Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

dissuader

Définition de dissuader

Verbe

Détourner de l’exécution d’un dessein ou d’une résolution prise.

Synonyme de dissuader

7 synonymes de 'dissuader'

détourner , éloigner , décourager , dégoûter , distraire , déconseiller , écarter .

Antonyme de dissuader

6 antonymes de 'dissuader'

conseiller , convaincre , encourager , engager , exhorter , persuader ,

Citations comportant dissuader

Ne combattez l'opinion de personne ; songez que, si l'on voulait dissuader les gens de toutes les absurdités auxquelles ils croient, on n'en aurait pas fini, quand on atteindrait l'âge de mathusalem.

Arthur SCHOPENHAUER

Exemples de traduction français anglais contenant dissuader

Le projet de loi est nécessaire pour dissuader les personnes qui envisageraient de commettre ce genre d'infraction.

This bill is needed as a deterrent to those considering these types of actions.

Le tribunal a appris que les hommes ont retenu une adolescente de 17 ans en captivité pendant plus de 12 heures, l'ont agressée à de nombreuses reprises et, à un moment, l'ont suspendue au-dessus du balcon d'un appartement pour la dissuader de signaler l'incident.

The court was told the men held a 17-year old girl captive for more than 12 hours, repeatedly assaulted her, and at one point dangled her over an apartment balcony to deter her from reporting the incident.

C'est l'évidence même, et le gouvernement devrait veiller à dissuader les entreprises canadiennes qui envisagent d'investir dans des pays dont le bilan n'est pas rose au chapitre des droits de la personne.

It is part of the bottom line and should be part of the government's advice to Canadian companies contemplating investments in countries whose human rights' records are somewhat dismal.

La Loi sur le tabac s'applique 365 jours par année pour dissuader les Canadiens de fumer.

The Tobacco Act works 365 days a year to discourage smoking in this country.

Le but c'est, d'abord, de dissuader les personnes de prendre le volant après avoir bu et, ensuite, de faire en sorte que les peines pour conduite avec facultés affaiblies soient vraiment à la mesure du sérieux de ce crime.

This will first serve to enhance deterrence against people who drink and then drive and second will ensure that the penalties for impaired driving truly reflect the seriousness of this crime.

On voit trop de gens aujourd'hui qui ont perdu leur permis de conduire deux, trois, quatre et cinq fois, mais cela n'a pas suffi à les dissuader d'utiliser leur voiture en état d'ébriété.

Too many people have lost their licence two, three, four or five times and have not been dissuaded from using their car when they have been drinking.

Faisons tout pour dissuader les gens d'adopter certains comportements.

We want to do everything we can to deter people from acting in certain ways.

Il faut aller plus loin que le Code criminel pour dissuader les gens qui ont bu de prendre le volant.

It needs to be deeper than that so that many people do not get into this situation.

L'important est de dissuader les gens avant qu'il ne parviennent à ce point.

The point is to deter them before they are in there.

Or, la commande d'allumage contrôlée par alcootest est un moyen rapide et efficace pour dissuader les participants au programme de conduire en état d'ébriété.

However, the interlock is an immediate and effective deterrent against drunk driving for the participants in the program.

Récemment, on a pu obtenir un échantillon de sang dans certaines circonstances, on a mis certaines balises, tout cela pour tenter d'aider les policiers à accumuler des preuves pour faire avancer les dossiers, pour tenter de dissuader la population de prendre le volant après avoir consommé des boissons alcooliques.

Recently, it became possible to obtain a blood sample under certain circumstances, guidelines were given, the goal being to help police officers gather evidence to build cases and to discourage the public from drinking and driving.

Le fait de savoir qu'il risque d'être condamné à une peine de trois à six mois d'emprisonnement et de perdre son permis de conduire ne parviendra pas à dissuader un alcoolique.

Somebody who is an alcoholic is not going to be deterred at that moment by knowing that he may spend three or six months in jail or loose his license.

Les Canadiens devraient toujours s'attendre à ce que leurs représentants étudient à fond les questions qui leur sont soumises afin de s'assurer que le maximum soit fait pour dissuader des comportements comme la conduite avec facultés affaiblies.

Canadians should always expect their parliamentarians to determine and review to make sure that the very best job has been done with regard to deterrence against behaviour such as drunk driving.

Comment une peine aussi légère peut-elle protéger nos jeunes et dissuader les agresseurs en puissance, et comment la ministre de la Justice va-t-elle combler les lacunes de notre système de détermination des peines?

How can such lightweight sentencing possibly protect our young and provide deterrence and how will the Minister of Justice fix this shortcoming in our sentencing system?

Cela contribuera à dissuader des délinquants de commettre des infractions en augmentant la probabilité qu'ils se fassent arrêter.

It will also dissuade offenders from committing other crimes by increasing their chances of being arrested.

Toutefois, la nature délicate et controversée de cette question ne devrait pas nous dissuader d'entreprendre le processus de réforme.

The difficult and controversial nature of the issue should not dissuade us from beginning the process of reform.

C'est pour ces raisons que je dis que les modifications proposées dans le projet de loi C-209 ne sont pas nécessaires et n'accroîtront pas la capacité du système de justice pénale de dissuader les jeunes qui aiment faire des balades en voiture volée.

For these reasons, I suggest that the amendments of Bill C-209 are not needed and will not improve the capacity of the criminal justice system to deter joyriding.

Je sais, par expérience, qu'il est impossible de dissuader cet homme de conduire, car il lui arrive régulièrement de le faire même si ses facultés sont affaiblies.

I know from experience that this man cannot be dissuaded from driving, as driving while impaired has been a regular occurrence for him.

Notre méthode habituelle, qui consiste à détecter, dissuader et emprisonner ne donne tout simplement pas les résultats attendus.

Our usual response of detection, deterrence and detention is simply not working.

J'écoute ce qui se dit au sujet de tel ou tel aspect du projet de loi C-2 et rien n'arrive à me dissuader qu'il s'agit d'une bonne mesure législative.

As I hear the comments about this or that aspect of Bill C-2, I find nothing that shakes my conviction that this is a sound piece of legislation.

Il y a eu des programmes pour aider les familles à faible revenu, mais le système a contribué à dissuader les gens de chercher du travail et a même créé des obstacles à l'emploi.

While programs have existed to assist low income families, the system has created disincentives and barriers to working.

Il semble être devenu nécessaire de dissuader les personnes et les organisations de diffuser des messages haineux par téléphone.

There seems to be a need to deter individuals and organizations from establishing hate telephone lines.

Les victimes de ces messages peuvent demander à être indemnisées, et les contrevenants peuvent être frappés d'une sanction pécuniaire pour les dissuader de commettre pareils actes.

Victims of such lines can apply for compensation and offenders can be subjected to a financial penalty to accomplish this deterrence.

Il a même tenté de dissuader le gouvernement albertain de tenir le référendum.

He even attempted to deter the Alberta government from holding its plebiscite.

Ensuite, il faut réformer la Loi sur les jeunes contrevenants pour dissuader davantage les jeunes de commettre des crimes violents en groupe.

Second, we need to reform the Young Offenders Act to establish greater deterrents to violent group crime.

Un autre client et l'agent des postes ont tenté en vain de dissuader la vieille dame d'envoyer son mandat.

Another customer and the postal agent who was also there tried to talk this woman out of buying the money order and forwarding it, all to no avail.

Il nous faut parvenir à une communion d'esprits entre éducateurs, psychologues, policiers et législateurs de tout le Canada pour arriver à comprendre le phénomène et à trouver des moyens de dissuader les jeunes de commettre des crimes avec violence.

We need to have a meeting of the minds across the country between educators, psychologists, police and legislators to arrive at some understanding of this phenomenon and to formulate a deterrent to violent youth crime.

L'accord prévoyait la présence permanente d'observateurs indépendants à temps plein à bord des navires, une surveillance accrue par satellite, des inspections plus fréquentes et un signalement rapide des infractions, la vérification des engins de pêche et des registres des prises, des peines rapides et rigoureuses pour dissuader les auteurs

The agreement included: independent, full time observers to be on board vessels at all times; enhanced surveillance by satellite tracking; increased inspections and quick reporting of infractions; verification of gear and catch records; timely and significant penalties to deter violators; new minimum fishing size limits; and improved dockside monitoring.

Il a fait ressortir la nécessité de punir certains comportements en précisant clairement que les sanctions doivent avoir pour but de dénoncer le crime, de dissuader les contrevenants et d'autres personnes de commettre des crimes et d'isoler au besoin les contrevenants du reste de la société.

Parliament stressed the need to punish certain types of behaviour by clearly stating that the purpose of sentencing must be to denounce unlawful conduct, to deter offenders and other persons from committing crimes and to separate offenders from society where necessary.

C'est un outil très puissant et il faut absolument dissuader les gens d'utiliser les données génétiques à des fins autres que celles qui sont prévues dans le projet de loi.

This is a very powerful tool, and it is essential that people be discouraged from using DNA data for purposes other than those set out in the bill.

Voir plus