Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

date

Définition de date

Nom commun

Indication du temps où une lettre a été écrite, où un acte a été passé, etc. (Par analogie) Lieu où un document a été produit. (Par extension) Moment où un événement a eu lieu ou doit avoir lieu, indication de cette époque. (Par extension) Indique la temporalité, dans le passé, sans plus de précision. Ancienneté.

Antonyme de date

0 antonymes de 'date'

Citations comportant date

Ceux qui refusent à penser "vieillesse" vieillissent bien moins vite et plus harmonieusement que ceux pour qui leur date de naissance est une obsession.

Marcelle AUCLAIR

Il y a de la lumière dans les frigos pour que les aliments voient en permanence la date avant laquelle ils n'ont pas le droit de pourrir.

Patrick Sébastien

La mort est acceptée aussi longtemps que la date et les circonstances de sa venue demeurent incertaines.

Michel TOURNIER

Les valeurs éternelles n'ont malheureusement pas de date limite de réalisation.

Stanislaw Jerzy Lec

On devrait être assez cynique pour faire graver à l'intérieur de son alliance la date future de son divorce.

Jacques STERNBERG

Répondant à un journaliste : que voulez-vous que je dise de moi ? je ne sais rien de moi ! je ne sais même pas la date de ma mort.

Jorge Luis BORGES

Réunion. l'administration française adore ça. certains fonctionnaires poussent même le raffinement jusqu'à organiser des réunions pour fixer la date des prochaines.

Jacques MAILHOT

Vraisemblablement, votre décès ne se produira pas avant la fin de vos jours et la date de votre inhumation concordera probablement avec celle de vos obsèques.

Pierre Dac
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant date

Les Sino-Canadiens ont qualifié le 1 er juillet 1923, date d'entrée en vigueur de cette loi, de journée humiliante.

Canadian Chinese call July 1, 1923, the day the exclusion act came into effect, humiliation day.

L'Ouest nouveau manifeste une vitalité et une énergie nouvelles, non seulement pour obtenir qu'on fasse droit à ses griefs de longue date mais aussi pour offrir une nouvelle source d'espoir et d'énergie qui permettra de renforcer l'unité et l'économie de notre pays.

The new west is exercising new muscles and energy, not simply to get its old grievances addressed, but by offering a new source of hope and energy to unify our country and strengthen our economy.

Le jour des funérailles de Stanley Knowles, un de ses amis de longue date s'est présenté à mon bureau.

On the day of Stanley Knowles' funeral, a close long time friend of his arrived at my office.

Nous comptons le premier député afro-canadien de la région de l'Atlantique à siéger au Parlement, plusieurs députés issus de familles immigrées de fraîche date et, j'ajouterai, le plus grand nombre de femmes à occuper un poste au sein du caucus néo-démocrate de toute l'histoire de notre parti.

We have the first Afro-Canadian member of Parliament elected from Atlantic Canada, several members from recent immigrant families and, I would add, the most women ever elected to the New Democrat caucus.

L'engagement du gouvernement envers les jeunes date du temps où nous étions dans l'opposition.

The government's commitment to youth goes back to our days in opposition.

Nous devons aussi réduire la date du Canada comme proportion de notre économie.

We also have to bring down Canada's debt as a share of our economy.

Tout comme pour les ensembles safari et les palmiers en plastique-d'ailleurs, je me suis débarrassé des miens-il faut réexaminer la pertinence et les avantages du CRTC, qui date de la même époque que ces articles démodés.

Just as leisure suits and lava lamps have had their day, and I got rid of mine, their contemporary, the CRTC, must also be re-examined for its relevance and desirability.

Le ministre va-t-il dire à la Chambre qu'il s'est engagé de nouveau à maintenir la SPFA jusqu'à la date prévue de mai 1999?

Will the minister please tell the House that he has recommitted to maintain the TAGS program to its promised contractual date of May 1999?

Bryan Williams, avocat de la région de Vancouver, partisan de longue date du Parti libéral, a été nommé juge en chef de la Cour suprême de la Colombie-Britannique le mois dernier.

Bryan Williams, a lawyer in the Vancouver area, a long time Liberal supporter, was named chief justice of the Supreme Court of British Columbia last month.

Pour donner plus de temps au comité, nous proposerons un amendement qui reporterait la date de dépôt du rapport à la dernière journée de séance, en décembre.

In order to give the committee more time to do its work, we will propose an amendment to the government motion that the committee make its final report no later than the last sitting day in December.

La seule chose qu'il reste à considérer, c'est de savoir si oui ou non il est judicieux de reporter la date limite.

The only thing that remains to be considered is whether the postponement of the reporting date is appropriate.

Si la modification jouit d'un appui presque unanime au Québec et que quelques personnes ou organisations seulement sont intéressées à témoigner devant le comité, la date limite ne posera pas de problème.

If there is near unanimous support for the amendment in Quebec and few individuals or organizations are interested in appearing before the committee, then the deadline will not be a problem.

La date de la rencontre a par la suite été fixée au 16 septembre 1997.

The meeting was subsequently arranged for September 16, 1997.

À l'approche de la date butoir de fin des négociations, l'an prochain, les consultations seront étendues pour inclure d'autres organisations non gouvernementales, particulièrement celles qui s'occupent de main-d'oeuvre et d'environnement.

As the negotiations approach the deadline for completion in the coming year, the scope of consultations will be broadened to include additional NGOs, especially those concerned with labour and environment issues.

Quand les prestations pour invalidité seront converties en pensions de retraite à l'âge de 65 ans, à l'avenir, elles seront fondées sur le maximum des gains annuels ouvrant droit à pension à la date d'invalidité, les prestations étant par la suite indexées sur les prix plutôt que sur le MGAP à l'âge de 65 ans.

When disability benefits are converted into retirement pensions at age 65 in the future, they will be based on the year's maximum pensionable earnings at the time of disablement with subsequent price indexing rather than on the YMPE at age 65.

Ce rapport, qui date de 1995, utilise des indicateurs très prudents.

The actuarial report in 1995 that the government used was based on some pretty low common denominator indicators.

De plus, les personnes âgées de plus de 65 ans au 31 décembre 1997 qui choisissent de commencer à recevoir une pension de retraite du RPC après cette date ne seront pas touchées non plus par les changements.

Furthermore, people over the age of 65 as of December 31, 1997 who chose to begin receiving CPP pension benefits after that date will not be affected by the changes either.

J'affirme ici en cette Chambre que l'écrasante majorité des Québécois rejettent cette vision étroite et dangereuse qui date du siècle passé.

I say to this House that the overwhelming majority of Quebeckers reject this narrow and dangerous vision, which dates back to the last century.

Un pays qui peut envoyer un homme dans l'espace peut sûrement faire quelque chose pour résoudre un problème de longue date qui se pose bien plus près de nous.

Surely a nation that can put a man in space can do something about a long-standing problem a whole lot closer to home.

Dans son décret en date de juillet 1995, le gouvernement écrivait, et je cite: «Le CRTC ne devrait pas refuser d'attribuer des licences d'exploitation d'une entreprise de distribution de radiodiffusion par satellite pour des considérations de viabilité économique.»

In its July 1995 statement, the government wrote that the CRTC should not deny operating licences to companies providing direct satellite broadcasting services for reasons of economic viability.

Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé l'autre jour qu'il avait engagé une personne pour étudier les préoccupations des 40 000 pêcheurs de la côte est, car le supplément du revenu connu sous le nom de LSPA prendra fin prématurément en mai 1998, soit un an avant la date prévue.

The minister of human resources announced the other day that he has hired an individual to look at the concerns facing the 40,000 fishers on our east coast as the income supplement known as TAGS runs out one year prematurely in May 1998.

J'ai l'honneur de déposer sur le Bureau le Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes, volume no 1, en date d'avril et octobre 1997.

I have the honour to table the report of the Auditor General of Canada to the House of Commons, Volume 1, dated April and October 1997.

Les possibilités d'emploi dans les collectivités rurales du Canada atlantique sont très peu nombreuses et la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique va expirer un an avant la date prévue, en mai 1998.

There are very few job opportunities in those rural communities in Atlantic Canada and the Atlantic groundfish strategy expires a year early in May 1998.

Monsieur le Président, comme l'ont mentionné le premier ministre et le chef du parti de l'opposition officielle, le premier ministre Frank McKenna quittera son poste le 13 octobre prochain, date qui marquera le dixième anniversaire de son élection à la direction du Parti libéral du Nouveau-Brunswick.

Mr. Speaker, as has been mentioned in the House by the prime minister and the leader of the official opposition party, Premier Frank McKenna will be stepping down effective October 13, which is the 10th anniversary of his leadership of the Liberal Party of New Brunswick.

Comptant parmi ses attractions des endroits comme la plage Wasaga, la plus longue plage en eau douce du monde, ainsi que la magnifique grand-rue de Collingwood, qui date du début du siècle, Simcoe-Grey est un endroit de rêve pour les touristes.

With areas like Wasaga Beach, home of the world's largest freshwater beach, and Collingwood's beautiful turn of the century main street, it is a tourist's dream.

Membre de longue date de la Légion royale canadienne, il a servi à titre de président de filiale et de président provincial, et a été grand maître et membre à vie de la loge massonique St. Machar, à Aberdeen, en Écosse.

As a long-time member of the Royal Canadian Legion he served as branch president, provincial president, grand patron and a life member of the St. Machar Masonic Lodge, Aberdeen, Scotland.

Mais le 25 février, date à laquelle je veux revenir, que s'est-il passé?

However, on February 25, a date I want to come back to, what happened?

En 1993, pour une période d'une demi-année, du 1 er avril à un mois suivant la date des élections, il a réclamé 72 749 $ en frais de déplacement.

In 1993, for half a year, from April 1 to one month after election day, he claimed $72,749 in travelling expenses.

Dans un article qui vient toujours du journal La Presse , mais qui date de 1996, on peut lire que ce sont les compagnies qui ont permis aux libéraux d'amasser davantage d'argent que l'an passé.

Another article from La Presse, this one dating back to 1996, states that it was business which made it possible for the Liberals to collect more money that the previous year.

On s'attend à ce que les échanges et les investissements entre le Canada et le Kazakhstan augmentent après la signature de la convention, qui entrera en vigueur à la date de l'échange des instruments de ratification.

Trade and investment between Canada and Kazakhstan are expected to increase upon the conclusion of the convention which will enter into force on the date of the exchange of the instruments of ratification.

Voir plus