Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

blesser

Définition de blesser

Verbe

Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture. Occasionner, par choc, pression ou frottement, quelque plaie ou contusion. (Par extension) Causer seulement quelque gêne, quelque douleur. (Figuré) Causer une impression désagréable à la vue, à l’ouïe. Au sens moral, Offenser, choquer, déplaire, navrer. (Figuré) … Faire tort, faire préjudice, porter dommage.

Citations comportant blesser

C'est blesser un peuple au plus profond de lui-même que de l'atteindre dans sa culture et sa langue.

François MITTERRAND

Il ne faut pas blesser une bête : on la caresse ou on la tue.

Jacques CHIRAC

La non-violence est une arme puissante et juste, qui tranche sans blesser et ennoblit l'homme qui la manie. c'est une épée qui guérit.

Martin LUTHER KING

Qu'est-ce que le métier de paysagiste ? participer à l'inion des équipements collectifs dans le paysage, en essayant de le blesser le moins possible, de réintroduire du végétal, de relancer une sorte de dialogue entre le bâti et le planté.

Erik Orsenna
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant blesser

Quelqu'un qui est en état d'ébriété et qui n'a pas de voiture à sa disposition ne peut pas blesser personne.

An individual who is not sober and cannot get his hands on a wheel will harm no one.

Cependant, si elle prend le volant, elle devient une menace et risque non seulement de tuer, mais aussi de blesser quelqu'un, d'occasionner des frais médicaux et de détruire la paix et le bien-être de notre société.

But on the roads they are a threat not only to life but of injury, medical costs and the destruction of the peace and welfare of our society.

Le fait de se mettre dans une position où l'on peut menacer, blesser ou tuer une autre personne est-il acceptable dans certaines circonstances?

Is putting yourself in the position where you can threaten, injure or kill another person acceptable under any circumstance?

L'individu a tué plusieurs jeunes, en plus d'en blesser gravement un certain nombre.

He killed several young people and severely injured others.

Je sais qu'il a vu dans sa circonscription, comme nous dans les nôtres, des conducteurs ivres tuer ou blesser des gens.

I know that he has seen in his riding, as we all have, people who have died or have been injured by drunk drivers.

Un agent qui se fait blesser ou tuer en servant dans une zone de service spécial doit pouvoir avoir un avocat de son choix ou du choix de son exécuteur testamentaire.

A member serving in a special duty area who is injured or killed has to have counsel of his or her choosing or choosing by the executor.

Par suite d'une distraction, une arme à feu pourrait se retrouver entre les mains d'un voyageur qui pourrait s'en servir pour blesser ou tuer l'agent ou une autre personne.

If not handled properly, an officer's firearm could provide an otherwise unarmed traveller with a weapon that could actually be used to injure or kill the officer or other people in the vicinity.

Mal utilisée, l'arme à feu d'un agent pourrait fournir à un criminel une arme avec laquelle il pourrait blesser ou tuer celui-ci.

If not handled properly, an officer's firearm could provide a would-be criminal with a weapon that could actually be used to injure or kill the officer.

Ces mines, qui ont été mises en place durant la Seconde Guerre mondiale, continuent d'exploser et de blesser des gens chaque jour.

Those land mines were seeded in the second world war and continue to blow up people every day.

Qu'il s'agisse de balles ou de mortiers, de mines sous-marines ou de mines antipersonnel, les armes de guerre et de destruction n'ont aucune pitié, car leur seule raison d'exister est de blesser et de détruire.

Whether it be bullets or mortar shells, whether it be ocean mines or land mines, weapons of war and destruction know no mercy for their only raison d'être is to maim and destroy.

Si vous essayiez d'entrer dans ce port à marée haute maintenant, vous risquez de vous échouer et de blesser sérieusement, voire de tuer quelqu'un.

If you were to try to go into that harbour in high tide right now, you would likely go aground and somebody could be seriously injured or even killed.

Dans notre pays, les fabricants prennent garde de ne pas utiliser, dans les jouets ou autres produits, de substances qui risquent de blesser les enfants ou de nuire à leur santé.

Manufacturers in this country do not include on purpose components in toys or in their goods that are in some way going to affect or harm the lives of children.

Peu importe qu'ils aient été enlevés, endoctrinés et formés pour blesser et tuer, qu'ils aient été légalement forcés par leur propre gouvernement à faire la guerre ou qu'ils se soient sentis obligés de se porter volontaires parce que la société ne leur offrait rien de mieux, nous sommes témoins d'une véritable tragédie qui déchire le coeur d

Whether they are kidnapped and indoctrinated to harm and kill or legally forced to go to war by their own government or pressured to volunteer because society has given them no better alternative, just the same it is a tragedy that pierces the heart of humanity.

Aujourd'hui, tâchons de ne pas les blesser une fois de plus.

Today let us not hurt those victims once again.

La différence entre les voitures, les bateaux et les armes est que les armes peuvent blesser et tuer.

The difference between cars, boats and guns is that guns maim and kill.

Nous savons que les forces armées serbes continuent d'attaquer, de blesser et de tuer des gens.

The Serbian armed forces are continuing to attack, injure and kill people.

Cette femme a toutes les raisons du monde de croire que son mari pourrait la blesser ou même la tuer.

This woman is living in absolute fear that she will be harmed and possibly killed by this man.

Chaque année au Canada, des gens se font tuer ou blesser inutilement lors d'accidents à des passages à niveau ou en se trouvant sur la propriété d'une société ferroviaire.

Every year in Canada people are needlessly killed and injured in accidents at crossings and while trespassing on railroad property.

Voir plus