Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

changeant

Définition de changeant

Adjectif

Qui change facilement. (En particulier) (Astronomie) Qualifie une étoile sujette à des diminutions et à des augmentations alternatives de lumière.

Citations comportant changeant

La plus grande découverte de tous les temps est qu'une personne peut changer son avenir en changeant simplement d'attitude.

Oprah Winfrey

Exemples de traduction français anglais contenant changeant

De plus, en changeant les règles d'admission au régime d'assurance-emploi, le fédéral précipite de pauvres chômeurs au bien-être social, sans se préoccuper des sérieux traumatismes que cette situation cause à ces gens démunis.

In addition, by changing the eligibility requirements for employment insurance, the federal government is forcing unfortunate unemployed workers onto welfare, with no regard for how terribly traumatizing this can be.

Enfin, nous maintiendrons un parallèle entre la croissance des paiements et la capacité de payer en resserrant l'administration des prestations et en changeant la façon dont certaines prestations sont calculées.

Third we will match the growth in cost to the ability to pay by tightening up on the administration of benefits and changing the way some benefits are calculated.

Et ils ont ralenti l'augmentation des coûts en resserrant l'administration des prestations et en changeant la façon dont certaines sont calculées.

They are slowing the growth in costs by tightening the administration of benefits and changing the way some are calculated.

Un programme national de soins à domicile favoriserait l'innovation en matière de soins de santé et aiderait les provinces à mieux composer avec le rôle changeant des hôpitaux et des médecins.

A national home care program would encourage innovation in the area of health care and help provinces deal with the changing roles of hospitals and doctors.

Je suppose que le NPD n'est pas aussi changeant que le sont maintenant le Parti libéral et le gouvernement du Canada.

I guess it is not as changeable as the Liberal Party and the Government of Canada are today.

D'abord, j'ai un peu de mal à comprendre pourquoi, en changeant les dates de mise en oeuvre, on remonte plusieurs mois avant l'expiration du contrat.

First of all, I am having a little trouble understanding why in changing the dates of implementation they are going back to several months before the contract expired.

Cet accord visait notamment à modifier la structure de la Cour suprême pour qu'elle ne puisse plus faire l'objet de telles accusations, aussi injustifiées soient-elles, en changeant la façon dont les juges y sont nommés.

One of the objects of the Meech Lake accord was to change the supreme court structurally so as not to have it subject to such accusations, however inaccurate they may be, to change the supreme court structurally by changing the way the supreme court was chosen.

On sait que le vérificateur général estime qu'en changeant ainsi de méthode, les gouvernements pourront manipuler les résultats déclarés simplement en annonçant leurs intentions dans leurs budgets, quitte à déterminer par la suite ce qui figurera dans le déficit ou l'excédent à la fin de l'exercice, une fois que les chiffres préliminaires se

The words of the auditor general are: ``I believe the change will open the door for governments to influence reported results by simply announcing intentions in their budgets and then deciding what to include in the deficit or surplus after the end of the year once preliminary numbers are known''.

Ce projet de loi reflète le rôle changeant des membres de missions de maintien de la paix en général.

This legislation reflects the changing role of peacekeeping in general.

Avec la récente décision du Conseil de l'Europe de recommander de bannir l'amiante, la situation devient de plus en plus difficile et les gens du secteur de l'amiante demandent au gouvernement fédéral d'intervenir en changeant de stratégie.

Following the recent decision of the Council of Europe to ban asbestos products, the situation is becoming increasingly difficult and the asbestos industry is asking the federal government to change its strategy.

Je tiens en particulier à rappeler qu'en tant qu'ancien policier, il a posé un geste important en 1987 en changeant d'opinion au sujet de la peine capitale.

I make special mention of the fact that as a police officer it was significant in 1987 when he changed his mind with respect to capital punishment.

M. Rossi a sans aucun doute été soumis aux mêmes pressions que nous, mais en tant que policier, il a certainement influencé le débat en changeant d'opinion et en passant dans le camp des opposants à la peine capitale.

Certainly Mr. Rossi was under the kind of pressure all of us were under, but as a police officer he certainly had an effect on the debate when he went from someone who favoured capital punishment to someone who opposed it.

Qu'on le veuille ou non, se hausser au niveau d'un environnement international changeant et tourné vers le savoir est devenu la principale préoccupation des stratégies industrielles et des politiques économiques nationales.

Whether we like it or not, rising to a changing and knowledge based international environment has become the main concern of industrial strategies and national economic policies.

Comment ces activités amélioreront-elles l'état de préparation technologique du Canada dans le monde changeant des télécommunications?

How will these activities enhance Canada's technological preparedness in the changing world of telecommunications?

Je trouve extrêmement déplorable qu'on essaie de faire de la politique en changeant l'histoire.

I find it absolutely deplorable that some would play politics by trying to rewrite history.

Le gouvernement a, d'une manière flagrante, ignoré les normes budgétaires et essayé d'écarter d'un geste les critiques en changeant les règles pour servir ses propres fins politiques.

The federal government blatantly ignored standard budget guidelines and tried to brush off legitimate criticism by changing the rules for its own political purposes.

En fin de compte, une foule de ces industries ont pu devenir beaucoup plus éconergétiques et beaucoup plus rentables en changeant leurs méthodes d'exploitation.

The bottom line was that a lot of those industries were actually able to be that much more energy efficient and that much more cost effective by actually changing the processes in terms of how they operate.

Nous avons aujourd'hui la possibilité de corriger une erreur et d'apporter un rajustement relativement mineur en changeant les dispositions sur le moment où les prélèvements peuvent être faits et leur utilisation.

It is an opportunity that we have now to right a wrong and to make a relatively minor adjustment as to the timing of the taking of the sample and the use thereafter.

Le ministre me fait penser à quelqu'un qui, au volant d'un véhicule, a des problèmes mécaniques et qui croit qu'en changeant de conducteur et de carrosserie, ça va aller mieux.

The minister reminds me of someone who is having mechanical problems with his car and thinks that changing driver or doing some bodywork on the car will make it run better.

Qui a aidé le Québec à régler ce problème, en changeant la Constitution?

Who helped Quebec resolve this problem by changing the Constitution?

Mais ce n'est pas en changeant de contenant que l'on change automatiquement le contenu.

However, changing the container does not necessarily means changing the contents.

Voir plus