divergence
Définition de divergence
Nom commun
Le fait de diverger. (Figuré) Différence, désaccord. (Mathématiques) Opérateur différentiel particulier qui, à un champ vectoriels, fait correspondre un champ scalaire. La divergence est le produit scalaire formel du champ vectoriel par l’opérateur nabla Dans un réacteur nucléaire, production d'un nombre de neutrons plus grand que le nombre de fissions les ayant engendré, conduisant à augmenter la puissance produite. Par extension, démarrage d'un réacteur nucléaire.
Synonyme de divergence
17 synonymes de 'divergence'
désaccord , opposition , discordance , conflit , dissonance , rupture , divorce , dissension , contradiction , mésintelligence , écartement , écart , tension , mésentente , incompatibilité , heurt , désunion .
Antonyme de divergence
6 antonymes de 'divergence'
accord , analogie , conciliation , concordance , convergence , ressemblance ,
Citations comportant divergence
Exemples de traduction français anglais contenant divergence
Nous devons accepter la divergence d'opinions et la hardiesse et voir la controverse audacieuse comme une ouverture sur des changements courageux. Nous devons accepter la divergence d'opinions et la hardiesse et voir la controverse audacieuse comme une ouverture sur des changements courageux.
We must accept the value of dissent and daring and savour courageous controversy as a hallmark to courageous change.
Nos propositions témoignent d'une divergence d'opinion à la Chambre des communes et notre position doit être débattue. Nos propositions témoignent d'une divergence d'opinion à la Chambre des communes et notre position doit être débattue.
Our amendment reflects a difference of opinion in the House, an alternative to be debated.
Il y a nettement divergence de vues sur les faits en cause, mais il n'appartient pas au Président de trancher le débat. Il y a nettement divergence de vues sur les faits en cause, mais il n'appartient pas au Président de trancher le débat.
There is clearly a dispute about the facts of the case and it does not fall to the Speaker to settle that dispute.
Monsieur le Président, la question ici n'est pas la divergence d'opinion entre le Parti réformiste et le Bloc québécois au sujet de la mesure législative. Monsieur le Président, la question ici n'est pas la divergence d'opinion entre le Parti réformiste et le Bloc québécois au sujet de la mesure législative.
Mr. Speaker, the issue is not the difference of opinion between the Reform Party and the Bloc with respect to the legislation.
Cependant, là où il y a une divergence fondamentale entre la position gouvernementale et cette motion du chef du cinquième parti, c'est lorsque ce dernier mentionne que le gouvernement n'a rien fait pour venir en aide, est indifférent et désintéressé au sort des pêcheurs ou encore des familles de pêcheurs. Cependant, là où il y a une divergence fondamentale entre la position gouvernementale et cette motion du chef du cinquième parti, c'est lorsque ce dernier mentionne que le gouvernement n'a rien fait pour venir en aide, est indifférent et désintéressé au sort des pêcheurs ou encore des familles de pêcheurs.
However, where the government differs fundamentally with the motion by the leader of the fifth party is when the latter mentions that the government has done nothing to help, that it is indifferent to the fate of fishermen and their families.
La divergence d'opinion entre la Saskatchewan et la Colombie-Britannique et les huit autres provinces, c'est que ces deux provinces voulaient que les taux de cotisation soient augmentés davantage et les prestations moins réduites.
The difference of opinion between Saskatchewan and British Columbia and the other eight provinces was that those two provinces wanted to see the rates go up higher and less moderation of benefits.
Ils y voient une question de privilège au lieu d'une divergence de vues.
They say that it is a point of privilege and not a matter of debate.
J'ose croire que tous et chacun d'entre nous sont pour l'égalité, et que notre divergence d'opinions ne se situe qu'au niveau des moyens pour l'atteindre.
I do hope each and every one of us is in favour of equity, and that we only differ on the means of achieving it.
La source de divergence entre le Québec et Ottawa repose sur le fait que le montant de la compensation est établi à partir d'un modèle économique et d'une simulation.
The conflict between Quebec and Ottawa arises from the fact that compensation is calculated based upon an economic model and some kind of simulation.
La divergence fondamentale d'opinions entre nous et les réformistes porte sur le passif non capitalisé.
The basic difference of opinion that has existed between ourselves and the Reformers has to do with the unfunded liability.
La présidence estime qu'il s'agit là d'une divergence de vues, pas d'un recours au Règlement.
The Chair would consider that to be a point of debate, not a point of order.
Chose certaine, il y aura une divergence d'opinions au sujet de la politique budgétaire que le gouvernement devrait suivre.
Certainly there will be a division of opinion about which budgetary policy the government should follow.
Mais là-dessus, je dois souligner qu'il y avait une divergence de vues majeure avec son nouveau collègue constitutionnel, le chef du Parti réformiste.
In this regard, however, I must point out to him that his view differed widely from that of his new constitutional colleague, the Leader of the Reform Party.
Mais il y a une divergence de vues.
But there is a difference of opinion.
Oui, il y a une certaine divergence d'opinions par rapport aux normes nationales, le débat est peut-être un peu différent, mais je ne peux pas rester assis et dire que ce qu'elle dit n'a pas de bon sens, car je crois que son exposé a du sens.
Yes, we have some differences of opinions on national standards and our views might be slightly different, but I cannot remain seated and claim that what she said did not make sense, because it made a lot of sense, I believe.
Je ne vois pas cela comme une divergence d'opinion politique, même si, évidemment, les libéraux ont la réputation bien méritée d'intervenir dans bien des secteurs qui ne nécessitent aucune intervention gouvernementale.
I would not see it as being a political difference of opinion although the Liberals have a well-deserved reputation of intervening in many situations where there does not need to be government intervention.
Le fait que les quatre partis de l'opposition se soient mis d'accord pour présenter cette opinion dissidente en dit long sur la divergence d'opinion qui existe entre les députés de l'opposition et les ministériels membres du comité à l'égard de cette question.
The fact that all four opposition parties agreed to this dissenting opinion says a lot about the difference of opinion on this issue existing between the opposition and government members of the committee.
C'est une simple divergence de vues.
I think it is a matter of debate.
Je n'ai pas entendu d'accusation, et je suis d'avis qu'il s'agit ici d'une divergence de vues.
I did not hear an accusation and I certainly suggest the hon. member is raising a point of debate.
Monsieur le Président, il y a manifestement ici une divergence fondamentale au sujet de la démarche concernant le développement du pays.
Mr. Speaker, there is obviously a fundamental difference here in terms of the approach to the development of the nation.
Ce n'est pas un rappel au Règlement, mais une simple divergence de vues.
That is a point of debate, not a point of order.
J'appuie aussi la motion que mon collègue a présentée et que je considère être un point de divergence quant aux principes.
To overcome these fears and to protect against the wrongful use of DNA information we need some form of consequence.
Le député de Prince George-Bulkley Valley voudra peut-être poser une question ou faire une observation pendant la période prévue et contester les chiffres, mais il s'agit d'une divergence de vues.
The member for Prince George-Bulkley Valley may want to ask a question or make a comment during the time provided and dispute his figures, but that is a matter for debate.
La loi a fini par établir le principe qu'en cas de divergence de politiques entre le ministre des Finances et le gouverneur, le gouvernement devait donner des instructions à la Banque et le faire publiquement.
Eventually legislation established the principle that in the event of a policy difference between the Minister of Finance and the governor, the government has to instruct the bank and to do so publicly.
C'est sain qu'il y ait une divergence de vues dans notre système judiciaire, qui est de type adversatif.
A difference of opinion in our justice system, which is an adversarial system, is healthy.
On nous parle aujourd'hui à la Chambre d'une divergence idéologique.
We have heard in the House today philosophical difference.
Il y a certes une très grande divergence idéologique.
There certainly is a very big philosophical difference.
Je pense que c'est là le point de divergence entre tous les partis représentés à la Chambre.
I think that would be the crux or the nub of the difference on all sides of the House.
Le ministre des Finances a dit que l'actuaire du RPC, Bernard Dussault, avait été licencié en raison d'une divergence d'opinion quant à sa gestion.
The finance minister says that the CPP actuary, Bernard Dussault, was fired for management differences.
La divergence d'opinion entre le ministre et Michel Bédard va-t-elle entraîner le licenciement de ce dernier?
Will Michel Bédard's management differences with the minister result in his being fired?