consolider
Définition de consolider
Verbe
Rendre plus solide. Assigner un fonds pour assurer le paiement d’une dette publique. (Finance) Garantir une rente perpétuelle en échange d’une rente remboursable dont le taux est diminué. (Droit) Réunir l’usufruit à la propriété. (Comptabilité) Réaliser l'agrégation des comptabilités des filiales
Citations comportant consolider
Exemples de traduction français anglais contenant consolider
Nous avons découvert des outils qui fonctionnaient bien et nous allons consolider ces outils et faire encore davantage pour que l'expérience de travail dont ont besoin notamment les jeunes pour faire cette transition de l'école au milieu du travail se passe très bien. Nous avons découvert des outils qui fonctionnaient bien et nous allons consolider ces outils et faire encore davantage pour que l'expérience de travail dont ont besoin notamment les jeunes pour faire cette transition de l'école au milieu du travail se passe très bien.
We have identified tools that worked well and we will consolidate and extend them so that the work experience young people need to make the transition from school to the work place is a very positive one.
Quand elles ont compris, au fil de notre campagne électorale, que nous étions résolus à consolider le Régime de pensions du Canada pour l'avenir et que nous étions en train d'élaborer un nouveau régime de prestation pour les aînés, elles ont su que le gouvernement allait se soucier d'eux. Quand elles ont compris, au fil de notre campagne électorale, que nous étions résolus à consolider le Régime de pensions du Canada pour l'avenir et que nous étions en train d'élaborer un nouveau régime de prestation pour les aînés, elles ont su que le gouvernement allait se soucier d'eux.
When they understood through our campaign that we were committed to securing the Canada pension plan for the future and that we were developing the seniors benefit plan, they knew that the government would be watching out for them.
Le Canada exploite des secteurs gagnants, secteurs sur lesquels nous pouvons nous appuyer pour consolider notre position d'avant-garde dans le monde, notamment dans les domaines de l'aérospatiale, des technologies environnementales, de la biotechnologie ainsi que des technologies des télécommunications et de l'information. Le Canada exploite des secteurs gagnants, secteurs sur lesquels nous pouvons nous appuyer pour consolider notre position d'avant-garde dans le monde, notamment dans les domaines de l'aérospatiale, des technologies environnementales, de la biotechnologie ainsi que des technologies des télécommunications et de l'information.
Canada has winning sectors, sectors on which we can build and grow to world leadership, for example, aerospace, environmental technologies, biotechnology and telecommunications and information technologies.
Est-ce que le ministre pourrait dire à la Chambre quelles mesures il prend pour consolider l'industrie québécoise de l'amiante et également maintenir les emplois des travailleurs à Thetford Mines et à Black Lake? Est-ce que le ministre pourrait dire à la Chambre quelles mesures il prend pour consolider l'industrie québécoise de l'amiante et également maintenir les emplois des travailleurs à Thetford Mines et à Black Lake?
Could the minister tell the House what measures he intends to take to strengthen Quebec's asbestos industry and preserve the jobs of workers in Thetford Mines and Black Lake?
D'autre part, la création de commissions scolaires linguistiques permettra à la communauté anglophone de consolider ses effectifs et donc de faire reposer sur des assises plus solides les droits que lui confère l'article 23. D'autre part, la création de commissions scolaires linguistiques permettra à la communauté anglophone de consolider ses effectifs et donc de faire reposer sur des assises plus solides les droits que lui confère l'article 23.
In addition the establishment of linguistic school boards will allow the anglophone community to consolidate its school population and thus to establish a more solid foundation for its rights under section 23.
Monsieur le Président, j'ai le privilège aujourd'hui d'entamer le débat sur le projet de loi C-2, qui doit consolider le régime de pensions du Canada pour les Canadiens d'aujourd'hui et de demain.
Mr. Speaker, today it is my privilege to begin debate on Bill C-2, legislation that will secure the Canada pension plan for Canadians now and in the future.
D'ailleurs, le projet de loi montre que nous sommes déterminés à remplir notre engagement et à consolider ce pilier du système canadien visant à assurer un revenu à la retraite.
This legislation demonstrates that we are acting decisively to fulfil our commitment to secure this pillar of Canada's retirement income system.
Madame la Présidente, il est certain que, connaissant les difficultés de leadership du chef du Bloc québécois, il cherche présentement une perche pour essayer de consolider son groupe.
Madam Speaker, knowing the leader of the Bloc Quebecois' leadership problems, he is obviously looking for something to rally his gang around him.
Cela donnera peut-être lieu à d'autres questions plus tard et il nous faudra peut-être consolider le système actuel.
It may raise some other ones later on and we may have to shore up the system that we have.
Le projet de loi va consolider et rationaliser la réglementation maritime, réduire les formalités administratives, permettre de prendre plus rapidement les décisions de gestion et aider notre secteur maritime à devenir plus compétitif.
It will consolidate and streamline marine regulations, cut red tape, allow for faster business decisions and help our marine sector become more competitive.
Je vais maintenant demander à mes collègues d'appuyer le projet de loi C-6, de sorte que le gouvernement puisse remplir ses obligations découlant des accords de règlement des revendications territoriales, et que les pouvoirs publics locaux puissent continuer de se consolider dans la vallée du Mackenzie.
I will now ask my hon. colleagues to support Bill C-6 so that the government's obligations under these regional land claim agreements can be fulfilled and that the evolution of strong, local public government can continue in the Mackenzie Valley.
Ils sont venus réitérer un appui sans équivoque à ce projet, et expliquer le raisonnement d'établir deux réseaux linguistiques, un français et un anglais, et l'importance de consolider ces ressources.
Their purpose for appearing was to reiterate their unequivocal support for this bill and to explain the reasoning behind the creation of two systems, one French and one English, and the importance of consolidating these resources.
Cela viendra consolider leur réseau et évidemment les ressources pédagogiques qui en découlent.
It will allow them to consolidate their network and, of course, the teaching resources involved.
Je crois que l'amendement proposé va aider les communautés minoritaires québécoises à consolider leur nombre et ainsi à en tirer des bénéfices.
I think this amendment will help minority communities in Quebec to consolidate and benefit from it.
Il faut développer des approches générales aux problèmes des enfants, prioriser les nouvelles approches et consolider celles qui existent, comme le programme PACE.
We must develop general approaches to problems related to children, prioritize new approaches and consolidate the ones that already exist, such as the community action program for children.
En prêtant de l'argent pour monter des opérations de maintien de la paix entre différents groupes, en soutenant des initiatives de pacification, en soutenant des activités qui rapprochent des groupes, en accordant des micro-prêts à des groupes minoritaires pour les aider à consolider leur position économique, en récompensant les efforts de c
By lending money to provide peacemaking initiatives between different groups, by supporting peace building initiatives, by supporting activities that bring both of the groups together, by micro credit for minority groups so that they can get on their feet economically, by rewarding efforts to build structures of good governance and peace within a country, we can help to diffuse the precurs
Tout comme la prestation nationale pour enfants, le nouveau programme national pour enfants visera le bien-être des enfants canadiens et cherchera en même temps à consolider l'union sociale de notre pays.
Like the national child benefit, the new national children's agenda will also include the well-being of Canadian children and in the process strengthen this country's social union.
Si les libéraux tenaient vraiment à promouvoir la diversité et la participation de tous les Canadiens à la vie publique comme moyen de consolider l'unité nationale, ils pourraient peut-être nous expliquer pourquoi le gouvernement actuel adhère à la politique de division et d'exclusion préconisée par le Parti réformiste.
If the Liberals really believe in promoting diversity and participation of all Canadians in public life as a way to consolidate our national unity, maybe they could explain why this government has been following the politics of division and exclusion promoted by the Reform Party.
C'est une pratique prudente de consolider les recettes fédérales et d'équilibrer le budget.
It is prudent practice in terms of consolidating the revenues of the Government of Canada and to balance those out.
La meilleure façon de créer de vrais emplois et de réduire la pauvreté de façon significative est de réduire les taxes imposées aux familles à faible revenu afin de créer des conditions qui leur permettront de compter sur un revenu d'emploi, de consolider les programmes de santé et d'éducation et de ne pas adopter de programmes d'aide social
The way to create real jobs and to alleviate poverty in a meaningful way is to reduce taxes on low income families to create the conditions necessary for those families to earn employment income, to shore up health and education, and not implement passive welfare programs that encourage dependency and discourage work and independence.
Ce réseau est un facteur important aux plans social et culturel et pour consolider notre unité.
Connecting Canadians has a strong social, cultural and unity element.
Ces prêts ne peuvent pas servir à consolider des dettes ou à faire des transactions qui n'ajoutent pas à la valeur des actifs de l'entreprise.
They cannot be for debt consolidation or things where there is no fixed value to the asset that is added to the business.
Ma préoccupation en tant que personne responsable de ce dossier est et doit être de consolider l'une des plus importantes grappes industrielles.
Because this is my responsibility, my concern is and must be to consolidate one of the largest industrial clusters.
Il faudrait peut-être consolider certains éléments.
Perhaps some elements should be consolidated.
Nous nous questionnons néanmoins sur la capacité de la nouvelle Agence de consolider et de développer pleinement les sites existants, tout en maintenant ces objectifs d'expansion dans le contexte actuel de ressources budgétaires restreintes.
Nevertheless, we question the new agency's ability to consolidate and fully develop the existing sites, while maintaining its objectives of expansion in today's context of budgetary restraint.
Parmi l'ensemble des résolutions adoptées, il faut noter celles qui ont traduit le désir de consolider le système canadien de santé et le filet de sécurité sociale, dans un esprit de collaboration constructive avec les provinces.
Of particular interest among the resolutions passed were those seeking to consolidate the Canadian health system and social safety net, in a spirit of constructive co-operation with the provinces.
Nous sommes en train de gruger la base plutôt que de consolider notre système de soins de santé.
We are chipping away at the foundation instead of putting in the windows and doors of our health care system.
Au lieu de consolider l'équilibre budgétaire de sorte que le budget demeure équilibré lors du prochain recul de l'économie, le gouvernement ne pouvait s'empêcher de se remettre à dépenser.
Rather than consolidating the budget balance so that it stays balanced during the next economic downturn, the government could not wait to start spending again.
Il faut en revenir à pouvoir consolider ces fondations qui s'effritent et qui craquent et cela, d'un certain nombre de façons.
We must get back to a situation where we shore up the foundation that is crumbling and cracking, and we can do that in a number of ways.
Mais cette reconnaissance vise aussi la personne même de Céline Dion, qui ne compte pas son temps pour consolider un talent que nous lui connaissons tous maintenant.
But it is also in recognition of her efforts throughout her life to hone that talent now so familiar to us all.