consistant
Définition de consistant
Adjectif
Complet, dense. Qui a de la consistance.
Synonyme de consistant
11 synonymes de 'consistant'
concret , solide , substantiel , épais , vrai , tangible , dur , cohérent , copieux , ferme , visqueux .
Antonyme de consistant
9 antonymes de 'consistant'
clair , contradictoire , diaphane , flasque , frêle , immatériel , incohérent , inconsistant , maigre ,
Citations comportant consistant
Alunissage : Procédé technique consistant à déposer des imbéciles sur un rêve enfantin.
démission des parents : action consistant à donner beaucoup d'argent de poche et peu de gifles.
Exemples de traduction français anglais contenant consistant
Je me permets de citer le président du Conseil du Trésor qui a avoué publiquement dans Le Soleil du 8 mars 1996 quelle était la stratégie du gouvernement fédéral, stratégie consistant à pelleter ses problèmes de finances publiques dans la cour province, à faire faire la sale job par les provinces et s'en tirer avec une belle jambe devant l'e
If I may, I will quote the President of Treasury Board who, in the March 8, 1996 edition of Le Soleil , publicly admitted the federal government's strategy, a strategy which consisted of dumping its problems of public funding onto the provinces, getting the provinces to do the dirty work, so that it can come out looking good to all of the taxpayers.
Nous le savons, ce mot-code de leur part est l'expression d'un programme d'action politique quelque peu inspiré par l'envie, consistant à taxer les riches et ceux qu'ils avaient l'habitude d'appeler les entreprises parasites, et de toute la philosophie qui sous-tend ce programme.
We know the buzzword of fair taxation from that party brings with it a political agenda that somewhat represents the politics of envy, taxing the rich and what they used to call the corporate welfare bums and all the philosophy that goes with it.
Ils craignent que la réforme du RPC ne soit rien d'autre qu'un exercice consistant à effectuer une fois de plus un énorme transfert de richesse entre générations.
They fear that the reform of the CPP is just another huge intergenerational transfer of wealth.
Dans le traité 8, la Couronne a poursuivi sa politique consistant à offrir des avantages aux nations indiennes pour qu'elles laissent les colons s'installer sur leurs territoires.
Under Treaty No. 8, the crown continued its policy of offering benefits to Indians who allowed settlers to move onto their land.
Il se bornerait à signaler aux Canadiens l'importance de respecter cette longue tradition consistant à observer un moment de silence à la mémoire de nos soldats morts au champ d'honneur.
It would not require anything of the Canadian people but simply to call their attention to the importance respecting this longstanding tradition of observing these moments of silence in respect of our war dead.
Par leurs actions, ces groupes ont sauvé bien des vies et continuent à faire avancer cette question importante consistant à extraire des centaines de millions de mines antipersonnel.
By their actions they have saved many lives and are continuing to further the important issue of how we get these hundreds of millions of land mines out of the ground.
L'opération chirurgicale consistant à retirer les vols internationaux à un aéroport qui avait été créé au coût de milliards de dollars pour assumer les vols internationaux, Ottawa voulait pouvoir s'en laver les mains.
Ottawa wanted to wash its hands of the surgery that had to be performed to move international flights from an airport developed to the tune of billions of dollars to accommodate international flights.
Le gouvernement entend le faire grâce à son plan consistant à consacrer 50 p. 100 de son excédent à des investissements et 50 p. 100 à une réduction de la dette.
This government aims to do that through our 50:50 plan of investment and debt reduction.
Pour commencer, le gouvernement pourrait immédiatement mettre fin à la pratique consistant à présenter des projets de loi au Sénat.
To begin this process the government could end the practice of introducing bills in the Senate today.
On a donné suite à cette recommandation dans le projet de loi C-72, mais celui-ci n'ayant pas été adopté, on a décidé que, pour tenir l'engagement consistant à mettre en place, avant la fin de 1998, un conseil d'administration composé de membres élus, le projet de loi C-4 abolirait le conseil provisoire dont tous les membres sont nommés.
This recommendation was in Bill C-72, but when that bill did not pass it was decided that, in order to live up to the commitment to have the board of directors with elected members in place by the end of 1998, Bill C-4 could dispense with the interim board of fully appointed members.
Dans de pareils cas, l'infraction particulière consistant à détruire délibérément des documents relevant de la Loi sur l'accès à l'information ne devrait pas être aussi grave qu'un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de deux ans.
In this cases, the specific offence of deliberately destroying documents subject to the Access to Information Act should not be quite as serious as an indictable offence with a maximum of two years imprisonment.
Ce serait jouer pour la galerie que d'adopter une politique tout à fait mal orientée consistant à lancer un autre programme de bourses basé sur le mérite.
To set up another scholarship program, another merit program, is a totally misdirected political grandstanding exercise.
S'il y a un grand nombre de députés qui veulent poser des questions ou faire des observations à la fin des discours des députés, je propose que nous observions de nouveau la pratique satisfaisante consistant à accorder une minute pour les observations et une minute pour les questions d'ici la fin de la journée.
I might suggest to the House that if there is considerable interest in questions and comments at the conclusion of members' speeches, we could revert to that good practice of one minute comments and one minute responses, which I am happy to do if the House is agreeable for the rest of the day.
J'ignore combien d'heures par semaine cela exigera, mais je suis persuadée que de nombreux Canadiens seraient très heureux d'avoir un emploi à temps plein consistant à siéger à une commission qui se préoccupe simplement de la rémunération des juges.
I am not quite sure how many hours a week the commission will require, but I am sure many Canadians would be quite happy to have a full time job serving on a commission that just looks at judicial compensation and benefits.
Nous avons confié à la Banque de développement du Canada un nouveau mandat consistant à appuyer la croissance d'entreprises fondées sur le savoir et axées sur l'exportation.
We have given the Business Development Bank of Canada a new mandate to support the growth of knowledge based, export oriented small businesses.
Le Comité sénatorial des banques et du commerce en a proposé quelques-unes qui pourraient aider, la plus importante consistant à faire passer de 20 à 30 p. 100, sur cinq ans, la limite d'investissements étrangers diversifiés que peut comprendre le fonds de placement du RPC.
The Senate Committee on Banking, Trade and Commerce has proposed some measures that would help, the most important of which is that the limit on the CPP investment fund to invest in a diverse international portfolio be raised from the current 20% to 30% over five years.
Tout le monde le sait, le processus électoral, le processus consistant à se présenter devant la population pour se faire élire, prend du temps.
As we all know, the process of election, the process of presenting oneself to the public for consideration takes time.
La pratique consistant à établir une date limite pour soumettre le Budget des dépenses principal à un vote à la Chambre est applicable lorsque les comités ont le temps et le pouvoir d'exiger que les représentants des ministères et organismes comparaissent devant eux pour justifier leurs dépenses.
The practice that sets a deadline to have the main estimates put to a vote in the House is practical when committees have the time and authority to summon departments and agencies to appear before them to justify their spending.
La population de la région de Halifax, de la Nouvelle-Écosse et du Canada tout entier mérite d'avoir des réponses, réponses que le gouvernement libéral semble hésiter à fournir de crainte de mettre en péril cette stratégie rétrograde consistant à priver les employés civils de la défense de leurs salaires et de leurs emplois pour enrichir rap
The people of the Halifax region, throughout the province of Nova Scotia and across Canada deserve answers, answers this Liberal government seems loathe to provide, as if it is afraid to jeopardize this backward strategy of taking wages and jobs from Canada's civilian defence personnel in order to hand over quick cash to large corporations.
Nous voulions inciter les gens à rompre la vieille habitude consistant à considérer l'assurance-emploi comme une forme de supplément du revenu.
We wanted to discourage people from falling into the old habit of using employment insurance as an income supplement.
Nous avons opté pour une démarche équilibrée consistant à rembourser la dette...
We have chosen a balanced approach for paying down the debt-
Le processus de sélection consistant à voter avec ses dollars tient en partie au genre de garantie dont s'accompagne le produit acheté.
Part of the selection process of voting with dollars is what kind of a guarantee comes with what is purchased.
En fait, les premiers commentaires sur l'initiative en matière d'équité appuient la pratique de longue date consistant à consolider l'engagement à l'égard de l'équité dans l'ensemble de l'organisation plutôt que de confiner l'équité à un bureau distinct.
In fact, early feedback from the fairness initiative is reinforcing the longstanding practice of building commitment to fairness throughout the organization as opposed to isolating it in a separate office.
C'est ainsi que nous pourrons faire en sorte que les aires marines de conservation réussissent à atteindre les objectifs consistant à s'établir et, bien sûr, à prévenir en même temps la pollution.
In this way we can ensure that marine conservation areas become effective in achieving the goals of establishing themselves and, of course, at the same time preventing pollution.
La première est signée par 59 Canadiens qui sont préoccupés par la Commission du droit d'auteur et par sa récente décision de réduire rétroactivement les droits en matière de télévision commerciale versés aux créateurs de musique canadiens et d'adopter la pratique américaine consistant à obliger chaque compositeur de musique à négocier direc
The first petition is signed by 59 Canadians who are concerned about the Copyright Board and the recent decision of the Copyright Board concerning commercial television royalties which will retroactively reduce the royalties of Canadian music creators and adopt the American practice of enforcing individual music composers to negotiate directly with large broadcasting corporations.
Cela évitera le long et lourd processus consistant à obtenir un décret, ce qui est l'approche utilisée actuellement pour établir le statut de réserve.
This will avoid the lengthy and cumbersome process of obtaining an order in council which is the approach currently used to establish reserve status.
La solution ne se trouve pas dans un programme gouvernemental consistant à fournir une garantie financée par le contribuable aux entreprises qui ne réussissent pas à trouver de capitaux.
The answer is not a government program that provides a taxpayer backed guarantee to businesses that cannot gain financing.
La première qui pourrait être faite, c'est bien sûr celle consistant à demander à son gouvernement de rétablir les paiements de transfert.
First of all, he could ask his government to reinstate transfer payments.
Le Bloc québécois oublie de dire que l'analyse récente de la couverture offerte par le programme d'assurance-emploi conclut clairement que le programme d'assurance-emploi répond à l'objectif fondamental consistant à offrir un soutien du revenu temporaire entre deux emplois aux travailleurs canadiens.
The Bloc Quebecois fails to mention that the recent analysis on EI coverage clearly concludes that the EI program is indeed meeting its key objective of providing temporary income support between jobs to workers in Canada.