Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

et

Définition de et

Conjonction de coordination

Concatène plusieurs concepts dans une même relation. Plusieurs adjectifs peuvent partager le même nom, et plusieurs préfixes peuvent partager le même radical. (Logique) Indique une simultanéité de caractéristiques. Énonce la véracité de tous les éléments qu’il relie, indépendamment de l’ordre dans lequel ils sont énoncés. À la suite de quoi, après quoi. Note : Énonce l’induction entre deux événements, l’ordre ayant une importance. Il est quelquefois emphatique, au commencement des phrases. A souvent le sens de mais.

Synonyme de et

7 synonymes de 'et'

alors , avec , comme , mais , plus , pourtant , puis .

Antonyme de et

0 antonymes de 'et'

Citations comportant et

"Ce que j'ai le plus appris de mes fans, et ce que vous entendrez le plus sur Born This Way, est que cela fait partie de mon destin de prendre des balles, mais mon coeur continue de battre. Vous ne pouvez pas me détruire. Parce que je suis une oeuvre d'art.

Lady GAGA

"il n'y a pas de fumée sans feu." si, celle produite par les fumigènes de la presse, télévisée et autre.

Jean DUTOURD

"j'aurais bientôt quitté les plaisirs, disent-ils, si j'avais la foi." - et moi, je vous dis : "vous auriez bientôt la foi, si vous aviez quitté les plaisirs."

Blaise Pascal

"Oui" et "non" sont les mots les plus courts et les plus faciles à prononcer, et ceux qui demandent le plus d'examen.

Charles-Maurice de TALLEYRAND

"qui se sent morveux qu'il se mouche" est un proverbe correct et régulier, car il n'y a aucune raison pour que j'aille moucher le nez d'un type que je ne connais pas, que je n'ai jamais vu et dont je n'ai strictement rien à foutre.

Pierre Dac

(...) L'élection présidentielle, c'est la rencontre d'un homme et d'un pays, d'un homme et d'un peuple.

François BAYROU

- ah ! seigneur ! donnez-moi la force et le courage de contempler mon coeur et mon corps sans dégoût !

Charles BAUDELAIRE

- comment, recevant l'eau d'une quantité énorme de fleuves, la méditerranée ne déborde pas ? - le providence a prévu cette catastrophe et a mis des éponges dans la mer.

Alphonse ALLAIS

- quel est votre secret pour avoir du succès ? - offrir du bon miel à la bonne mouche au bon moment et au bon endroit.

Salvador DALI

98% des adeptes d'une religion le sont par naissance et en fonction d'une filiation. D'où il en ressort que la religion est aussi un phénomène génétique.

Jean-François KAHN

A chaque minute nous sommes écrasés par l'idée et la sensation du temps. et il n'y a que deux moyens pour échapper à ce cauchemar : le plaisir et le travail. le plaisir nous use. le travail nous fortifie. choisissons.

Charles BAUDELAIRE

A cinquante-deux ans, il n'y a que le bonheur et la bonne humeur en général qui puissent rendre un homme séduisant.

Jean DUTOURD

A égalité avec "millénaire" et "tendance", le mot "extrême" est le plus indigestiblement charrié de cette époque qui ne serait probablement pas aussi formidable si elle n'était d'abord la nôtre.

Jean Dion
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant et

La trente-cinquième législature ayant été prorogée et les Chambres dissoutes par proclamation le dimanche 27 avril 1997, puis les brefs ayant été émis et rapportés, les nouvelles Chambres ont été convoquées pour l'expédition des affaires le lundi 22 septembre 1997 et, en conséquence, se sont réunies le jour dit.

The 35th Parliament having been dissolved by proclamation on Sunday, April 27, 1997, and writs having been issued and returned, a new Parliament was summoned to meet for the dispatch of business on Monday, September 22, 1997, and did accordingly meet on that day.

Le Parlement ayant été convoqué pour aujourd'hui, par proclamation de Son Excellence le Gouverneur général du Canada pour l'expédition des affaires, et les députés étant réunis:

This being the day on which Parliament was convoked by proclamation of His Excellency the Governor General of Canada for the dispatch of business, and the members of the House being assembled:

En ce premier jour d'automne, j'aimerais souhaiter la plus cordiale bienvenue à tous les députés et surtout aux 90 nouveaux parlementaires siégeant en cette Chambre, laquelle compte maintenant 301 sièges.

On this first day of autumn I would like to extend a most cordial welcome to all, in particular to the 90 newly elected parliamentarians who are now sitting in the House, which has been extended to 301 seats.

La tâche qui nous attend aujourd'hui est simple et précise: élire un Président, conformément aux dispositions des articles 2 à 6 du chapitre 1 du Règlement.

The task we have ahead of us today is very simple and straightforward, to elect a Speaker according to the terms of Standing Orders 2 through 6 in chapter 1.

Elle est disponible au Bureau et elle est affichée dans chaque isoloir.

It is available at the table and posted at each voting station.

Comme nous allons maintenant commencer à voter, je rappelle aux honorables députés qu'ils doivent écrire le prénom et le nom de leur candidat en lettres moulées sur le bulletin de vote.

As we are now going to commence voting, I would remind the honourable members to print the first and last names of their candidate on the ballot paper.

Je propose que les députés quittent leur fauteuil, sortent par derrière les rideaux et viennent à la table en utilisant les portes à droite et à gauche du fauteuil présidentiel, selon le côté où ils siègent.

I suggest that members leave their desk, exit through the curtains and come to the table using the doors on the left and right sides of the chair on their respective sides of the House.

Les députés qui n'ont pas voté et qui souhaitent le faire devraient voter maintenant.

If there are any hon. members who have not voted and wish to do so, will they please vote now.

Pendant que le greffier descelle le paquet de bulletins de vote, j'informe la Chambre que le deuxième bulletin sera d'une couleur différente et que la liste des noms des candidats à ce tour de scrutin a été déposée dans chaque isoloir.

While the Clerk is unsealing the ballots, the Chair would like to indicate that the second ballot will be of a different colour and that the list of names of candidates on this ballot has been placed in each polling station.

Pendant que le greffier descelle le paquet de bulletins de vote, je rappelle aux députés que les bulletins de vote pour ce troisième tour de scrutin sont d'une couleur différente et que la liste des candidats est affichée dans chaque isoloir.

While the Clerk is unsealing the ballots, may I remind members that the ballots for the third vote will be a different colour and that the list of names of candidates on this ballot has been placed in each polling station.

Afin de faciliter les choses, une liste alphabétique révisée des candidats pour le prochain tour sera placée dans chaque isoloir d'ici quelques minutes et le vote pourra alors commencer.

For the benefit of hon. members, a revised alphabetical list of candidates for the next ballot will be placed in each polling station within the next few minutes at which time the voting will commence.

Le greffier est en train de desceller le paquet de bulletins de vote et les isoloirs sont maintenant ouverts.

The Clerk is unsealing the ballots and the polling booths are now open.

S'il se trouve des députés qui n'ont pas encore voté et qui souhaitent le faire, je les prie de s'avancer immédiatement.

If there are any hon. members who have not voted and wish to do so, will they please vote now?

(La masse ayant été placée sous la table, le président d'élection quitte le fauteuil et y conduit M. Parent)

The Presiding Officer, having vacated the chair, and the mace having been laid under the table, conducted Mr. Parent from his seat in the House to the chair.

Je suis à la fois très reconnaissant et profondément touché.

It is very much appreciated and I take it to heart.

La dernière fois que vous m'avez fait l'honneur de m'élire comme Président, j'ai dit que nous étions les gladiateurs politiques du Canada, et c'est vrai.

The last time I had the honour to be elected your Speaker I said that we are the political gladiators of Canada, and we are.

Mais nous pouvons faire notre travail dans un esprit de respect l'un pour l'autre et pour notre institution.

However, we can do our job in a spirit of respect for one another and for this institution.

Mon travail est de veiller à ce que les droits et privilèges de tous les parlementaires canadiens soient protégés.

My task is to see to it that the rights and privileges of all of you parliamentarians of Canada are protected.

D'une manière générale, nous avons, vous et moi, trois droits et privilèges fondamentaux.

Generally speaking we have, you and I, three basic rights and privileges.

Nous avons le droit de parler sans crainte, et celui de voter.

We have the right to speak unafraid and we have the right to vote.

Je vous promets d'exécuter mes fonctions dans un esprit d'équité et d'impartialité.

I pledge to you that I will carry out my duties in a spirit of fairness and impartiality.

C'est la Chambre qui, collectivement, décide si elle veut apporter des changements et de quelle manière elle procédera à ces changements.

It is the House collectively that makes decisions as to whether it wants to change and how it will change.

Présentation et première lecture

Introduction and first reading

En conséquence, le Président et les membres des Communes se rendent au Sénat.

Accordingly, Mr. Speaker with the House went up to the Senate Chamber.

(Les motions sont adoptées et le projet de loi est lu pour la première fois.)

(Motions deemed adopted and bill read the first time)

Honorables sénateurs et sénatrices,

Members of the House of Commons,

Mesdames et Messieurs les députés,

C'est une expérience que je souhaite à tous les Canadiens. Nos villes et nos villages reflètent la diversité de tous ceux et celles qui se sont établis dans ce pays.

Our cities, towns, and villages reflect the diversity of all those who have come to this country.

Pourtant, dans nos communautés, qu'elles soient situées sur les côtes ou dans les prairies, dans les régions boisées ou la toundra, on retrouve la même attitude amicale, le même esprit d'ouverture et la même générosité.

And yet our communities, whether on the coasts or the prairies, whether in the woodlands or on the northern tundra, show the same friendliness, openness, and generosity.

Les gens s'entraident de diverses façons, et ils n'hésitent pas à donner temps et soutien à leur communauté.

People care for each other in many ways, and they give their time and their support to their community.

Voir plus