estimer
Définition de estimer
Verbe
Priser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur. (Figuré) Avoir une opinion avantageuse de quelqu’un, de quelque chose; en faire cas. Croire, conjecturer, présumer, penser.
Synonyme de estimer
17 synonymes de 'estimer'
considérer , apprécier , juger , compter , regarder , évaluer , peser , examiner , penser , réputer , croire , mesurer , voir , vénérer , priser , prendre , faire cas .
Antonyme de estimer
6 antonymes de 'estimer'
déconsidérer , dédaigner , déprécier , discréditer , inférioriser , mésestimer ,
Citations comportant estimer
Quand on sent qu'on n'a pas de quoi se faire estimer de quelqu'un, on est bien près de le haïr.
Vous pouvez vous estimer comme brave, si vous êtes réduit à vous mépriser comme aimable.
Vous vous ferez estimer en supportant les injustices.
Exemples de traduction français anglais contenant estimer
Bien sûr, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes peut comporter des éléments qu'on peut estimer tracassiers.
Of course, there are aspects of the commission that may seem irksome.
Nous pouvons nous entendre pour dire qu'il reste encore du chemin à faire, mais c'est sous le leadership de notre premier ministre et du gouvernement que nous pouvons présenter des changements efficaces qui, petit à petit, nous amèneront à un stade où les Canadiens pourront estimer que leur régime fiscal est équitable.
We agree we have a way to go, but it is under the leadership of the prime minister and the government that we are able to bring forward effective changes which little by little will bring us to a point where Canadians will feel their tax system is fair.
Dans certains cas, le responsable des services correctionnels peut estimer qu'une simple entrevue disciplinaire suffira à régler le problème.
In some instances, the correctional supervisor might deem that a disciplinary interview is sufficient to deal with the matter.
Après avoir réduit les paiements de transfert de plusieurs milliards de dollars, le gouvernement semble estimer que c'est aux provinces et aux territoires de s'occuper des problèmes de la future génération.
After cutting billions of dollars from transfer payments the government appears to think that our next generation's problems are to be handled by the provinces and territories.
En outre, si ce montant de un million de dollars était investi dans des mesures visant à encourager les jeunes à terminer leurs études secondaires, on peut estimer que nous empêcherions la perpétration de 258 crimes par année.
Further, if that $1 million were invested in incentives for young people to graduate from high school it could be estimated that we would save 258 crimes annually.
Comment peut-on estimer qu'une commission des plaintes de la GRC soit le tribunal le mieux placé pour étudier cette question politique?
How can one possibly think that the RCMP complaints commission is the best court to examine this political issue?
Toutefois, il faut estimer la concurrence à sa juste valeur.
However, we must be realistic about the competition that exists out there.
Devant le comité, bien des groupes, y compris la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, ont dit estimer que le plafond était trop élevé.
In that committee many groups, including the Canadian Federation of Independent Business, specifically said they thought the ceiling on this was too high.
En vertu du paragraphe 44(1) de cette mesure législative, le ministre peut estimer que l'extradition serait injuste ou tyrannique puisque le Canada ne prévoit pas des peines aussi longues.
Under section 44(1) of the legislation the minister may determine that a surrender order will be unjust or oppressive because we in Canada do not have such lengthy sentencing practices.