farouche
Définition de farouche
Adjectif
Sauvage, indompté, qui s’enfuit quand on l’approche, en parlant des bêtes. (Par extension) Craintif, ombrageux, en parlant des personnes. Craintif, peureux, ombrageux, en parlant de l’air, du regard, des manières, des sentiments, etc.
Nom commun
(Botanique) Variante de farouch.
Synonyme de farouche
17 synonymes de 'farouche'
sauvage , dur , cruel , violent , rude , intraitable , féroce , barbare , implacable , terrible , acharné , âpre , tenace , inhospitalier , ferme , sanguinaire , ombrageux .
Antonyme de farouche
6 antonymes de 'farouche'
accueillant , apprivoisé, doux , facile , sociable , soumis ,
Citations comportant farouche
Le plus farouche orgueil naît surtout à l'occasion d'une impuissance.
Les grands esprits ont toujours rencontré une opposition farouche des esprits médiocres.
Exemples de traduction français anglais contenant farouche
À la Chambre, elle était un farouche défenseur des intérêts de la région de la capitale nationale, une fervente protectrice des droits de la personne, une porte-parole engagée à l'égard des questions de santé touchant les femmes et une active partisane du programme d'infrastructure municipale.
In the House she was a fierce defender of the interests of the national capital region, a fervent advocate of human rights, a committed spokesperson for women's health and an active proponent for the municipal infrastructure program.
Il était un farouche partisan d'une mort civilisée.
He was a total advocate of civilized death.
Monsieur le Président, le Canada a été un farouche défenseur des droits de la femme, qui font partie intégrante des droits de la personne, et il s'est engagé à faire une analyse de tous les programmes fédéraux pour éliminer toute discrimination sexuelle.
Mr. Speaker, Canada has been a staunch defender of women's rights as an integral part of human rights and has committed to do a gender analysis of all federal programs.
Monsieur le Président, je tiens d'abord à féliciter le ministre de s'être transformé, de farouche adversaire du libre-échange qu'il était, en un ardent défenseur des principes que mon parti appuie depuis 1988.
Mr. Speaker, first I want to commend the minister on his evolution from a vociferous opponent of free trade to now an ardent supporter of the principles that my party has supported since before 1988.
Lorsqu'il constate l'opposition farouche des Canadiens à constitutionnaliser un statut particulier pour le Québec, se rend-il compte que sa démarche, même en ayant tenté de vendre le Québec à rabais, se dirige vers un échec lamentable?
When he sees how strongly opposed Canadians are to entrenching special status for Quebec in the Constitution, does he realize that, even though he has tried to sell Quebec short, his plan is destined to fail abysmally?
Que ta farouche majesté.
Of your unflinching majesty.
Son engagement dans ce domaine est illustré par son rôle de chef de file dans la conclusion du traité sur les mines terrestres et par sa détermination farouche à protéger les enfants contre toutes sortes de mauvais traitements, dont ceux qui résultent de la guerre et de l'exploitation des travailleurs.
His commitment in this area is exemplified by his leadership role on the land mines treaty and his fierce determination to protect children from all types of abuses, including those which are a consequence of war and labour exploitation.
Je respectais l'ardeur farouche avec laquelle elle défendait les causes en lesquelles elle croyait ainsi que les électeurs qu'elle représentait.
I respected her forceful advocacy for the causes she believed in and the constituents she represented.