clore
Définition de clore
Verbe
Fermer, enfermer, mettre dans une enceinte. Fermer, faire que ce qui était ouvert ne le soit plus. (Figuré) Terminer. (En particulier) Déclarer terminé. (Vieilli) intransitif, avec le sens de Se fermer, être fermé. Se clore signifie Enfermer sa propriété en l’entourant d’une haie, d’un mur, etc.
Citations comportant clore
Exemples de traduction français anglais contenant clore
Je veux clore ce discours en invitant les députés et les Canadiens d'un bout à l'autre du pays qui n'ont pas encore eu la chance de voir le Nunavut à venir nous visiter. Je veux clore ce discours en invitant les députés et les Canadiens d'un bout à l'autre du pays qui n'ont pas encore eu la chance de voir le Nunavut à venir nous visiter.
I want to close this speech by extending an invitation to those members of this House and those Canadians from across the country who have not yet had the privilege to see Nunavut to come and visit us.
Pourquoi se prépare-t-il à clore le débat sur la plus forte hausse d'impôts jamais envisagée au Parlement canadien après seulement sept heures de discussion? Pourquoi se prépare-t-il à clore le débat sur la plus forte hausse d'impôts jamais envisagée au Parlement canadien après seulement sept heures de discussion?
Why is he shutting down debate on the single largest tax increase ever considered by Parliament after only seven hours of debate?
Formulant des commentaires pendant la période des questions, d'autres ont dit que les modifications proposées par l'opposition visaient en quelque sorte à clore le débat. Formulant des commentaires pendant la période des questions, d'autres ont dit que les modifications proposées par l'opposition visaient en quelque sorte à clore le débat.
Others have said in the course of comments during question period that somehow the amendments that were moved by the opposition were an attempt to close off debate.
Comme l'affirmait le président Fraser, il est essentiel pour notre régime démocratique et, par conséquent, pour vous, monsieur le Président, que vous puissiez protéger l'opposition et retarder, ne serait-ce que d'une journée, l'initiative du gouvernement qui veut clore le débat. Comme l'affirmait le président Fraser, il est essentiel pour notre régime démocratique et, par conséquent, pour vous, monsieur le Président, que vous puissiez protéger l'opposition et retarder, ne serait-ce que d'une journée, l'initiative du gouvernement qui veut clore le débat.
As Speaker Fraser said, it is essential to our democratic system, and therefore essential for you, Mr. Speaker, to protect the opposition and delay even for one day the government from moving to close off debate in this manner.
Nous savons que les libéraux n'hésiteront pas à recourir à l'attribution de temps, à la clôture ou à toute autre mesure qu'ils pourront imaginer pour clore le débat à la Chambre. Nous savons que les libéraux n'hésiteront pas à recourir à l'attribution de temps, à la clôture ou à toute autre mesure qu'ils pourront imaginer pour clore le débat à la Chambre.
We know that the Liberals will use time allocation, the Liberals will use closure or do anything else they can possibly think of to put stop on debate in this House.
Le député de Surrey dit que nous ne devrions pas clore le débat.
I heard the member for Surrey say that we should not end the debate.
Il a utilisé sa faible majorité pour clore le débat.
He uses the majority, by the way only a slim majority, of the government officials to defeat the debate.
Pour clore la question du consensus, je suis d'avis que le consentement unanime qu'a accordé l'Assemblée nationale du Québec à la résolution proposée laisse entendre que celle-ci jouit d'un vaste appui.
To put the matter of consensus to rest, I would point out that the unanimous consent the National Assembly accorded the proposed resolution indicates that there is vast support for it.
Après 30 ans, il serait peut-être temps de clore le dossier constitutionnel.
After 30 years it may be time now to close the constitutional files.
La règle à cet égard prévoit que le député qui est l'auteur de la motion peut prendre la parole pendant cinq minutes seulement si aucun autre député ne veut prendre la parole pour clore l'heure réservée à cette fin.
The rule pertaining to this states that the member who has proposed the motion has the right to five minutes only if another member does not rise to complete the hour.
De nombreuses fois j'ai préparé des discours pour la Chambre pour voir ensuite le gouvernement clore les débats.
This is not the first time I have prepared speech after speech for the House and the government shut down debate.
Combien de fois le gouvernement a-t-il eu recours à la guillotine pour clore le débat?
Time and time again it brought in closure and shut down debate.
Avant de clore cette affaire, il conviendrait que les gens qui sont cités dans l'article indiquent au moins où ils voulaient en venir, si ce n'était pas une menace en prévision de la décision du Président.
Before this ends it would be appropriate for those people who are quoted at least to indicate the point they were making if it was not a threat to the Speaker's decision.
Je pose une question toute simple pour clore le débat sur cette question.
I put a simple question to bring this to an end.
Pour clore la semaine, le dimanche, j'ai participé, en compagnie du sénateur Landon Pearson et d'une jeune femme qui s'appelle Cherry Kingsley, à une conférence internationale sur l'exploitation sexuelle des enfants.
To end the week on Sunday, I joined Senator Landon Pearson and a young lady by the name of Cherry Kingsley at an international conference on the sexual exploitation of children.
Madame la Présidente, je suis heureux de clore le débat sur ce projet de loi.
Madam Speaker, I am pleased to conclude debate on the bill.
Nous voulons clore cet épisode une fois pour toutes pour passer à d'autres questions importantes.
We want to bring a closure to this issue once and for all today so we can address the other important issues.
Le gouvernement a une occasion en or de nous mettre sur une nouvelle voie, de clore le chapitre des déficits, mais aussi de nous lancer dans une nouvelle direction.
This is a government which has a great opportunity to launch us on a new path, to close the chapter of deficits, and to start us on a new path.
Le cas est simple: il n'y a pas de moyens ou de processus pour clore le débat concernant un amendement proposé par des sénateurs.
It is simple: there is no means, no process to conclude debate on an amendment made by senators.
Dans les circonstances, nous allons clore la question et reprendre le débat.
In the circumstances we will leave this matter and proceed with the debate.
Les gens seront-ils appelés à voter autant de fois que nécessaire pour obtenir ce résultat et clore le débat?
Will people be made to vote over and over again until the desired effect is achieved and they can finally cap it off?
Je signale à la Chambre que, si le député de Kamloops prend maintenant la parole, cela aura pour effet de clore le débat.
I advise the House that if the hon. member for Kamloops speaks now he will close the debate.
Monsieur le Président, c'est un honneur de dire quelques mots pour clore le débat sur la motion M-75, qui vise à donner au bataillon MacKenzie-Papineau la reconnaissance qu'il mérite.
Mr. Speaker, it is an honour to say a few closing words in this debate on Motion No. 75, an effort to give appropriate recognition to the MacKenzie-Papineau brigade.
Même si la période réservée à l'étude des initiatives parlementaires est maintenant écoulée, la Chambre accorde une minute au député d'Esquimalt-Juan de Fuca pour clore le débat.
Although Private Members' Business has now expired, the member for Esquimalt-Juan de Fuca has been given the assurance of the House that he will have one minute to wrap up the debate.
M. Striano, exprimant sa satisfaction devant le règlement final, a déclaré: «Même si nous regrettons la perte de ce contrat, je suis heureux que nous ayons pu clore ce dossier avec le gouvernement fédéral, à la satisfaction des deux parties, et nous comptons bien obtenir de nouveaux débouchés pour nos produits au Canada.»
Mr. Striano, expressing satisfaction with the final settlement stated, ``Although we regret the loss of this contract, I am pleased we have been able to close the matter with the Crown to our mutual satisfaction and now look forward to future opportunities for our products in Canada.''
Cette semaine, alors que le Parlement est sur le point de s'ajourner, le gouvernement pense peut-être qu'il peut enfin clore le dossier des victimes de l'hépatite C, mais les mains du premier ministre, comme celles de Lady MacBeth, sont tachées du traitement qu'il a réservé aux victimes du sang contaminé.
Mr. Speaker, this week as parliament comes to a close the government may be thinking that it can finally close the file on hepatitis C victims, but the hands of the Prime Minister like those of Lady MacBeth are stained with his treatment of tainted blood victims.
L'utilisation de la technologie pour clore ces dossiers est extrêmement importante.
The use of technology to have closure on those matters is extremely important.
Monsieur le Président, je suis très heureux de clore le débat.
Mr. Speaker, I am very pleased to close the debate.
Ce n'est pas la première fois que nous voyons le Parti libéral essayer de limiter ou de clore un débat sur des questions ayant une importance économique pour notre pays.
As well, we have seen the Liberal Party time after time limit or close debate on matters that are of economic importance to our country.
Je serai ravi de prendre cinq minutes pour clore le débat à la fin de nos délibérations.
I will be happy to provide a five minute wrap up at the end.