Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

consommateur

Définition de consommateur

Nom commun

(Économie politique) Usager, utilisateur, celui qui achète des produits pour son usage, et non pour les revendre, par opposition à marchand. (Par extension) Celui qui aime à consommer. (En particulier) Acheteur, celui qui boit, qui mange, qui dépense dans un café, un restaurant ou tout autre commerce. (Théologie) Celui qui mène une œuvre à sa perfection.

Synonyme de consommateur

3 synonymes de 'consommateur'

acheteur , buveur , client .

Antonyme de consommateur

6 antonymes de 'consommateur'

camelot , commerçant, intermédiaire , marchand , producteur , restaurateur ,

Citations comportant consommateur

L'idéal économique des bourgeois est d'augmenter indéfiniment le nombre des consommateurs. L'idéal économique des bourgeois est d'augmenter indéfiniment le nombre des consommateurs.

Jules BARBEY D’AUREVILLY

Sculpture monumentale : un groupe de consommateurs, main en l'air, réclamant l'addition. Sculpture monumentale : un groupe de consommateurs, main en l'air, réclamant l'addition.

Roland Topor

Exemples de traduction français anglais contenant consommateur

Un supermarché privé peut distribuer des milliers de produits à des milliers de consommateurs le jour même où ils en ont besoin, mais la Commission du blé ne peut pas acheminer un produit vers un port au cours du mois où le consommateur le désire, et encore moins le jour convenu. Un supermarché privé peut distribuer des milliers de produits à des milliers de consommateurs le jour même où ils en ont besoin, mais la Commission du blé ne peut pas acheminer un produit vers un port au cours du mois où le consommateur le désire, et encore moins le jour convenu.

A private supermarket can get thousands of products to thousands of consumers on the very day they need any one of them, but the wheat board cannot get one product to one port in the month the customer wants it let alone the right day.

Il sait que le consommateur informé est un bien meilleur juge de nos besoins en matière de soins de santé que quelque lointain bureaucrate à Ottawa. Il sait que le consommateur informé est un bien meilleur juge de nos besoins en matière de soins de santé que quelque lointain bureaucrate à Ottawa.

He knows that an informed consumer is a far better judge of our health care needs than some distant bureaucrat in Ottawa.

Elles sont en concurrence avec des entités importantes qui sont axées sur le consommateur et le service au client. Elles sont en concurrence avec des entités importantes qui sont axées sur le consommateur et le service au client.

They are competing with large entities that are very customer focused and front line driven.

D'un autre côté, il est vrai aussi que le consommateur payait plus cher que cela n'aurait été le cas s'il avait acheté directement à l'étranger sans droits de douane. D'un autre côté, il est vrai aussi que le consommateur payait plus cher que cela n'aurait été le cas s'il avait acheté directement à l'étranger sans droits de douane.

It is also true, however, that the consumer paid more than would otherwise have been the case if he had bought goods directly outside the country duty free.

Que sert à un gouvernement de dire: «Je permets aux entreprises de compétitionner aux États-Unis et en Europe», si c'est pour pénaliser le consommateur moyen et à faible revenu? Que sert à un gouvernement de dire: «Je permets aux entreprises de compétitionner aux États-Unis et en Europe», si c'est pour pénaliser le consommateur moyen et à faible revenu?

Why should the government say ``I am allowing businesses to compete in the United States and Europe'', if this results in penalizing the average consumer or the consumer with a small income?

De plus, je le répète, le consommateur bénéficiera de tarifs interurbains plus économiques en raison de la concurrence plus serrée sur ce marché.

Furthermore, as I stated earlier, the consumer will be rewarded with the possibility of cheaper long distance rates due to increased competition in the marketplace.

Nous parlons également du consommateur qui voit sa facture augmenter régulièrement, mais nous ne parlons pas du citoyen qui a le droit au respect de sa vie privée.

We have also mentioned the consumer, who sees his bill regularly hiked up, but there is no mention of the person who is entitled to privacy.

Il serait normal et juste que le consommateur ait un droit de regard sur son argent, étant donné qu'il sait pertinemment que la TPS constitue une source très importante des recettes fiscales fédérales.

It would be normal and fair for the consumer to have some say over where his money goes, since he is well aware that the GST is a very important source of federal revenues.

Un dollar entre les mains d'un employeur, d'un employé ou d'un consommateur est bien mieux utilisé qu'un dollar entre les mains d'un bureaucrate, d'un fonctionnaire ou d'un parlementaire.

A dollar in the hands of an employer, an employee or a consumer is much better handled than a dollar in the hands of any bureaucrat, any government official or any parliamentarian.

D'une manière ou d'une autre, c'est le contribuable ou le consommateur qui fait les frais des nouveaux régimes de réglementation qui s'ajoutent à ceux déjà en place.

One way or the other the taxpayer or the consumer funds these new regulatory regimes that are layered on top of the ones that are already there.

À moins que l'on puisse démontrer que ces nouveaux pouvoirs en matière d'octroi de licences ou que les nouvelles restrictions imposées à des fournisseurs auront de très nettes retombées pour le consommateur et comme il n'y a aucun problème important qui n'a pu être réglé avec les dispositions législatives actuelles, nous ne devrions pas envi

Unless we can demonstrate a very clear payback to the consumer for having these new licensing powers or licensing restrictions placed on players who currently do not have them and have not had them, and there have been no significant problems that cannot be dealt with through existing legislation, then we should not entertain adding a new level of bureaucracy to what is already there.

Je pense que le consommateur serait mieux servi s'il y avait une véritable réciprocité et s'il existait une participation ouverte plutôt que l'octroi de licences pour les services de télécommunication internationale.

The consumer would be better served where true reciprocity and open participation existed rather than international licensing.

Un consommateur qui emprunte 10 000 $ pour s'acheter une voiture économise 320 $ par an.

A consumer, for instance, taking out a $10,000 car loan has saved $320 a year.

Il en a résulté des avantages pour le consommateur et, dans ce cas, ce serait avantageux pour le producteur.

It has produced efficiencies for the consumer or in this case it would produce efficiencies for the producer.

Le consommateur canadien moyen et les petites entreprises paient trop d'impôts, notamment de charges sociales.

The average Canadian consumer and small businesses are overtaxed, in particular with respect to payroll taxes.

Le consommateur qui doit rembourser un prêt-auto de 18 000 $ économisera 320 $ par année.

It means that a consumer who gets a car loan of $18,000 will save $320 a year.

Encore une fois, le consommateur est obligé de payer.

Once again the consumer is forced to pay.

Le consommateur canadien se trouve perdant encore une fois, tandis que nous, ici, refusons de faire quoi que ce soit.

Again the Canadian consumer is the loser while we in this place refuse to do anything.

Le Centre pour la promotion de l'intérêt public s'intéresse à cela en tant que défenseur du consommateur moyen.

The Public Interest Advocacy Centre is interested in this as an advocate for the ordinary consumer.

Ma position en tant que critique du Parti réformiste pour le patrimoine, et la raison pour laquelle j'appuie ce projet de loi, c'est que, moi aussi, j'ai l'intérêt du consommateur canadien à coeur.

The position I am taking as the Reform Party heritage critic and the reason I seconded this bill is that I too have the interest of the Canadian consumer at heart.

De plus, nous ne pouvons que refuser d'appuyer un projet de loi qui constitue une intrusion dans les domaines de la facturation et de la protection du consommateur qui sont tous deux des domaines de compétence provinciale.

Furthermore, we cannot support a bill that represents an intrusion into areas of billing and consumer protection, both of which are under provincial jurisdiction.

En effet, le projet de loi qui est présenté veut instaurer une réglementation fédérale concernant la facturation de services de câblodistribution, alors que les relations commerciales entre un consommateur et un vendeur sont de juridiction provinciale.

The bill before us would establish federal regulations on the billing for cable services, when business relations between a consumer and a vendor are a provincial matter.

La jurisprudence a confirmé que la Loi québécoise sur la protection du consommateur s'applique même à des entreprises sous juridiction fédérale, comme les entreprises de radiodiffusion, en ce qui concerne le consommateur, le commerce et la publicité.

Jurisprudence confirms that the Quebec consumer protection legislation applies to all businesses, even those under federal jurisdiction, such as broadcasting corporations, as far as the consumer, commercial practices and advertising are concerned.

Quant à COGECO et CF Cable, ils en sont venus à une entente avec l'Office de la protection du consommateur qui a permis le maintien de certaines pratiques, à condition que des mesures souples soient mises en place, afin de ne pas pénaliser les consommateurs et les consommatrices qui n'auraient pas compris que c'est à eux que revenait la resp

COGECO and CF Cable, on the other hand, reached with the consumer protection bureau an agreement providing for the maintenance of certain practices, as long as flexible arrangements were in place to avoid penalizing consumers who may not have understood that it was up to them to cancel or opt out.

De plus, l'Association des consommateurs du Québec s'était prononcée contre un tel projet de loi, notamment parce que le CRTC et l'Office de protection du consommateur possédaient déjà les pouvoirs nécessaires pour corriger les abus.

In addition, one of the reasons the Quebec consumers association opposed this bill was the fact that the CRTC and the consumer protection bureau already had appropriate powers to correct abuse.

L'adoption du projet de loi est la seule façon pour la Chambre de répondre aux demandes du consommateur qui réclame une décision à ce sujet.

This bill is the only way the House can respond to the consumers who are asking for a decision on this issue.

Le consommateur ordinaire ne devrait pas avoir à s'excuser d'être confus, de poser des questions ou d'être inquiet.

The average consumer should not apologize for being confused, or for asking questions, or for feeling some anxiety.

C'est au sujet des ventes liées, où l'on offre au consommateur un produit ou un service à la condition qu'il en achète un autre du même organisme.

It has to do with the business of tied selling, offering a product or service on the condition that one buys another product or service from the same organization.

Ces pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de ne pas restreindre, en aucune manière, le nombre ni la concentration des plantes, herbes, vitamines, minéraux et oligoéléments, afin de maintenir le choix du consommateur dans sa façon de traiter sa santé, de prévenir la maladie et le choix d'aller vers le professionnel de la santé, q

These petitioners ask that the Government of Canada not restrict in any way the quantity or dosage of plants, herbs, vitamins, minerals and trace elements, so as to preserve the consumers' right to choose how to care for their own health and prevent disease and to consult with any alternative or allopathic health professionals they see fit.

Nous savons que, lorsqu'une société doit payer des impôts, c'est le consommateur qui écope.

We know that when corporations are taxed, those corporations pass taxes on to the consumer.

Voir plus