chair
Définition de chair
Nom commun
(Anatomie) Toutes les parties molles du corps de l’homme et des animaux, et plus particulièrement la partie rouge des muscles. (Chirurgie) Parties molles qu’on traverse avec l’instrument tranchant. (Pathologie) Substance molle qu’on observe dans les solutions de continuité, formée principalement par les bourgeons vasculaires. (Nutrition) La viande des animaux terrestres et des oiseaux, considérée comme aliment. (Nutrition) Partie blanche ou rougeâtre, mais de nature musculeuse, que l’on mange dans les poissons.
Adjectif
Couleur rouge pâle qui approche de la couleur de la chair de l’homme.
Citations comportant chair
Ce n'est pas la chair qui est réel, c'est l'âme. La chair est cendre, l'âme est flamme.
Harmonieuse combinaison de l'os, de la chair et du système pileux qui réunit en l'homme le règne animal, le minéral et le règne végétal.
Il est rationnel, étant donné notre conception de l'individu et de l'univers, que le désir se manifeste en nous. L'arracher de vive force, en torturant notre chair et notre âme, c'est rompre l'harmonie.
Il n'y a jamais eu de créature. il n'y a jamais eu que le couple. dieu n'a pas créé l'homme et la femme l'un après l'autre. il a créé deux corps jumeaux, unis par des lanières de chair qu'il a tranchées depuis, le jour où il a créé la tendresse.
Il nous faut naître deux fois pour vivre un peu, ne serait-ce qu'un peu. Il nous faut naître par la chair et ensuite par l'âme. Les deux naissances sont comme un arrachement. La première jette le corps dans ce monde, la seconde balance l'âme jusqu'au ciel
Il y a deux genres de musique. L'une provient des cordes d'une guitare, l'autre des cordes du coeur. Un son provient d'un orchestre de chambre, l'autre du battement de la chambre du coeur. L'un provient d'un instrument en graphite et en bois, l'autre d'un organe en chair et en os.
La chair des femmes se nourrit de caresses comme l'abeille de fleurs.
La justice est sociale. on l'administre avec des règles fixes et non avec les frissons de la chair et les clartés de l'intelligence. surtout ne lui demandez pas d'être juste, elle n'a pas besoin de l'être puisqu'elle est justice.
Le vrai sage ne craint pas la mort car il sait que la mort n'est rien. La conscience ne souffre pas puisqu'elle a disparu. Avec la chair qui pourrit, c'est l'esprit qui pourrit aussi, et les désirs, et l'angoisse.
Les chemins de la chair ne sont pas ceux de l'esprit : on ne progresse pas dans la beauté des femmes comme dans la pensée des philosophes.
Les larmes et les rires d'un comédien seront toujours les ingrédients essentiels de nos oeuvres, et la chair de poule, l'aristocratie du cinéma.
Parler de sentiments à des femmes de chair est aussi offensant que parler littérature à des gens qui ont faim.
Veillez et priez, afin que vous n'entriez point en tentation : car l'esprit est prompt, mais la chair est faible.
Exemples de traduction français anglais contenant chair
Le chef de l'opposition officielle n'a pas été le seul, en fin de semaine, à parler de l'entente de Calgary, puisque les libéraux du Québec ont dit que, pour eux, l'entente de Calgary, c'était insuffisant, qu'il fallait mettre de la chair autour de l'os.
The leader of the official opposition was not the only one to comment on the Calgary declaration over the weekend, as Quebec Liberals stated that, as far as they were concerned, the Calgary declaration was not enough, that it needed to be fleshed out.
Il y a des mines remplies de petites fléchettes de formes irrégulières qui s'enfoncent profondément dans la chair des victimes.
Mines have been filled with flechettes, small and irregularly shaped scraps that embed themselves deep in the victim's flesh.
Toutefois, lorsqu'il s'agit des gens, des personnes en chair et en os et de leur vie quotidienne dans ce pays, pourquoi ne pouvons-nous pas nous permettre de modifier nos priorités et de laisser des gens comme Mme Lee conserver une plus grande part de ce qui leur appartient?
However, when it comes to people, real people and the lives they are living in this country, why can we not afford to change our priorities and to let people like Mrs. Lee keep more of what belongs to them?
Il aurait pu demander: «Pourquoi acceptez-vous et savourez-vous mes personnages des Prairies quand ils sont décrits dans mes livres et les traitez-vous de colons et d'excentriques quand vous les rencontrez en chair et en os?»
He might well have asked ``Why do you accept and relish my prairie characters when you meet them on the pages of a book and regard them as rednecks and eccentrics when you meet the real thing in the flesh?''
Monsieur le Président, le vote de ce soir concerne des êtres en chair et en os comme Ronald Thiel, de Saanichton, en Colombie-Britannique. Cet homme a contracté l'hépatite C à cause du sang contaminé quand on a remplacé une de ses valvules cardiaques en 1983.
Mr. Speaker, tonight's vote is about real people like Ronald Thiel of Saanichton, B.C. who was infected with hepatitis C through tainted blood when he had a heart valve replaced in 1983.
Monsieur le Président, le vote de ce soir porte sur des gens en chair et en os comme Keray Regan, de Vernon, en Colombie-Britannique, qui a contracté l'hépatite C après avoir reçu du sang contaminé en 1986.
Mr. Speaker, tonight's vote is about real people like Keray Regan from Vernon, B.C. who was infected with hepatitis C through receiving tainted blood in 1986.
Nous avons des exemples bien concrets, en chair et en os, de délinquants sexuels violents qui s'en sont tirés sans presque rien: une condamnation avec sursis.
We have walking, talking, living examples of violent sexual offenders who have been given essentially no sentences, conditional sentences.
Ce sont des gens en chair et en os.
They are real people.
En conclusion, je tiens à rappeler à la Chambre qu'à l'extérieur de cette enceinte il y a des êtres en chair et en os qui sont touchés par les décisions que nous prenons ici.
I would like to conclude my remarks by reminding this House that there are real people outside these walls who are affected by what we do.
Or, des Canadiens en chair et en os sont victimes de crimes.
It says that the opposition, for example, is not addressing real concerns.
Parlons moins de lois et parlons plus de personnes en chair et en os, de familles bien concrètes.
Let us talk less about legislation and more about real people and real families.
La colère s'approfondit, s'incruste dans sa chair et il reste avec cela.
It grows, and becomes part of his very being.
Ils veulent qu'il soit bien clair que ce sont des êtres en chair et en os qui subiront les désastreuses conséquences de la décision de ministre.
They want to put a face to the disastrous consequences of the minister's decision.
Ce sont des gens en chair et en os.
These are real people.
Cela suffit à vous donner la chair de poule, mais ce n'est pas assez pour justifier une intervention.
It is enough to send shivers up your spine but it is not enough to warrant interference.