conversion
Définition de conversion
Nom commun
Action de changer une chose en une autre chose. (Militaire) Mouvement par lequel le front d’une troupe change de direction, en tournant ou en pivotant sur l’une de ses extrémités. (Religion) Changement de croyance ou, quelquefois, retour aux pratiques religieuses. (Psychologie) Transposition d'un conflit psychique et tentative de résolution de celui-ci dans des symptômes somatiques, moteurs ou sensitifs. [1] (Par extension) Retour à une bonne conduite. (Par extension) Changement d’opinions philosophiques ou politiques. (Cycle du combustible) Transformation chimique de l’uranium en vue de son enrichissement, de son entreposage, ou pour la fabrication du combustible nucléaire.
Synonyme de conversion
17 synonymes de 'conversion'
changement , transformation , transmutation , retournement , volte-face , volte , révolution , métamorphose , mutation , tour , rotation , renoncement , reniement , reconversion , proposition , modification , finance .
Antonyme de conversion
7 antonymes de 'conversion'
abjuration , apostasie , confirmation , dégradation , immutabilité , invariabilité , permanence ,
Citations comportant conversion
Exemples de traduction français anglais contenant conversion
Est-ce que le ministre appuierait des mesures comme la conversion de la déduction pour la garde des enfants en crédit remboursable pour toutes les familles? Est-ce que le ministre appuierait des mesures comme la conversion de la déduction pour la garde des enfants en crédit remboursable pour toutes les familles?
Would the minister support measures such as converting the child care deduction into a refundable credit available to all families?
Monsieur le Président, je suis ravi de constater cette conversion de dernière minute du député réformiste. Monsieur le Président, je suis ravi de constater cette conversion de dernière minute du député réformiste.
Mr. Speaker, I am delighted to see this last minute conversion by the member for the Reform Party.
Encore là, pas un sou à l'infrastructure, pas un sou à la conversion militaire ou civile. Encore là, pas un sou à l'infrastructure, pas un sou à la conversion militaire ou civile.
Still, not a penny was provided for infrastructure, for military or civilian conversion.
Le Canada a signé, à la suite de la conversion des libéraux, un accord de libre-échange avec Israël et un accord de libre-échange avec le Chili, et le Canada est partie prenante de l'OMC. Le Canada a signé, à la suite de la conversion des libéraux, un accord de libre-échange avec Israël et un accord de libre-échange avec le Chili, et le Canada est partie prenante de l'OMC.
Following the Liberals' conversion, Canada also signed a free trade agreement with Israel and another with Chile, and Canada is an active member of the WTO.
Cette sécurité d'emploi s'exprime par la conversion des heures supplémentaires en postes permanents. Cette sécurité d'emploi s'exprime par la conversion des heures supplémentaires en postes permanents.
This means converting overtime into permanent jobs.
Où en est rendu le gouvernement du Canada dans la conversion des véhicules à des carburants moins nocifs pour l'environnement?
What progress has been made in converting Government of Canada vehicles to fuels that are less damaging to the environment?
La conversion soudaine du sénateur Ghitter serait-elle une tentative pour détourner l'attention de sa propre assiduité qui laisse aussi à désirer?
Could Senator Ghitter's sudden conversion be an attempt to shift the focus away from his own sorry attendance record?
Quelle est cette conversion sur le chemin de Damas qui a frappé le premier ministre?
What conversion on the road to Damascus did the Prime Minister go through?
Il est certain que les entreprises qui n'ont pas fait la conversion en vue de l'an 2000 ne seront plus là en l'an 2000.
It is a fact that companies that are not year 2000 compliant may not be here in the year 2000.
Selon la Loi sur les carburants de remplacement, la conversion du gouvernement fédéral aux carburants de remplacement se fera en trois étapes.
The Alternative Fuels Act requires the shift to alternative fuels by the federal government to occur in three stages.
Plus les experts s'attaquent à la conversion informatique, pour l'an 2000, des appareils et des systèmes intégrés, plus ils constatent l'importance des problèmes, l'incertitude des résultats et, donc, l'urgence d'agir.
The more experts look at the so-called millennium bug, the more they realize the magnitude of the problem, the uncertainty of the results and, consequently, the urgency to act.
Le budget total que l'administration fédérale consacre à la technologie de l'information est actuellement de 3 à 4 milliards de dollars par an et on prévoit que la plus grande part du milliard de dollars nécessaires à la conversion à l'an 2000 sera prélevée sur les budgets existants au cours de la période de conversion.
The total federal information tehcnology, IT, budget is $3 billion to $4 billion annually and it is anticipated that the majority of the $1 billion required for the year 2000 effort is being drawn from existing budgets during the conversion period.
J'ai également trouvé intéressant d'apprendre que le député a proposé d'autres mesures, dont la conversion de la déduction de frais de garde d'enfants en un crédit d'impôt non remboursable qui s'appliquerait en outre aux familles dont un des parents reste au foyer.
I am interested also to learn that the hon. member has brought forward other proposals, including the conversion of the child care expense deduction into a non-refundable tax credit and extended it to families with a stay at home parent.
Troisièmement, l'instauration d'un crédit d'impôt remboursable dont bénéficieraient les constructeurs maritimes et les armateurs canadiens qui passent des contrats de construction de navires ou des contrats de conversion impliquant un changement de vocation, carénage de mi-vie ou grand carénage.
Third, a refundable tax credit for Canadian shipbuilders and ship owners who enter into contracts to build ships or conversion contracts involving a change in roles, mid-life refit or major refit.
Nous en avons une grande quantité et il faut procéder à la conversion au gaz naturel et s'éloigner des autres combustibles fossiles, car ils produisent beaucoup plus de gaz à effet de serre.
We have plenty of it and we need a gradual conversion to natural gas and away from the other fossil fuels which produce much more greenhouse gases.
L'une des choses qui préoccupent les participants de la campagne pour la conversion de Nanoose et de nombreux habitants de la province qui ont examiné ce polygone de tir est précisément qu'il semble difficile d'obtenir une évaluation complète de son impact sur l'environnement.
I know one of the concerns that the Nanoose conversion campaign has and many British Columbians who have looked at this range have is precisely that it seems difficult to get at any comprehensive environmental assessment of the impact of the range.
Dans les faits, ce monstre ne sera ni plus ni moins que la conversion de l'actuel ministère du Revenu en une agence indépendante du gouvernement, qui aura pour mandat de négocier avec les provinces, ainsi qu'avec les municipalités qui le désirent, la perception de tous les impôts et taxes au Canada.
In reality, this monster will be nothing less than the transformation of the present Department of Revenue into an agency independent of the government, which will have a mandate to negotiate an arrangement with the provinces and the municipalities so interested for the collection of taxes in Canada.
Cette Agence sera, au départ, la conversion du ministère du Revenu actuel en une agence semi-indépendante du gouvernement.
This agency will, from the outset, be the transformation of the current Department of Revenue into a semi autonomous government agency.
Au départ, l'Agence sera la conversion de l'actuel ministère du Revenu en une agence semi-indépendante du gouvernement.
At first, the agency will be created by converting the existing revenue department into a semi-independent government agency.
Dans ma région, région d'élevage intensif, le fait que l'infrastructure ne puisse pas soutenir cette conversion des agriculteurs à l'élevage intensif du bétail suscite beaucoup de débats.
In my area, the intensive livestock area, the fact that the infrastructure cannot handle the switch that the farmers have made into intensive livestock is the subject of much debate.
La partie 1 du projet de loi C-56 confirme certains éléments de l'accord conclu avec la nation crie de Norway House qui prévoit la conversion de quelque 55 000 acres en terres de réserve.
In fact part 1 of Bill C-56 will affirm to certain elements of the agreement recently completed with the Norway House Cree Nation, an agreement that provides for the conversion of about 55,000 acres to reserve status.
Le chef Jim Prince note dans cette lettre que, une fois la nouvelle loi mise en oeuvre, «le processus de conversion des terres en réserves s'en trouvera considérablement amélioré».
In it Chief Jim Prince notes that with the new legislation in place, ``the process of conversion of land to reserve status will be considerably enhanced''.
Nous savons que, depuis, une grande conversion s'est faite au sein des libéraux.
Now we are all aware they have had a great conversion.
Je rappelle que c'est lors du discours du Trône, en 1996, que le gouvernement a annoncé la création de cette agence qui serait la conversion du ministère du Revenu actuel en une agence semi-indépendante du gouvernement.
I would remind the House that the government had announced in the throne speech of 1996 that it would establish this agency to convert the current Department of National Revenue into a semi-independent agency.