Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

champion

Définition de champion

Nom commun

(Histoire) Celui qui soutenait en champ clos une querelle judiciaire pour son compte ou pour celui d’autrui. (Figuré) Défenseur.

Nom commun

(Par extension) Représentant d’une société, d’une région, d’un pays, qui gagne un championnat. (Par extension) (Ironique) Pour se moquer de quelqu’un d’idiot, de stupide.

Adjectif

(Par adjectivation) Qui est le meilleur en son genre.

Citations comportant champion

Exemples de traduction français anglais contenant champion

Le Canada se fait également le champion de la zone de libre-échange des Amériques et cherche à établir des liens plus étroits avec les pays du Mercosur. Le Canada se fait également le champion de la zone de libre-échange des Amériques et cherche à établir des liens plus étroits avec les pays du Mercosur.

Canada is also championing the free trade area of the Americas and is seeking a closer relationship with the countries of Mercosur.

Le gouvernement annonçait dans le discours du Trône son intention de demeurer champion de la responsabilité financière. Le gouvernement annonçait dans le discours du Trône son intention de demeurer champion de la responsabilité financière.

The throne speech said that we would continue to be the government of fiscal responsibility.

Ma circonscription est composée de la municipalité de Richmond Hill, où on trouve le plus gros observatoire à l'est des Rocheuses, et patrie d'Elvis Stoyko, champion mondial de patinage artistique, la ville de Whitchurch-Stouffville, la ville où se tient le plus gros festival de la fraise au Canada, ainsi que la région de Markham nord, la ca Ma circonscription est composée de la municipalité de Richmond Hill, où on trouve le plus gros observatoire à l'est des Rocheuses, et patrie d'Elvis Stoyko, champion mondial de patinage artistique, la ville de Whitchurch-Stouffville, la ville où se tient le plus gros festival de la fraise au Canada, ainsi que la région de Markham nord, la ca

It is made up of the communities of Richmond Hill, the home of the largest observatory east of the Rocky Mountains and the home of Elvis Stoyko, world championship skater; the town of Whitchurch-Stouffville, the home of the largest strawberry festival in Canada; and the northern Markham area, the high tech capital of southern Ontario.

Monsieur le Président, à Berthier, au pays des Villeneuve où tout a commencé pour le nouveau champion du monde, où le souvenir de Gilles, son père, demeure toujours vivant, on a suivi la course du Grand Prix d'Europe en Espagne avec émotion. Monsieur le Président, à Berthier, au pays des Villeneuve où tout a commencé pour le nouveau champion du monde, où le souvenir de Gilles, son père, demeure toujours vivant, on a suivi la course du Grand Prix d'Europe en Espagne avec émotion.

Mr. Speaker, the people of Berthier, Villeneuve country, where the new world champion started out, and where the memory of his father Gilles is still alive, followed the European Grand Prix held in Spain with great emotion.

Après une course enlevante et une victoire tout aussi spectaculaire que dramatique, Jacques Villeneuve, ce Québécois, ce fils de chez nous, devenait champion du monde en Formule 1. Après une course enlevante et une victoire tout aussi spectaculaire que dramatique, Jacques Villeneuve, ce Québécois, ce fils de chez nous, devenait champion du monde en Formule 1.

After an exciting race, and an victory that was as spectacular as it was dramatic, Jacques Villeneuve, the Quebecker, the boy from down home, became the World Formula 1 champion.

Oui, Jacques Villeneuve est un grand pilote qui a su gagner son titre de champion du monde tout en gagnant le coeur de tous les Québécois et Québécoises.

Jacques Villeneuve, the great driver, has won not only the world championship, but the hearts of all Quebeckers.

Monsieur le Président, hier, Jacques Villeneuve a gagné le titre de champion du monde en Formule 1.

Mr. Speaker, yesterday Jacques Villeneuve became World Formula 1 Champion.

Félicitations à Jacques Villeneuve, le nouveau champion du monde.

Congratulations to Jacques Villeneuve, the new world champion.

Bravo à Jacques, notre nouveau champion mondial de la Formule 1.

Bravo Jacques, our new Formula One world champion.

Que le Parlement canadien félicite le nouveau champion mondial de Formule 1, Jacques Villeneuve, et souligne sa contribution à faire rayonner notre fierté nationale à travers le monde.

That the Parliament of Canada congratulate new Formula One world champion Jacques Villeneuve and highlight his contribution to enhancing our national pride worldwide.

C'est scandaleux de voir un pays comme le nôtre qui se veut le champion de la justice, de l'équité et de la protection de l'environnement, mais qui se refuse à appliquer les lois protégeant les espèces en voie de disparition.

It is a shame that we as a country that prides itself in standing for justice, fairness, one which is sensitive to the environment, would not enforce the laws dealing with endangered species.

Redonnons au Canada son titre de champion de l'équité sociale.

Let us reclaim Canada's title of champion of social justice.

Cela représente une perte pouvant s'élever à 350 millions de dollars pour les contribuables canadiens à cause de l'ineptie du ministre au moment où il s'est fait le champion du projet de loi C-29.

This represents a potential $350 million loss to Canadian taxpayers because of his ineptitude at the time he championed Bill C-29.

Le ministre des Affaires étrangères a fait preuve de leadership en se faisant le champion de l'interdiction des mines antipersonnel, avec le succès que nous savons.

The Minister of Foreign Affairs has demonstrated leadership in championing the ban on anti-personnel mines and it has paid off.

On sait d'ailleurs que le ministre des Affaires intergouvernementales se fait aujourd'hui le champion partitionniste, le partitionniste en chef au Québec.

In fact, we know that the Minister of Intergovernmental Affairs is now the leader of the partitionist movement in Quebec.

Monsieur le Président, je pense que le député est un champion dans la confusion.

Mr. Speaker, I think that the hon. member is the champion of confusion.

Je dois dire que beaucoup de députés de ce côté-ci appuient une telle initiative, particulièrement le député de Mississauga-Sud, qui s'est fait le champion de cette cause depuis très longtemps.

I have to say that many of us on this side support that kind of initiative, most especially the member for Mississauga South who has championed the initiative for a very long time.

Pourquoi, au nom des emplois et du bon sens, le ministre ne se fait-il pas le champion d'un allégement fiscal décisif et important au sein du cabinet libéral?

Why in the name of jobs, why in the name of common sense, does the minister not become a champion of bold, vigorous, major, substantive tax relief within the Liberal cabinet?

Le Canada s'est toujours fait le champion de la liberté et de la décence, de la paix et de la sécurité.

Canada has always stood for freedom and decency, peace and security.

Qui est ce champion de la responsabilité publique?

Who is this agent for accountability?

Dernièrement, le sénateur Ron Ghitter, de l'Alberta, s'est fait le champion d'une réforme du Sénat.

Of late, Alberta Senator Ron Ghitter has been championing Senate reform.

En fait, le Parti réformiste voudrait dépouiller les travailleurs d'un droit démocratique, tout en se présentant comme le champion des droits démocratiques, car il veut que les travailleurs se prononcent sur l'accréditation syndicale, même si 90 p. 100 d'entre eux ont déjà signé des cartes d'adhésion.

What the Reform Party would do in this case would be to strip the workers of their democratic right and then on the other hand try to pretend they are champions of their democratic rights because they want them to be able to vote on certification, even if 90% of them have signed cards.

Monsieur le Président, je connais bien M. Don Cherry et je ne suis pas toujours d'accord avec lui, surtout quand il parle de Jean-Luc Brassard, qui a quand même été un champion mondial et qui est reconnu mondialement depuis un très jeune âge comme un des meilleurs skieurs.

Mr. Speaker, I know Don Cherry well and I do not always agree with him, particularly when he talks about Jean-Luc Brassard who, after all, is a world champion and has been known around the world for years as one of the best skiers.

Le ministre peut-il nous donner l'assurance que le Canada se fera le champion d'une réponse internationale concertée et immédiate à ce conflit qui a des implications dangereuses à l'échelle tant régionale que mondiale?

Can the minister also assure us that Canada will be in the forefront of advocating a concerted and immediate international response to a conflict which has such dangerous regional and global implications?

Il y avait notamment Elvis Stojko, médaillé d'argent aux Jeux olympiques et champion mondial de patinage artistique, Jeff Langdon, Shanye Corson, de l'équipe de hockey masculine, ainsi que Stephen Cousins, champion de patinage artistique britannique.

These include Olympic silver medalist and world figure skating champion Elvis Stojko, figure skater Jeff Langdon, Shanye Corson on the men's hockey team and Stephen Cousins, British figure skating champion.

Monsieur le Président, hier nous apprenions avec stupéfaction que notre champion Maurice Richard avait récemment entrepris le combat de sa vie.

Mr. Speaker, we were shocked to hear yesterday that our beloved champion Maurice Richard recently started the fight of his life.

Là, il se fait une belle jambe parce que, lui, c'est le record Guinness qui lui importe, le champion des surplus, le champion des surprises de surplus budgétaires.

Now the Minister of Finance is making himself look good because all that matters to him, the champion of surpluses, of jack-in-the-box budget surpluses, is the Guinness Book of Records .

Mon collègue de Mississauga-Sud est probablement le champion à ce chapitre.

My colleague from Mississauga South is probably the champion having had more bills drawn.

Je félicite le député de Mississauga-Sud, qui est probablement le champion le plus éminent de l'équité fiscale pour les familles.

I commend my hon. colleague from Mississauga South who is probably the most distinguished champion of fairness for families in the tax code.

Lui qui se dit le champion de la clarification, comment le ministre peut-il nous expliquer cette contradiction majeure?

Would the minister who calls himself the master of clarification explain this major contradiction to us?

Voir plus