Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

chapeau

Définition de chapeau

Nom commun

Coiffe d’homme ou de femme, plus ou moins rigide, avec des bords. (Mycologie) Partie supérieure ronde de certains types de champignons appelée aussi tête ou carpophore. Lignes de texte, mises en valeur, qui introduisent un article de journal ou de magazine, ou un texte dans un manuel scolaire. (Arts) Chose qui a quelque rapport de forme ou de destination avec un chapeau. (En particulier) (Mécanique) Coiffe d’un axe, d’une extrémité d’une pièce mécanique. (En particulier) (Marine) (Vieilli) (Désuet) Pièce de bois dur sur la tête des bittes. (En particulier) (Pêche) (Vieilli) Sorte de truble. (Alchimie) Marc qui reste au fond d’un alambic. (Musique) (Vieilli) (Désuet) Trait demi-circulaire, nommé aussi liaison. (Familier) (Grammaire) Accent circonflexe. (Par ellipse) (Absolument) (Religion) Chapeau de cardinal, dignité de cardinal

Citations comportant chapeau

- Voulez-vous me prendre en photo avec mon chapeau ? - Ce serait plus facile avec un appareil photo !

Philippe GELUCK

Il est impossible de se déplacer plus vite que la lumière, et ce serait idiot car on perdrait son chapeau en route.

Woody ALLEN

L'ordinateur est un appareil sophistiqué auquel on fait porter une housse la nuit en cas de poussière et le chapeau durant la journée en cas d'erreur.

Philippe BOUVARD

Mes respects, chapeau bas.

Dieudonné
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant chapeau

Cependant, je déplore le fait qu'on ait confié la responsabilité de la Commission canadienne du blé à un autre ministre qui ne porte plus le chapeau du ministère de l'Agriculture.

I find it unfortunate however that the responsibility for the Canadian Wheat Board was given to another minister, who no longer heads the Department of Agriculture.

Mais je tiens à dire que lorsque quelqu'un a siégé dans cette Chambre pendant deux mandats et qu'il s'est dévoué pour ses concitoyennes et concitoyens, on ne peut faire autrement que de lever son chapeau et de dire qu'il s'agissait là certainement d'une personne généreuse, de quelqu'un qui aura donné énormément à ses concitoyennes et concito

But I want to say that when someone has sat in the House for two terms of office and worked hard for his constituents, we cannot but express our admiration and note that this was truly someone who put himself out for those he represented.

Aujourd'hui, je lève mon chapeau à Niagara-on-the-Lake et je félicite ses habitants, grâce à qui cette belle ville du Canada a pu participer à un important concours international et se classer deuxième.

Today I would like to salute Niagara-on-the-Lake and congratulate its citizens who made it possible for this beautiful Canadian town to participate in this important international competition and place second.

Ce dont il est question ici, c'est de la tendance du gouvernement à faire comme s'il tirait les procédures parlementaires du chapeau d'un magicien pour faire adopter ses lois à la Chambre avant que les Canadiens n'aient le temps de se rendre compte de la situation.

We are debating at this time the issue of the government pulling parliamentary procedures out of a hat so that it can get legislation through the House quickly and Canadians do not realize what is actually happening.

Le chapeau du distributeur de sa voiture est longtemps resté sur le dessus de notre réfrigérateur.

His distributor cap sat on the top of our refrigerator for a long time.

Ils sont en train de faire le tour du chapeau avec ce voyage à Kyoto, et je ne crois pas qu'ils aient raison d'en être fiers.

It is a hat trick to Kyoto and I do not think they should be proud of it.

Ceux qui ont aujourd'hui 20, 25 ou 30 ans, avec tous les problèmes de chômage qu'on voit un peu partout, c'est bien certain qu'ils en ont déjà plein leur chapeau pour pouvoir fonder une famille, pour pouvoir s'installer entreprendre une carrière correctement.

And it is clear that those who are now 20, 25 or 30 years old, with all the fairly widespread unemployment problems we are seeing, already have their plate full just trying to start a family, get settled, and launch their career properly.

À ce propos, je dois tirer mon chapeau au ministre de l'Industrie; en effet, Téléglobe a été privatisé et fonctionne maintenant dans un environnement concurrentiel.

I give the Minister of Industry some credit, because Teleglobe has now been privatized and is allowed to operate in a competitive environment.

Je veux demander au ministre des Transports s'il croit au dicton qui dit «si le chapeau fait, porte-le».

I want to ask the transport minister if he thinks if the shoe fits, wear it.

En premier lieu, je pense qu'il faut lever notre chapeau aux monteurs de lignes d'Hydro-Québec et à ceux de la Nouvelle-Angleterre et des provinces canadiennes avoisinantes.

First, I think we must take our hats off to the linesmen from Quebec, neighbouring Canadian provinces and New England.

On a toujours tendance peut-être à critiquer les élus, mais je lève mon chapeau aux 24 maires, spécialement le préfet, M. Luc Tison et également le maire de Saint-Polycarpe, M. Normand Ménard.

We always tend to criticize elected officials, but I take off my hat to the 24 mayors, especially the reeve, Mr. Luc Tison and the mayor of Saint-Polycarpe, Normand Ménard.

Je tire mon chapeau aux gens d'affaire canadiens.

We must take our hats off to the business people in this country.

Monsieur le Président, le député a dit que nous devrions tirer notre chapeau aux petites entreprises.

Mr. Speaker, the hon. member mentioned in his comments that we should take our hats off to small business.

Il faut faire plus que simplement tirer notre chapeau aux petites entreprises.

We must do more than just take our hats off to small business.

Monsieur le Président, j'ai essayé de montrer que nous devrions tirer notre chapeau aux petites entreprises et leur apporter toute l'aide possible.

Mr. Speaker, I tried to make the point that we should take our hats off to small business and we should give them the assistance that we can.

S'il veut souscrire à ce type d'impôts supplémentaires qui frappent les entreprises créatrices d'emplois, je tire mon chapeau aux entreprises, mais je dois vraiment me poser des questions au sujet de la politique du NPD si ses membres ne peuvent pas voir cela.

If he wants to support this kind of additional taxation on successful job creating businesses, and I take my hat off to businesses, but I have to really wonder about the policy of the NDP if its members cannot see that.

Au nom du caucus libéral, je lève mon chapeau aux membres de notre personnel.

On behalf of the Liberal caucus, I say hats off to our staff members.

Au nom de mes collègues libéraux, je tire mon chapeau aux femmes de partout dans le monde.

On behalf of my Liberal colleagues, I say hats off to women all over this world.

J'ai hâte de les entendre prochainement lorsqu'on réévaluera le système des pensions pour voir combien de réformistes changeront de chapeau et voudront réintégrer le système de pensions des députés fédéraux.

I look forward to hearing what Reform members have to say in the upcoming re-examination of the pension system, and to seeing how many of them change their minds and want to opt back into the federal MPs' pension system.

Bien souvent, à cause de la question procédurale où il y a un sujet particulier, il y a un tirage au sort; on met les noms dans un chapeau et on a un choix à faire à savoir quel député peut présenter un projet de loi, ce qui peut être long et pénible.

Quite often, under the existing procedure on specific issues, there is a draw; we put members' names in a hat, and then there is a draw to determine which member can introduce a private member's bill, but it is a long and frustrating process.

En réponse à cela, le gouvernement tire de son chapeau le projet de loi C-27 pour modifier la Loi sur la protection des pêches.

In response, the government pulls Bill C-27 out of a hat, to amend the Fisheries Protection Act.

Comment la secrétaire parlementaire de l'actuelle ministre de la Justice peut-elle expliquer que la ministre ait viré complètement son chapeau de bord et qu'elle ait plié par rapport aux pressions de l'Ouest canadien, entre autres, sur un sujet très facile à comprendre, c'est-à-dire en publiant les noms des jeunes contrevenants, ce qui est c

How does the parliamentary secretary to the current Minister of Justice explain that the minister did a complete turnaround and yielded to the pressures of western Canada, among others, on a very simple issue, by publishing the names of young offenders, which squarely contradicts what the Liberal Party used to suggest?

Monsieur le Président, si le chapeau lui fait, qu'il le mette.

Mr. Speaker, if the shoe fits, let him wear it.

Je lève mon chapeau à la députée et lui dis que nous avons pris bonne note de ses commentaires quand elle dit qu'il faut vraiment faire de la prévention et mettre en place des politiques plus précises pour les familles.

I raise my hat to the member and say to her that we took due note when she said that prevention is really necessary and that there must be more family-oriented policies.

Là-dessus, je lève mon chapeau aux gens du Québec, au premier ministre.

Some real progress has been made and I congratulate the people and premier of Quebec on this.

Les noms des députés sont mis dans un chapeau et les projets de loi sont pigés au hasard.

Members' names are put in a hat and bills are picked at random.

Ces corporations, nul doute, préféreraient être sous le chapeau d'une loi faiblarde comme celle qui nous est proposée ici, plutôt que de devoir respecter une loi forte, une loi bien structurée, une loi faite pour protéger les citoyennes et les citoyens.

These corporations would prefer without a doubt to be subject to a toothless law like this bill rather than to a strong, well structured law made to protect all citizens.

Je lève mon chapeau à cette industrie.

My hat is off to this industry.

Ce que le ministre a sorti de son chapeau comme un lapin, ce n'est pas une innocente agence de recouvrement, mais une bête maléfique, une bête bureaucratique qui menace à la fois la confidentialité des renseignements personnels, les droits des travailleurs du ministère du Revenu et les pouvoirs provinciaux en matière de recouvrement de reven

What the minister pulled out of his hat like a rabbit, is not an innocuous collection agency, but an evil creature, a bureaucratic monster that threatens privacy, the rights of Revenue Canada workers as well as provincial jurisdiction over tax collection.

Voir plus