Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

complexe

Définition de complexe

Citations comportant complexe

Aimez le chocolat à fond, sans complexe ni fausse honte, car rappelez-vous : "sans un grain de folie, il n'est point d'homme raisonnable."

François de La Rochefoucauld

L'amour maternel est infiniment complexe et imparfait. Loin d'être un instinct, il faut plutôt un petit miracle pour que cet amour soit tel qu'on nous le décrit.

Elisabeth BADINTER

Prévenir la trahison, débusquer le faux ami, le jaloux parent, le traître avant qu'il inocule son venin est une opération aussi complexe que de nettoyer l'anus d'une hyène.

Ahmadou KOUROUMA

Tout est complexe entre un homme et une femme, mais quand tout est public, alors les petits évènements de la vie quotidienne deviennent des monuments.

Nicolas sarkozy
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant complexe

Pendant que je travaillais au texte de cette réponse au discours du Trône, j'ai consacré beaucoup de temps et d'énergie à tenter de comprendre le sens de la notion complexe qu'est le développement durable.

As I worked on the text of this response to the throne speech, I spent a great deal of time and energy struggling with the semantics of the complex concept of sustainable development.

Évidemment, les avantages fiscaux dont bénéficient de grandes entreprises ne sont pas raisonnables, car ils font que le régime fiscal est extrêmement complexe et exige des dizaines de milliers de fiscalistes, de comptables et de bureaucrates de Revenu Canada pour l'administrer et ce, à un coût prohibitif pour la population.

There are of course tax preferences that some large companies have which I think are unreasonable in terms of creating a hugely complex tax system and which require tens of thousands of tax lawyers, accountants and bureaucrats at Revenue Canada at untold public expense to administer.

Maintenant à la retraite, Jim a sacrifié une partie de son temps pour participer à une campagne de levée de fonds en faveur du River Run Centre, complexe consacré aux arts et aux spectacles qui sera inauguré cette semaine.

Jim has given up some of his retirement time to raise funds for the new River Run Centre, an arts and entertainment complex which will officially open this week.

Tout au long de la préparation et du débat concernant le projet de loi, nous avons fait tout ce que nous pouvions pour que chaque partie intéressée par cette question complexe ait toutes les chances de se faire entendre.

Throughout the preparation and debate on the legislation we have done everything possible to ensure that everybody with an interest in this complex issue has a had a full and fair opportunity to voice an opinion.

Cependant, il est très complexe et très difficile de mettre en oeuvre l'article d'exclusion.

But it is very complex and vary cumbersome to implement the exclusion clause.

Je comprends que la question des conventions fiscales internationales puisse paraître obscure, complexe et aride à certains.

I appreciate that for some the matter of international tax treaties may seem arcane, complex and dry.

Aussi complexe que ce débat puisse paraître, il doit avoir lieu et nous ne sommes pas ici pour subir les caprices d'un gouvernement qui tient à passer à autre chose demain.

Complex though it may be, we are here to debate it and not to have it shoved down our throats by a government that wants to continue doing something else tomorrow.

J'aimerais que mon distingué collègue de Kamouraska-Rivière-du-Loup-Témiscouata-Les Basques, puisque j'ai réussi à retenir le nom très complexe de sa circonscription, nous dise si j'ai tort ou si j'ai raison et si, dans sa circonscription, qui est en tous points semblable, je vous le rappelle, à celle de Frontenac-Mégantic, des situations ma

I would ask my distinguished colleague from Kamouraska-Rivière-du-Loup-Témiscouata-Les Basques, since I managed to remember the very complex name of his riding, to tell us whether I am mistaken or whether I am right and whether in his riding, which is identical to Frontenac-Mégantic, unfortunate situations like the one I described keep occurring.

La situation est très complexe car elle en constante évolution.

It is a very difficult problem to solve because it is always changing.

À l'époque, le sous-comité a étudié plusieurs questions connexes qui sont encore pertinentes aujourd'hui et qui en font un sujet plus complexe de sorte que la solution ne consiste pas seulement à y consacrer plus de ressources.

At the time, the subcommittee considered many related issues which are still relevant today and which make this matter more complex than simply throwing more resources at it.

D'autres facteurs qui ont fait péricliter l'industrie du saumon sur la côte ouest comprennent la destruction de l'habitat, des changements dans le climat océanique-question complexe qui touche également la côte est-le braconnage, la surpêche, les nouvelles technologies et la surcapacité dans l'industrie.

Other factors that have brought the west coast salmon fishing industry to its knees include habitat destruction, changes in the ocean's climate-a complex issue which also affects the east coast-poaching, overfishing, new technology and overcapacity in the industry.

Il est complexe et désuet.

It is complex and outdated.

Le système tarifaire visé est le plus complexe du monde.

This is the most complex tariff system in the world.

Donc, pour ce qui est du projet de loi C-11, c'est un projet de loi qui est extrêmement complexe et très compliqué.

As for Bill C-11, it is extremely complex.

Le système actuel est à la fois complexe et encombrant et n'atteint aucun des objectifs préétablis.

The system as it exists today is both complex and cumbersome and achieves none of the goals previously set out.

C'est une question complexe qui exige d'être très sensible aux besoins des gens et d'être très prudent.

It is complex and is something that requires a great deal of sensitivity and a great deal of care.

L'été dernier, les logements familiaux ont été convertis en un complexe domiciliaire pour retraités.

This past summer, the married quarters have been converted into a retirement living complex.

Il faut souligner que la loi établit un équilibre complexe et délicat entre une variété d'intérêts et je crains que, en la modifiant pour régler un problème précis et de portée limitée, on ne détruise cet équilibre.

It should be noted that the act performs a careful and complex balancing between a variety of interests and I am concerned that amending the act to address a specific and limited aspect of the act would disturb the various balances within the act at the moment.

Le fait est qu'il s'agissait d'une entente plutôt complexe et qu'on ne connaissait pas encore tous les coûts au moment de l'annonce.

The fact is that this was a rather complicated agreement, a complicated deal and not all of the costs were in at the time of the announcement.

Les buts visés par le comité étaient d'aider le public à mieux comprendre ce sujet très complexe et de préparer la tenue d'un débat national ouvert et complet.

The stated goals of the committee were to help the public to develop a better understanding of this very complex subject and to set the stage for a full and open national debate.

La motion proposée par le député de Burnaby-Douglas vise à présenter un projet de loi concernant une question très complexe et émotionnelle.

The motion proposed by the hon. member for Burnaby-Douglas proposes to introduce a bill dealing with a very complex and emotional issue.

Au lieu de cela, en favorisant le français comme langue d'enseignement au Québec, tout en respectant les droits des minorités, on superpose un système linguistique fort complexe à un système confessionnel, ce qui représente une énorme profilération d'autorités administratives.

Instead, in developing French as the language of education in Quebec compatibly with rights of minorities, it superimposes a very cumbersome system of language approach to education on a church based system, an immense proliferation of administrative authorities.

Madame la Présidente, la question dont nous sommes saisis aujourd'hui est fort complexe pour ceux d'entre nous qui n'ont pas connu les 30 ans de débats au Québec.

Madam Speaker, this is a debate on a complex issue for those of us who have not had the benefit of 30 years of debate in Quebec.

Le gouvernement libéral utilise souvent cette tactique de pression et de délai pour forcer l'opposition à adopter un projet de loi technique et complexe qui nécessiterait de longues heures d'étude.

The government often uses this pressure and delaying tactic to force the opposition to pass a technical and complex bill requiring long hours of examination.

Il s'agit du système tarifaire le plus complexe du monde entier.

This is the most complex tariff system in the world.

Il s'agit ici d'un projet de loi très complexe et d'un vaste débat.

This is a very complex bill and it is a very wide-ranging debate.

D'après ce qu'on m'a dit, ces mines n'ont pas besoin d'une technologie complexe pour fonctionner.

I am told that these mines do not require complicated technology to work.

Monsieur le Président, je ferai remarquer que, à mon sens, la plupart des Canadiens comprennent que le problème de la criminalité juvénile est beaucoup plus complexe que semble le laisser croire le député.

Mr. Speaker, I would point out to the hon. member that I believe most Canadians understand that the problem of youth crime is much more complex than that perhaps suggested by comments of the hon. member.

Monsieur le Président, l'amendement est très complexe et ses répercussions sur ce genre de négociation sont considérables.

Mr. Chairman, the amendment is very complex and has far-reaching impacts on this type of negotiation.

La proposition du Parti réformiste aujourd'hui n'est que cela, une solution simpliste, une réponse facile à quelque chose qui est bien plus complexe qu'on veut le reconnaître.

Today's proposal from the Reform Party is just that, a simple solution, a quick answer to something that is far more complex than is acknowledged.

Voir plus