Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

dotation

Définition de dotation

Nom commun

Action de doter un établissement d’utilité publique, un corps, etc. (Par extension) Le fonds, le revenu assigné à cet effet. (Histoire) Biens ou revenus attribués, à titre de récompense nationale, à certains personnages de l’État.

Antonyme de dotation

1 antonymes de 'dotation'

confiscation ,

Citations comportant dotation

Exemples de traduction français anglais contenant dotation

La dotation par le gouvernement du Canada de la Fondation canadienne pour l'innovation, en partenariat avec le secteur privé, les provinces et les universités, contribue à la mise sur pied d'un système national d'innovation de pointe. La dotation par le gouvernement du Canada de la Fondation canadienne pour l'innovation, en partenariat avec le secteur privé, les provinces et les universités, contribue à la mise sur pied d'un système national d'innovation de pointe.

The Government of Canada's endowment of the Canada Foundation for Innovation in partnership with the private sector, the provinces and universities, is helping to build a leading-edge national system of innovation.

En plus de cette dotation unique, le gouvernement effectuera d'autres changements au Programme canadien de prêts aux étudiants et augmentera l'aide aux étudiants avec personnes à charge. En plus de cette dotation unique, le gouvernement effectuera d'autres changements au Programme canadien de prêts aux étudiants et augmentera l'aide aux étudiants avec personnes à charge.

In addition to this one-time endowment, the government will make further changes to the Canada Student Loans Programme and will increase assistance for students with dependents.

En dernier lieu, le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire d'un milliard de dollars, annoncé hier par le premier ministre dans son adresse en réponse au discours du Trône, a fait preuve, encore une fois, de notre engagement à aider les jeunes Canadiens et Canadiennes. En dernier lieu, le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire d'un milliard de dollars, annoncé hier par le premier ministre dans son adresse en réponse au discours du Trône, a fait preuve, encore une fois, de notre engagement à aider les jeunes Canadiens et Canadiennes.

Finally, the $1 billion Canada millennium scholarship endowment fund that the Prime Minister announced yesterday in response to the Speech from the Throne demonstrates once again our commitment to helping young Canadians.

En effet, le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire investira dans l'excellence académique et se traduira chaque année par l'octroi de milliers de bourses d'études qui aideront les Canadiens à bénéficier de l'accès aux universités et aux collèges. En effet, le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire investira dans l'excellence académique et se traduira chaque année par l'octroi de milliers de bourses d'études qui aideront les Canadiens à bénéficier de l'accès aux universités et aux collèges.

The Canada millennium endowment fund will invest in academic excellence and will provide thousands of scholarships each year to help give Canadians access to universities and colleges.

Tandis que notre dernier budget offrait 137 millions de dollars au titre de l'enseignement postsecondaire pour 1997 et augmentait considérablement les bourses et les crédits d'impôt consentis aux étudiants de niveau postsecondaire et à leur famille, le discours du Trône formule un engagement pour la dotation d'une fondation du nouveau millén Tandis que notre dernier budget offrait 137 millions de dollars au titre de l'enseignement postsecondaire pour 1997 et augmentait considérablement les bourses et les crédits d'impôt consentis aux étudiants de niveau postsecondaire et à leur famille, le discours du Trône formule un engagement pour la dotation d'une fondation du nouveau millén

Where our last budget offered $137 million in post-secondary education support for 1997 and substantially increased scholarship and tax credits for post-secondary students and their families, the Speech from the Throne commits to a new millennium scholarship endowment fund intended to reward academic excellence and to open access to universities and colleges for the well qualified children

L'établissement du Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire aidera des milliers de jeunes Canadiens à avoir accès aux études dont ils ont besoin pour réussir dans la société axée sur la connaissance du XXIe siècle.

The establishment of the Millennium Scholarship Endowment Fund will help thousands of young Canadians access the education necessary to succeed in the knowledge-based society of the 21st century.

Je suis également fière de ce que le gouvernement libéral établira un Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire et tâchera de réduire les obstacles à l'éducation postsecondaire en apportant d'autres modifications au Programme canadien de prêts aux étudiants.

I am equally proud that this Liberal government will establish a Canada millennium scholarship endowment fund and will work to reduce barriers to post-secondary education for young people by making further changes to Canada student loans programs.

Il y a des centres d'excellence pour nous aider à mieux comprendre les besoins des enfants, le fonds de dotation des bourses d'études du millénaire, qui est destiné à aider les étudiants à poursuivre des études postsecondaires, une prolongation du programme de stagiaires, qui permet aux jeunes d'acquérir l'expérience professionnelle nécessai

There are centres for excellence to advance our understanding of the needs of children, the millennium scholarship endowment fund to help students secure a post-secondary education, an extension of the internship program to give youth needed work experience, enhanced funding for student summer placement, and a Canada-wide mentorship program.

La semaine dernière, le premier ministre a annoncé un montant additionnel de 1 milliard de dollars pour le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire, dont le but est d'aider des jeunes Canadiens à se faire une place au soleil en continuant de bâtir notre grand pays.

Last week the prime minister announced the additional $1 billion for a millennium scholarship fund to help young Canadians prepare to take their place in continuing to shape the greatness of this land.

Ils félicitent le premier ministre de son annonce concernant le Fonds de dotation des bourses du millénaire.

They are congratulating the Prime Minister for his announcement on the millennium fund.

Cette année, nous avons créé la Fondation canadienne pour l'innovation et le Fonds de dotation des bourses du millénaire.

This year we brought in the Canada Foundation for Innovation and the millennium fund for scholarships.

Il a été abondamment question du Fonds de dotation du millénaire, de ce programme extraordinaire qui viendra en aide aux jeunes en l'an 2000.

We have heard a lot about this millennium fund and that somehow it is a wonderful thing that will happen in the year 2000 to help young people.

De plus, le premier ministre a annoncé la création d'un fonds de dotation de bourses d'études du millénaire pour assurer le succès de l'enseignement postsecondaire.

In addition, the prime minister has announced the creation of the Canada millennium scholarship endowment fund to ensure access to post-secondary education.

S'il parle d'autoriser 2 000 personnes à exercer les fonctions prévues par cette mesure, compte tenu du nombre de postes de frontière où ces personnes devront être déployées, je pense que le ministre a le devoir de garantir à la Chambre que la question de la dotation des effectifs ne posera pas de problème.

If he is talking about drawing 2,000 people and licensing them according to this act, bearing in mind the number of ports that we have to man, I think it would be incumbent upon the minister to assure the House that there is no problem about the adequacy of staffing to ensure that it can be done.

Les fonctionnaires ont rencontré plusieurs groupes de dotation en personnel préoccupés par le taux des cotisations applicable en 1997.

Departmental officials did meet with several staffing groups concerned about the 1997 rate collections.

Il va sans dire que j'appuie le premier ministre dans son initiative visant à établir le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire.

I certainly support the prime minister in his initiative on the millennium scholarship fund.

C'est la deuxième mesure concrète que le gouvernement propose pour nous garantir un système d'éducation de calibre mondial, la première étant la création du Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire, annoncé récemment dans le discours du Trône.

This is the second concrete move by the government toward securing a world class education system, with the creation of the millennium scholarship fund recently announced in the Speech from the Throne.

Des décisions difficiles ont été prises, parmi lesquelles le nombre de sièges à l'assemblée législative, le nombre de conseils scolaires et de santé, la création d'un tribunal de première instance unique, et la dotation des postes à l'administration centrale du nouveau gouvernement du Nunavut.

Tough decisions were made, including the number of seats in the legislative assembly, the number of education and health boards, the creation of a single trial court and staffing of headquarter positions for the new Nunavut government.

C'est également pour cette raison que le premier ministre a annoncé la création du Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire, qui récompensera l'excellence scolaire et aidera des milliers et des milliers de Canadiens à revenu faible ou modéré à poursuivre leurs études.

That is also why the prime minister has announced that we will create a Canada millennium scholarship fund, to reward academic excellence and assist thousands and thousands of low and moderate income Canadians.

Le député croit peut-être que nous devrions supprimer le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire, qui permettra à des étudiants désireux de poursuivre des études universitaires de réaliser leurs rêves professionnels, indépendamment de leur situation financière.

Perhaps the hon. member believes we should forego the millennium scholarship fund which will ensure that students who want to pursue an advanced education, regardless of their financial circumstances, have every chance to realize their career dreams.

Ce réinvestissement dans l'éducation devrait aller plus loin que le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire, dont les critères d'admissibilité devraient aussi être fondés sur le besoin.

This reinvestment should be over and above the Canada millennium scholarship fund, which itself should be based on need.

Il a annoncé la création du Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire.

He announced the creation of the millennium scholarship fund.

Grâce à la caisse de dotation initiale de 2,5 milliards de dollars, cet organisme indépendant accordera des bourses d'étude à plus de 100 000 étudiants par an, sur une période de 10 ans, à compter de l'an 2000.

Through an initial endowment of $2.5 million, the arm's length foundation will provide scholarships to over 100,000 students each year over 10 years, starting in the year 2000.

Il parle de la fondation des bourses du millénaire qui «sera responsable de la gestion de la dotation initiale de 2,5 milliards de dollars effectuée par le gouvernement du Canada», ainsi de suite.

It talks about how the millennium scholarship foundation ``will manage the initial $2.5 billion Government of Canada endowment'', et cetera.

Elles seront décernées, chaque année, à plus de 100 000 étudiants à temps complet ou à mi-temps, et ce, pendant dix ans, grâce à une dotation initiale de 2,5 milliards de dollars du gouvernement fédéral.

They will be awarded to over 100,000 full and part time students every year over 10 years through an initial endowment of $2.5 billion from the federal government.

Le fonds de dotation des bourses du millénaire, de 2,5 milliards de dollars, annoncé dans le budget de mardi équivaut à un viol du fédéralisme.

``The $2.5 billion Canadian millennium scholarship foundation announced in Tuesday's budget amounts to a rape of federalism.

Je sais que les critiques sont tentés de dire que cette dotation de 2,5 milliards de dollars serait plus utile si elle s'ajoutait à notre allégement fiscal de 1,6 milliard de dollars sur l'impôt des personnes à faible ou à moyen revenu.

I know it is tempting for critics to look at this $2.5 billion endowment and suggest that it might better go toward augmenting our $1.6 billion personal revenue tax relief for low and middle income people.

Grâce à une dotation initiale de 2,5 milliards de dollars, la Fondation remettra annuellement des bourses d'études à plus de 100 000 étudiants canadiens à temps plein et à temps partiel, et ce en partenariat avec les provinces et les divers intervenants du milieu de l'éducation.

Through an initial endowment of $2.5 million, the foundation will provide scholarships to over 100,000 part time and full time Canadian students, and this will be done in partnership with the provinces and the various stakeholders in the education community.

À l'aide d'un fonds de dotation initial de 2,5 milliards de dollars, la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire, un organisme indépendant, versera une bourse à plus de 100 000 étudiants au cours d'une période de dix ans.

Through an initial endowment of $2.5 billion, the arm's length Canada millennium scholarship foundation will provide scholarships to over 100,000 students over 10 years.

Permettez-moi d'exposer quelques ombres au tableau de ce fonds de dotation de 2,5 milliards de dollars.

Allow me to point out some flaws regarding this $2.5 billion fund.

Voir plus