capitalisation
Définition de capitalisation
Nom commun
(Finance) Action de capitaliser. (Rare) (Typographie) Action de mettre en lettres capitales.
Citations comportant capitalisation
Exemples de traduction français anglais contenant capitalisation
Grâce à cette nouvelle formule de capitalisation supérieure, le fonds du RPC augmentera considérablement au cours des deux prochaines décennies. Grâce à cette nouvelle formule de capitalisation supérieure, le fonds du RPC augmentera considérablement au cours des deux prochaines décennies.
With this new fuller funding approach the CPP fund will grow substantially over the next two decades.
Actuellement, la capitalisation du Régime est de deux ans. Actuellement, la capitalisation du Régime est de deux ans.
At present, there is enough money in the fund for two years.
Le compromis acceptable est d'avancer progressivement vers une capitalisation supérieure à celle qui existe maintenant. Le compromis acceptable est d'avancer progressivement vers une capitalisation supérieure à celle qui existe maintenant.
The compromise is to move to fuller funding than we have today.
Septièmement, ils ont recommandé la capitalisation intégrale de toute amélioration ou de tout enrichissement du RPC. Septièmement, ils ont recommandé la capitalisation intégrale de toute amélioration ou de tout enrichissement du RPC.
Seventh, they recommended that any future enhancements or enrichments of the CPP program must be fully funded.
Il ne s'agira pas d'une capitalisation intégrale, mais ce sera plus que par le passé. Il ne s'agira pas d'une capitalisation intégrale, mais ce sera plus que par le passé.
It will not be fully funded but there will be more funding than we have had in the past.
J'ai dit, au tout début de mon discours, que je voulais m'exprimer en tant que jeune Canadien en faveur d'un régime de retraite par capitalisation intégrale qui soit solide pour que tous les Canadiens soient protégés au moment de leur retraite.
I said during my speech at the very beginning that I would like to be on record as a young Canadian supporting a strong, fully funded retirement income system which ensures that no Canadians fall between the cracks in their older years.
Les ministres fédéral et provinciaux ont accepté une approche tripartite visant à assurer le financement durable du RPC et à rendre le régime plus juste et plus abordable pour les prochaines générations; on augmenterait la capitalisation en accélérant la hausse du taux de cotisation dès maintenant afin qu'il ne dépasse pas 10 p. 100 pour les
Federal and provincial ministers agreed on a three part approach to restore the financial sustainability of the CPP and make it fairer and affordable for future generations by moving to fuller funding; by accelerating contribution rate increases now so that it will not have to exceed the 10% for future generations; improving the rate of return on the CPP fund by investing it prudently in a
En accumulant un fonds plus important, en augmentant la capitalisation et en obtenant un meilleur rendement sur les placements, on pourra plus facilement payer les coûts, qui grimperont rapidement lorsque la génération du baby-boom commencera à prendre sa retraite.
Building up a larger fund, fuller funding and earning a higher rate of return through investment in the market will help pay for the rapidly growing cost that will occur once baby boomers begin to retire.
Il convient de mentionner que les Canadiens commenceront à recevoir des relevés périodiques sur la capitalisation de leurs pensions.
It should be noted that Canadians will start to receive regular statements on the pensions they are earning.
Une capitalisation supérieure du Régime de pensions du Canada entraînera une importante croissance des fonds qui passeront d'environ deux années de prestations à quatre ou cinq années de prestations au cours des vingt prochaines années.
Greater capitalization of the CPP will result in significant growth of the assets from approximately two years of benefits to four or five years of benefits over the next twenty years.
Le projet de loi est conforme aux modalités et conditions établies avec les provinces en février dernier, notamment en ce qui concerne le passage à une capitalisation supérieure, c'est-à-dire la nouvelle politique de placement, les modifications du mode de calcul de certaines prestations et le recensement de l'administration.
The bill complies with the terms and conditions agreed upon with the provinces in February regarding such things as a move toward fuller funding, with the new investment policy, changes to the formula for calculating certain benefits and a tightening of the administration of benefits.
C'est pour cela que nous sommes favorables à ce que, dès maintenant, on puisse modifier le Régime en permettant d'abord d'augmenter les cotisations, parce qu'il faut une plus grande capitalisation tout de suite, afin de construire des fonds permettant de payer les retraites aux gens qui suivront.
That is why we are in favour of immediately making changes to the plan by, first, increasing premiums because fuller funding is required right away to build a fund out of which pensions can be paid to those who will come after us.
Tout d'abord, le premier vise à l'augmentation de la capitalisation du système, afin que celle-ci passe de deux à cinq ans, comme le propose le ministre.
The first is to increase funding of the system, to take it from two to five years, as proposed by the minister.
Pour ce qui est de la capitalisation du système de deux à cinq ans, cette option fera en sorte d'accumuler un fonds important et supérieur à celui d'aujourd'hui, ce qui permettra aux personnes, en particulier celles de ma génération, d'avoir droit aux prestations de retraite lorsque le temps sera venu.
Moreover, having a reserve equivalent to five years of benefits instead of just two will provide a major fund with more money than is currently the case, thus ensuring that Canadians, and particularly people of my generation, will receive retirement benefits when the time comes.
Pour ce qui est de la capitalisation accrue du régime, lorsque le RPC a débuté en 1996, il était financé par répartition.
Speaking about fuller funding, when the CPP was introduced in 1966 it was financed as a pay as you go system.
Autrement, la capitalisation plus complète du régime n'est plus justifiée.
Without it the rationale for fuller funding disappears.
Tout d'abord, le premier vise à l'augmentation de la capitalisation du système, afin que celle-ci passe de deux ans à cinq ans, comme le propose le ministre.
The first one deals with the level of capitalization of the plan which will increase from two to five years of benefits, as suggested by the minister.
Une meilleure capitalisation signifie que le fonds augmenteront considérablement, assez pour que la réserve passe d'environ deux à quatre ou cinq ans de prestations au cours des deux prochaines décennies.
Fuller funding means that the fund will grow substantially for about two years of benefits to about four or five years over the next two decades.
Il faut aussi se rendre compte que lorsque le ministre a déposé ce projet de loi à la Chambre, le 25 septembre dernier, il avait deux autres points majeurs à traiter: l'augmentation de la capitalisation dont j'ai parlé, l'augmentation du taux de rendement du Régime et le resserrement de certaines prestations, en particulier les prestations d
We must understand also that when the minister iintroduced his bill in the House on September 25 last, he had two other major issues to deal with: the increase in capitalization that I mentioned, the increase in the rate of return in the plan, and tightening the requirements for certain benefits, especially disability benefits.
Il m'apparaît que cela vient du fait qu'il n'y a pas eu, dans le passé, au niveau du Régime de pensions du Canada, une création plus rapide d'un organisme de capitalisation qui permette de s'assurer que le fonds soit bien fourni et qu'on ait l'argent nécessaire pour en assurer l'avenir.
It seems to me that the reason for this is that action was not taken quickly enough in the past, with the Canada pension plan, to create a body that would ensure that there is enough money in the fund to provide for the future.
De façon plus précise, ce projet de loi vise à augmenter la capitalisation du régime, à en améliorer les placements et à réduire les coûts administratifs.
More specifically, this bill serves to increase the capitalization of the plan, improve investments and reduce administrative costs.
Alors, afin d'augmenter le financement ou la capitalisation du régime, le projet de loi crée l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, une sorte de caisse de dépôt canadienne.
In order to increase the funding or capitalization of the plan, the bill creates a Canada Pension Plan Investment Board, a sort of Canadian version of the Caisse de dépôt.
Selon le régime actuel, la capitalisation équivalente à deux ans qui est gardée en réserve est investie dans des obligations provinciales et rapportent des taux nominaux.
Under the current plan the two years of funding held in reserve has been invested in provincial bonds and earning nominal rates.
La députée laisse-t-elle entendre, oui ou non pour que ce soit parfaitement clair, que cette capitalisation de cinq ans du fonds d'investissement du Régime de pensions du Canada devrait de quelque façon servir à d'autres fins, comme le développement économique régional, ce que propose également le NPD, ou pense-t-elle que, au Québec, il vaut
Is the member suggesting, just to make it absolutely clear, that the five year funding of the Canada pension plan investment fund should somehow be used for other purposes such as regional economic development, which is what the NDP has been proposing, or is she suggesting that in Quebec, in concert with other things, there is a better place to do regional economic development rather than
J'imagine que c'est un genre de culture qui a émané de ce mouvement coopératif et qu'on y a trouvé la possibilité d'avoir une meilleure capitalisation quand on s'est d'abord lancé dans cette entreprise.
I would suspect it is a bit of a culture that came from that particular co-operative movement and perhaps the opportunity to have better capitalization when they went into the enterprise in the first place.
Ce sont là deux facteurs qui rendent la capitalisation des régimes de pension plus dispendieuse pour les employeurs.
These are two factors which make pension funding relatively more expensive for employers.
Deuxièmement, il recible les fonctions de supervision du Bureau sur la situation financière des régimes de pension et en particulier leur capitalisation plutôt que sur la révision de tous les régimes de pension et de toutes les modifications qui y sont apportées.
Second, it is designed to clarify that the office of the superintendent of financial institutions' focus with respect to the supervision of pension plans is on matters affecting the funding and financial condition of pension plans and not on reviewing the text of all pension plans and amendments that are filed.
De ces régimes, seulement neuf n'étaient pas à capitalisation intégrale au moment de leur démantèlement.
In most of the nine the loss of benefits to the members was minimal and the plans had very small membership.
Un régime privé obligatoire par capitalisation intégrale à taux de cotisation fixe, ou régime obligatoire d'épargne-retraite, corrigerait les problèmes du RPC et éliminerait la nécessité de hausser sans cesse les impôts.
A mandatory defined contribution, fully funded, privately managed plan or mandatory retirement savings plan would address the deficiencies of the CPP and negate the necessity of perpetual tax increases.