous avons la chance d'avoir des forces policières qui font leur travail quotidien avec honnêteté, intégrité et dévouement.

In Canada we are fortunate to have police forces who carry out their daily work with honesty and integrity and dedication.

La politique partisane n'a pas sa place dans la gestion des forces canadiennes.

Party politics have no place in the managing of our Canadian forces.

Pour ces raisons, pendant cette période de changements, le gouvernement du Canada a décidé de maintenir les forces policières de la GRC en place.

For these reasons, the Government of Canada has decided to leave the RCMP forces in place during this period of change.

Nos efforts doivent mobiliser la compétence des responsables des dossiers du logement, des services sociaux, de la santé publique, des loisirs, des écoles et des forces de l'ordre.

Our efforts must bring together the expertise of those responsible for housing, social services, public health, recreation, schools and policing.

À l'échelle nationale, les forces policières d'un océan à l'autre se sont fermement engagées à coopérer avec mon ministère et celui de la Justice pour mieux combattre le crime organisé.

Nationally there is a strong and growing commitment among police and law enforcement agencies in all jurisdictions to work with my ministry and the Department of Justice to build stronger partnerships to combat organized crime.

Plus tôt, au cours de la période des questions orales, alors que le ministre des Transports était interrogé sur le fait que la Gendarmerie royale allait demeurer à Mirabel et à Dorval, il a répondu qu'effectivement, il n'y aurait pas, de ce côté-là, de transfert vers les forces policières du Québec.

Earlier, during question period, when the transport minister was asked if the RCMP would remain in Mirabel and Dorval, he said that there would be no devolution of powers to Quebec police forces in that area.

Il pourrait aussi s'étendre aux forces de maintien de la paix des Nations Unies et à d'autres forces régionales ou étatiques menant des opérations en vertu du fondement juridique des Nations Unies ou, de façon plus générale, sous l'égide des Nations Unies.

It might necessarily extend also to cover United Nations peacekeeping forces and other regional or state forces operating under UN legal authority or under the UN aegis generally.

À titre d'époque de transition historique, la fin du vingtième siècle a donné lieu à une remarquable convergence de deux forces historiques contradictoires: d'une part, le mouvement vers un supranationalisme et l'intégration politique, et même parfois économique, au niveau régional ou du moins transnational et, d'autre part, la résurgence de

The end of the 20th century as an era of historical transition has seen a remarkable convergence of two contradictory historical forces: the movement toward supranationalism and political and sometimes economic integration on a regional or at least transnational basis and the revival of local nationalism and ethnocultural particularism sometimes on a pathological basis that finds its outle

Il a rallié autour de lui et de son parti national les forces vives de son peuple.

People rallied around him and his national party with the deepest conviction.

Nous savons que les forces du marché ne réussiront pas à elles seules à faire le travail.

We know that market forces alone will not do the job.

Après avoir fidèlement servi son pays au sein des forces armées, il a oeuvré durant 18 ans au sein du mouvement des travailleurs, et a été président et vice-président du conseil du travail de la ville et du district d'Oshawa.

After faithful service to his country in the armed forces he became involved in the labour movement and served as either president or vice-president of the Oshawa and District Labour Council for 18 years.

Notre régime fédéral nous permet de rallier nos forces pour le bien commun mais il est également assez souple pour faciliter la pleine expression des identités régionales.

Our federal system allows us to rally our forces for the common good, but it is flexible enough to facilitate the full expression of regional identities.

Les forces de la désunion sont les forces du désespoir, les forces de la noirceur.

The forces of disunity are the forces of despair, the forces of gloom.

La troisième solitude, ce sont les millions de Canadiens qui ne croient plus que les forces du Canada sont leurs forces ou que les gains du Canada sont leurs gains.

The third solitude is the millions of Canadians who no longer believe that Canada's strengths are their strengths or that Canada's gains are their gains.

C'est ce qui fait que l'on ne peut guère considérer l'argument des néo-conservateurs sur les forces du marché comme désintéressé.

That is what makes the neo-conservative and market force argument so disingenuous.

Des milliers de civils travaillant pour les forces armées ont été affectés par la politique du gouvernement de refiler tout ce qui bouge au secteur privé.

Thousands of civilians military workers have been affected by the government's policies to shove anything that moves into the private sector.

Au moyen d'un processus appelé DMPS, autrement dit de différents modes de prestation des services, chaque fonction exécutée par des civils dans les forces armées est appelée à être privatisée.

Through a process called ASD, alternate service delivery, every function which now exists in the civilian military workforce is earmarked for privatization.

Depuis mon élection, des douzaines de civils travaillant pour les forces armées m'ont demandé, face à la privatisation, de me battre pour leur droit à un salaire décent et à la sécurité d'emploi.

Since my election, dozens of civilian workers have approached me and asked that I fight for their rights for a decent salary, for job security in the face of privatization.

Je ne suis pas certaine que les Canadiens savent que leurs forces armées ont décidé de privatiser tous leurs services.

I am not sure whether Canadians are aware that the military of this country has made a decision to privatize all its functions.

La décision d'annuler cet achat ne reposait pas sur des critères judicieux s'inscrivant dans la stratégie globale des forces armées canadiennes.

The decision to cancel this purchase was not made on sound judgment as part of an overall strategy for Canada's military.

En plus de leurs engagements internationaux que les Canadiens connaissent bien et dont ils sont fiers à juste titre, nos forces s'acquittent d'abord et avant tout de tout un éventail de missions au Canada.

Beyond the international commitments Canadians are well aware of and justifiably proud of, our forces first and foremost carry out a full slate of missions at home.

Ces gens font valoir que, dans le domaine agro-alimentaire, le monde entier se dirige vers le libre marché, vers une économie plus axée sur les forces du marché.

They point out that the whole world is moving toward a more market driven free trade in the agricultural and food product sector.

Bon nombre de ces producteurs ne se sentent pas assez à l'aise pour composer avec les multiples forces du marché en constante évolution dans le commerce international des grains.

Many of these are producers who are uncomfortable in having to deal with the complex and ever-changing market forces of the international grain trade.

Les forces du marché devraient elles aussi faire preuve de responsabilité.

We think market forces should be responsible.

Pendant cette guerre, le Canada assumait une fonction capitale en fournissant aux forces combinées du Commonwealth le gros de leur soutien et de leur expertise tactiques.

During the second world war, Canada served the vital function of providing the combined Commonwealth forces with the bulk of their tactical assistance and expertise.

Voir plus