cirque
Définition de cirque
Nom commun
Lieu destiné, chez les Romains, à accueillir les jeux publics, et particulièrement les diverses formes de lutte et les courses de chevaux et de chars. Entreprise de spectacle qui organise des jeux et exercices de ce genre. (Géographie) Bassin de montagnes disposé circulairement. (Figuré) (Familier) Situation chaotique, désordre.
Synonyme de cirque
17 synonymes de 'cirque'
comédie , spectacle , arène , carrière , séance , stade , scène , lice , enceinte , amphithéâtre , tauromachie , représentation , piste , pantomime , naumachie , hippodrome , grimace .
Antonyme de cirque
0 antonymes de 'cirque'
Citations comportant cirque
Le cirque est un petit bout d'arène close, propre à l'oubli.
Exemples de traduction français anglais contenant cirque
J'en veux pour preuve le groupe d'experts chargé du dossier de la commercialisation du grain de l'Ouest et les innombrables discussions qui ont eu lieu au sujet du projet de loi C-72, tant à Ottawa que dans le cadre du cirque ambulant qui a parcouru les Prairies et que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire vient d'évoquer.
I note the western grain marketing panel and all the debate that took place, as the Minister of Agriculture and Agri-Food just mentioned, on Bill C-72 both in Ottawa and during the travelling show across the prairies.
Et je ne suis pas convaincu que les gens de l'Abitibi sont fiers de voir leur représentant faire un cirque pareil lors d'une présentation à la Chambre des communes.
And I doubt the constituents from Abitibi are proud to see their representative make such a scene in the House.
Elle assure une fin rapide et indolore et évite de transformer une suite d'événements tragiques ayant débuté par un meurtre brutal en un cirque médiatique et public.
It ensures a quick and painless end and does not turn the culmination of a tragic chain of events begun by a brutal murder into a media and public circus.
Au nom de tous les députés, je voudrais remercier sincèrement Kathy McGuire d'avoir payé, d'avoir permis à ce cirque de continuer et d'avoir aidé à équilibrer le budget.
On behalf of everyone in this place I would like to extend my sincere thanks to Kathy McGuire for forking out to help keep this zoo going and for helping to balance the budget.
Il a tourné en cirque une affaire très sérieuse.
It took a very serious issue and turned it into a circus.
Monsieur le Président, je voudrais exprimer le point de vue des électeurs de Surrey-Centre au sujet du cirque créé par certains députés autour du drapeau canadien.
Mr. Speaker, I rise on behalf of the people of Surrey Central to state our view with respect to the Canadian flag flap caused by the antics of certain members in the House.
Les députés se rendent sûrement compte que tout ce débat a donné lieu à un cirque médiatique.
Members certainly will know that this has been a media circus.
Quoi qu'il en soit, il est clair pour la ministre de la Justice que le Canada ne doit pas adopter un processus d'audiences de confirmation comme celui qui existe aux États-Unis et qui, trop souvent, devient un cirque où les réputations sont détruites par des politiciens dans des camps opposés qui veulent se faire du capital politique.
In any case it is very clear to the Minister of Justice that Canada should avoid the adoption of a U.S. style confirmation hearings process which has too often become a sideshow in which reputations are routinely destroyed by opposing politicians' intent on scoring political points.
J'ai été quelque peu stupéfait lorsqu'un député réformiste, le député de Lakeland, s'est fait réprimander pour avoir essayé de transformer le comité en un cirque politique.
I was somewhat amazed when one of the members from the Reform Party, the member for Lakeland, was chided for trying to turn the committee into a political side show.
Les députés d'en face étaient là comme une bande d'otaries de cirque qui applaudissent et qui sautent sur demande.
They sat there like a bunch of trained seals, clapping when they were asked to clap, jumping when they were asked to jump.
Je pense qu'on va maintenant créer la confrérie des clowns, le cirque du parti de la déforme.
I think they are going to create the order of clown, the deform party circus.
Après l'affaire du clown et du sombrero, on a eu droit à un autre cirque aujourd'hui.
After the whole business of the clowns and the sombreros, we were given another circus performance today.
Ce n'est pas en faisant ce cirque et en agissant, encore une fois, comme un clown et en se promenant avec un sombrero, qu'ils gagneront en popularité dans les sondages.
They are not going to win in the polls with circuses, clown acts and sombreros.
Cela nous permettra cependant de savoir combien d'argent on a gaspillé jusqu'à présent dans ce cirque constitutionnel qui est une industrie très lucrative au Canada.
However, it will help us find out how much money has been wasted so far on this constitutional circus that is turning out to be a very lucrative industry in Canada.
Hier, ma collègue de Mercier en a appelé à la dignité du solliciteur général, afin qu'il mette un terme au cirque dans lequel cette Chambre est plongée par sa faute depuis une semaine.
Yesterday, my colleague from Mercier appealed to the dignity of the Solicitor General to put an end to the circus atmosphere into which this House has been plunged for the past week because of him.
Monsieur le Président, s'il y a une atmosphère de cirque dans cette Chambre, elle a été créée par l'honorable député et ses collègues de l'opposition.
Mr. Speaker, if there is a circus atmosphere in this House, the hon. member and his colleagues in the opposition are the ones responsible for it.
Monsieur le Président, le cirque est en ville.
Mr. Speaker, the circus is in town.
Depuis les tout débuts, en 1984, 17 millions de spectateurs ont été émerveillés par l'étonnante chimie des arts du cirque et de la rue proposée par les artistes du Cirque du Soleil.
Since its inception in 1984, the Cirque du Soleil has astonished 17 million spectators with its wonderful amalgamation of the talents of street performers and circus artists.
C'est l'honorable députée qui crée l'atmosphère de cirque et elle doit être critiquée pour avoir créé cette atmosphère qui nuit au travail de la Commission.
The circus atmosphere is the hon. member's creation and she should be criticized for creating this atmosphere, which is hindering the work of the commission.
Au lieu de cela, nous allons maintenant assister à un cirque où le maître de piste fait claquer son fouet et où tout le monde saute à travers des cerceaux à son signal.
Instead we have another dog and pony show where the master in the centre of the ring snaps the whip and everybody else jumps through the hoops on cue.
Monsieur le Président, le cirque a assez duré.
Mr. Speaker, enough is enough.