financer
Définition de financer
Synonyme de financer
16 synonymes de 'financer'
payer , casquer , entretenir , verser , sponsoriser , soutenir , régler , prêter des fonds , fournir , foncer , décaisser , commanditer , banquer , bailler des fonds , arroser , subventionner .
Citations comportant financer
Au lieu de financer les bons films, les technocrates de la télé ne jurent que par Mimie Mathy, notre grande artiste populaire. Vous avez déjà regardé Joséphine, ange gardien? Je m'en suis tapé un en entier. C'est pas possible, elle assassine nos contemporains.
Exemples de traduction français anglais contenant financer
Vous serez appelés à voter les crédits nécessaires pour financer les services et les dépenses approuvés par le Parlement.
You will be asked to appropriate the funds required to carry out the services and expenditures authorized by Parliament.
Monsieur le Président, lorsqu'on a demandé récemment au ministre de la Santé où il prendrait l'argent pour financer un programme national d'assurance-médicaments, il a répondu qu'il l'ignorait, mais que c'était vraiment une bonne idée.
Mr. Speaker, when the health minister was recently asked where he would find the money for national pharmacare, he replied: ``I don't know but it's a really good idea''.
Le commerce fournit les recettes dont nous avons besoin pour financer une qualité de vie et un système universel de soins de santé.
It provides the revenue we need to maintain a quality life and a universal health care system.
Le ministre des Finances aura coupé 4,5 milliards dans les transferts aux provinces pour financer l'éducation, la santé et l'aide sociale.
The Minister of Finance cut $4.5 billion from federal transfers to the provinces for education, health and social assistance.
Le premier: nous demandions au gouvernement fédéral, étant donné que les finances publiques s'assainissent, de redonner ce qu'il a piqué aux provinces, c'est-à-dire renflouer les 4,5 milliards qu'il a volés annuellement dans les programmes sociaux pour financer l'aide sociale, l'éducation postsecondaire et la santé.
The first was that we were calling upon the federal government, since public finances are getting in better shape, to give back what it has swiped from the provinces, that is to say return the $4.5 billion it has stolen yearly from social programs in order to fund social assistance, postsecondary education and health.
Et pour l'ensemble des programmes sociaux, toutes les fois qu'à Québec on coupait un dollar dans les programmes sociaux, 78c. servaient à financer le déficit du ministre des Finances.
And for all of the social programs, every time a dollar was cut from social programs in Quebec, 78 cents of it were used to reduce the Minister of Finance's deficit.
On va couper 42 milliards au gouvernement fédéral dans les transferts pour financer l'aide sociale, l'éducation postsecondaire et la santé.
The federal government will cut $42 billion from transfers for social assistance, post-secondary education and health.
Est-ce que le gouvernement arrêtera de voler l'argent des chômeurs en utilisant le surplus de la caisse de l'assurance-emploi pour financer la dette?
Will this government stop stealing money from the unemployed by using the surplus in the employment insurance fund to reduce the deficit?
Au lieu de cela, le gouvernement retourne en arrière, il reprend ses anciennes politiques libérales des années 70 et prône à nouveau le gouvernement omniprésent et la politique axée sur le chéquier; il essaie d'acheter les votes de ses amis des groupes d'intérêts spéciaux en ouvrant les coffres encore une fois pour financer ses projets favor
Instead, the government has gone back to the traditional, old 1970s Liberal policies of bigger government, chequebook politics, trying to buy the votes of its special interest friends by opening up the treasury yet once more for all its pet projects.
Il s'ensuit que, de plus en plus, l'argent des contribuables servira à rembourser les institutions financières du monde entier au lieu de servir à financer les programmes sociaux dont les Canadiens ont besoin.
Thereby more and more taxpayers' dollars would be sent to the financial organizations of the world instead of financing and paying for needed social programs.
Plus on emprunte pour financer les programmes sociaux, plus, à long terme, les institutions financières drainent l'argent des contribuables, lequel n'est pas disponible pour les programmes sociaux.
The more borrowed money we spend on social programs, in the long run the more money we send to financial institutions and deprive it from being available for social programs.
Le montant total des intérêts de la dette payés chaque année suffirait à financer les gouvernements de Terre-Neuve, de l'Île-du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Saskatchewan et de l'Alberta, et il resterait assez d'argent pour rembourser entièrement la dette publique de Terre-Neuve, du Nouveau-B
The annual interest bill is enough to run the governments of Newfoundland, Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick, Manitoba, Saskatchewan and Alberta, with enough left over to repay the entire public debts of Newfoundland, New Brunswick and Prince Edward Island.
Le montant annuel des intérêts suffirait à financer les paiements annuels de transfert aux provinces au titre des soins de santé, de l'éducation, de l'assistance sociale, de la péréquation et de la sécurité de la vieillesse.
The annual interest bill is enough to pay the annual federal transfers to the provinces for health, education, welfare, equalization and old age security.
Premièrement, annuellement, le ministre des Finances a mis en place un plan budgétaire pour couper 4,5 milliards dans les programmes sociaux, lesquels sont administrés par les gouvernements des provinces; 4,5 milliards dont 1,3 milliard par année de manque à gagner dans les coffres du gouvernement du Québec pour financer l'aide sociale, l'éd
First of all, each year the Minister of Finance has brought in a budget cutting funding for provincially run social programs by $4.5 billion, including a $1.3 billion annual reduction in funding to the Government of Quebec for social assistance, postsecondary education and health.
Nous payons aux détenteurs d'obligations de Bay Street, de Wall Street et de Hong Kong de l'argent emprunté pour financer les programmes d'hier.
We pay Bay Street, Wall Street, Hong Kong, bond bankers for money borrowed to finance yesterday's programs.
Il est malhonnête de discourir sur les niveaux d'imposition sans dire qu'ils servent à financer le meilleur régime de services de santé du monde.
Rhetoric about taxation levels without regard for the inclusion of the best health care system in the world is dishonest.
Il serait, semble-t-il, plus important de protéger les intérêts financiers de la famille que de protéger la capacité du gouvernement de financer des programmes.
It would appear that protecting the financial interests of families may be more important that protecting government abilities to fund programs.
Si l'on analyse le discours du Trône et des expressions comme «partenariats des secteurs public et privé», on devrait s'inquiéter que les libéraux projettent non seulement de continuer à financer ces programmes désuets, mais encore d'y consacrer davantage de fonds.
If we analyse the throne speech and dissect such phrases as ``public-private sector partnerships'' we should have a grave concern that the Liberals plan to not only continue funding these outdated programs, but actually plan to increase the number of tax dollars to these programs.
Avec cet argent économisé sur le dos des provinces, le fédéral se permet de financer de nouvelles initiatives dans des champs de compétence provinciale comme l'alphabétisation, les infrastructures de recherche des universités et des hôpitaux, etc.
And with this money it has saved on the backs of the provinces, the federal government is now going to finance new initiatives in areas of provincial jurisdiction, such as literacy, university and hospital research infrastructures, etc.
Il veut nous soutirer 10 p. 100 de notre rémunération pour financer un programme qui n'existera plus lorsque nous en aurons besoin.
They want to take 10 percent of our wages for a program that will not be around when we need it.
Monsieur le Président, hier, le ministre du Développement des ressources humaines a reconnu qu'au moins cinq projets en processus de subventions auprès de son ministère auraient fait l'objet de chantage et de trafic d'influence pour financer le Parti libéral du Canada.
Mr. Speaker, yesterday the Minister of Human Resources Development admitted that at least five funding proposals being processed by his department were the subject of blackmail and influence peddling to raise funds for the Liberal Party of Canada.
Nous le ferons de façon responsable en utilisant une moitié de tout excédent budgétaire pour financer les programmes sociaux et économiques dont les Canadiens ont besoin et l'autre moitié pour réduire les impôts et la dette nationale.
We will do so in a responsible manner by applying one half of any budgetary surplus to the social and economic needs of Canadians and the other half to tax reduction and the national debt.
Cette année, nous avons continué de financer les emplois d'été à hauteur de 120 millions de dollars, ce qui a procuré 30 000 emplois de plus aux jeunes.
We have continued funding for summer jobs up to $120 million this year which meant an additional 30,000 jobs for students.
Pour ce faire, à compter de cette année, nous allons commencer à accélérer le rythme des hausses du taux de cotisation par rapport à ce que prévoit actuellement la loi, de sorte que les gens commencent à financer le coût de leurs propres prestations et cessent de refiler les déficits croissants à la génération suivante.
To do this beginning this year we will start accelerating the pace of contribution rate increases beyond what is currently legislated so that people begin to cover the cost of their own benefits and stop passing increasing shortfalls on to the next generation.
Les bureaucrates qui ont conçu le projet de loi, et peut-être aussi le ministre et le secrétaire parlementaire, vous diront que le but principal de cette mesure est de créer et de financer l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada.
The bureaucrats who designed the bill, and perhaps the minister and parliamentary secretary themselves, will say that its principal intent is to establish and fund the Canada pension plan investment board.
L'intention réelle est, ou devrait être, de financer la retraite des Canadiens, de garantir un revenu suffisant à nos personnes âgées et à nos handicapés.
The real intent is or ought to be to care for Canadians in their retirement years, to provide adequate income for seniors as well as income for disabled persons.
Troisièmement, l'opinion du gouvernement selon laquelle la hausse de 77 p. 100 dans les cotisations au RPC qui a été proposée pour financer la caisse d'investissement dans le RPC n'est pas une charge, est carrément contredite par des rapports précédemment publiés en provenance du gouvernement lui-même, y compris du ministère des Finances et
Third the government's view that the 77 percent hike in CPP premiums proposed to fund the CPP investment fund is not a tax is flatly contradicted by previously published reports of the government itself, including the finance department and its advisers.
Nous demandons instamment au ministère des Finances d'effectuer ces analyses informatiques s'il ne l'a pas déjà fait, et au ministre d'en déposer les résultats à la Chambre de sorte que les députés sachent combien d'emplois coûtera l'augmentation des charges sociales requise pour financer les dispositions du projet de loi.
We insist that the finance department conduct those computer runs if it has not done so and that the minister table those results in the House so that members will know how many jobs are being killed by the payroll tax hike required to finance the provisions of this bill.
Les jeunes en souffriront également, parce qu'ils devront financer le régime de pensions du Canada.
It will hurt getting young people to support the Canada pension plan.
Il nous faudrait prévoir des dispositions pour financer les coûts supplémentaires annuels des prestations aux aînés occasionnés par les changements démographiques.
We would make provisions to finance the extra costs per year of senior benefits resulting from demographic changes.