dictature
Définition de dictature
Nom commun
Dignité, pouvoir du dictateur. Temps pendant lequel s’exerce cette dignité. (Par extension) Autorité absolue, autocratie.
Synonyme de dictature
14 synonymes de 'dictature'
tyrannie , absolutisme , autorité , despotisme , autoritarisme , totalitarisme , césarisme , autocratie , antilibéralisme , caporalisme , domination , fascisme , gouvernement , nazisme .
Citations comportant dictature
La dictature est une forme autoritaire de la démocratie dans laquelle tout ce qui n'est pas obligatoire est interdit.
Ni les chaînes de la dictature ni les chaînes de l'oppression ne peuvent maintenir longtemps les forces de la liberté.
Un peuple est pacifique aussi longtemps qu'il se croit assez riche et redouté pour installer sournoisement sa dictature économique.
Une dictature est un pays dans lequel on a pas besoin de passer toute une nuit devant son poste pour apprendre le résultat des élections.
Exemples de traduction français anglais contenant dictature
Cela avait été très différent, en février 1957, lorsque ma famille et moi avions fui la dictature communiste à travers des champs de mines terrestres.
It was very different in February 1957 when my family and I fled the communist dictatorship through landmines.
Monsieur le Président, encore une fois, les voix des Canadiens sont étouffées sans merci par un gouvernement libéral qui préfère manifestement la dictature à la démocratie.
Mr. Speaker, once again under these Liberals we see the voices of Canadians being trampled under the hooves of a government that clearly prefers dictatorship to democracy.
Mais n'ayons pas peur des mots, appelons cela une dictature élue.
Let us call it what it is, an elected dictatorship between elections.
N'est-ce pas là le genre de Parlement que nous devrions avoir tout le temps, au lieu d'avoir ce qui est habituellement le cas avec un gouvernement majoritaire, une sorte de dictature parlementaire pendant quatre ans, jusqu'à ce que d'autres élections soient tenues pour déterminer quels députés formeront la dictature collective pendant les qu
Is that not what Parliament should be about all the time, instead of having what is normally the case with a majority government, which is a kind of parliamentary dictatorship for four years until there is another election to decide which members get to be the collective dictatorship for the next four years?
Alors, on n'a pas de leçon à donner sur le type de dictature que le NPD pourrait proposer.
So, we have nothing to learn from the kind of dictatorship the NDP could propose.
Cela étant dit, les députés bloquistes, de même que les néo-démocrates, ont fait les gorges chaudes de l'amendement qu'ils ont réussi à arracher à ce gouvernement de dictature parlementaire qu'est le Parti libéral au niveau de l'article 9, que nous n'avons pas appuyé.
That having been said, Bloc and NDP members have made a great deal of the amendment they managed to wrest from this dictatorial Liberal government, an amendment on clause 9 which we did not support.
Il a parlé d'une dictature en parlant du gouvernement.
He referred to the government as a dictatorship.
Depuis deux ans et demi, ces soldats et bien d'autres s'efforcent d'instaurer la stabilité et la démocratie dans un pays dirigé depuis trop longtemps par une dictature brutale.
For the past two and a half years these troops and others have worked to build stability and democracy in a state which has for too long been ruled by a brutal dictatorship.
Une dictature fonctionne lorsque le gouvernement dicte au peuple quoi faire et comment le faire.
Dictatorship works when government dictates to the constituents what they have to do and how they will do it.
Je ne considère pas la question comme concernant uniquement la Commission canadienne du blé, mais comme mettant en jeu la démocratie par opposition à la dictature et les principes d'éthique.
I look at this issue as not so much the Canadian Wheat Board but what this is all about: democracy versus dictatorship and ethics.
On les voit surgir lorsqu'un pays tend à la dictature plutôt qu'à la démocratie.
They stem when a country leans toward dictatorship rather than democracy.
Ce que le gouvernement nous propose ici est une dictature absolue et rien de moins.
What the government is suggesting is an absolute dictatorship and nothing less.
À un niveau très théorique, on peut soutenir que c'est démocratique, mais il s'agit en fait d'une dictature à l'intérieur d'une démocratie.
That may at one very abstract level be considered to be a form of democracy but that is dictatorship within a democracy which is somewhat contradictory.
Mais s'il y a un consensus complet au sujet de la dictature de l'Irak et celle de Saddam Hussein, il y a certainement un manque de consensus aussi sur les moyens à utiliser pour convaincre le dictateur irakien et son gouvernement à suivre la voie de la démocratie et de la raison et à obéir aux résolutions des Nations unies.
While there is a widespread consensus about the Iraqi dictatorship, that of Saddam Hussein, there is no consensus on the approach to convincing the Iraqi dictator and his government to do as democracy would dictate, yield to reason and comply with UN resolutions.
Monsieur le Président, un éminent député libéral a comparé hier la vie sous la dictature de Castro à la vie au Nouveau-Brunswick sous le gouvernement de Frank McKenna.
Mr. Speaker, yesterday a prominent Liberal MP compared life under Cuba's dictatorship to life in Frank McKenna's New Brunswick.
Franco et l'armée ont gagné la guerre et la dictature fasciste a perduré pendant 40 ans, en fait, jusqu'à la mort du dictateur en 1976.
Franco and his army won the war and the fascist dictatorship lasted 40 years, in fact until the dictator died in 1976.
Des braves citoyens de l'Italie et de l'Allemagne antifascistes ont risqué leur vie et celle de leur famille pour venir prêter main-forte à la cause d'un pays démocratique que Franco allait transformer en dictature pour 40 ans.
Brave antifascist citizens of Italy and Germany risked their lives and that of their families to help the cause of a democratic country that Franco would transform into a dictatorship for 40 years.
Selon Amnistie Internationale, les opposants politiques à la dictature de Castro sont souvent torturés.
According to Amnesty International political opponents of the Castro dictatorship are routinely tortured.
Verrons-nous le premier ministre à la télévision soulever publiquement la question des violations des droits de la personne dans cette dictature au lieu de le voir fraterniser avec Castro pour plaire à l'aile anti-américaine de son propre caucus?
Will we see the Prime Minister on television, not glad handing with Castro to satisfy the anti-American component of his own caucus, but publicly raising human rights abuses in this harsh political dictatorship?
Nous finirons par déboucher sur une dictature démocratique et il nous sera alors permis d'élire un nouveau dictateur tous les quatre ou cinq ans.
In the end what we will have is democratic dictatorships where we elect a new dictator once every four or five years.
Après la guerre, nous avons constaté que c'était un régime communiste, une dictature qui allait tuer des millions de personnes, des millions d'Ukrainiens et aussi de Russes.
After the war we discovered that this was a communist rule, a dictatorship that would kill millions of people, millions of people in Ukraine and millions of its own people, the Russians.
Mais la Chine est devenue une dictature sous Mao, et ce fut l'une des dictatures les plus cruelles des temps modernes.
However China became a dictatorship under Mao and it was one of the cruelest dictatorships in modern time.
Non seulement en Europe, mais également dans toute dictature fasciste de droite, on constate qu'on aborde la justice pénale de façon extrêmement dure en foulant souvent aux pieds les droits de la personne.
Not only in Europe but in any right wing, fascist dictatorship we see a very heavy hand in terms of criminal justice issues, often extending beyond human and civil rights.
Il faut mettre fin à la dictature en commençant par des mesures semblables.
Dictatorship should end, starting with these kinds of measures.
Puis, la dictature a carrément supprimé les tribunaux.
Then the dictatorship did away with the courts altogether.
Notre régime n'est rien de moins qu'une dictature glorifiée.
This is nothing short of a glorified dictatorship.
Ils étaient courageusement venus manifester leur opposition à la tyrannie, à la dictature et à la négation des droits fondamentaux de la personne.
They stood tall and voiced their opposition to tyranny, dictatorship and the denial of fundamental human rights.
Le président Milosevic a recours aux armes, à l'assassinat et à l'éviction des Albanais de souche qui aspirent à l'autonomie pour imposer sa dictature comme il l'a fait en Bosnie, au mépris du droit à la vie, de la liberté fondamentale de vivre, de jouir, comme nous tous, d'une qualité de vie, du droit non seulement de vivre, mais certaineme
President Milosevic would use arms and death and eviction from their homes of the ethnic Albanians who are yearning for self-rule to impose his dictatorship just as he did in Bosnia, disregarding their human right to live, their fundamental freedom as human beings to exist as we all do with a quality of life, with a right not only to live but certainly with the essential right to survive a
Ce qu'on découvre, petit à petit, c'est qu'il existe une dictature au cabinet du premier ministre.
What is slowly being revealed is the existence of our own dictatorship right here in the Prime Minister's office.
Les Canadiens ont besoin de la majeure partie du projet de loi, mais il n'est pas nécessaire d'emprunter la voie de la dictature pour le mettre en oeuvre dans sa forme actuelle.
Canadians need most of the bill but we do not need to go down the road to dictatorship in implementation of the bill in its present form.