bassin
Définition de bassin
Nom commun
(Anatomie) Grande cavité osseuse qui forme la base du tronc et sert de point d’attache aux membres inférieurs. Récipient ménager ressemblant à un grand plat creux et de forme ronde ou ovale. (Religion) Plat où l’on reçoit les offrandes à la messe. (Médecine) Vase à l’usage des malades pour recueillir les selles. (Architecture) Pièce d’eau, ordinairement bordée de pierre ou de marbre. (Belgique) (Par extension) Piscine. (Géographie) Zone géographique en dépression. Région socio-économique. (Marine) Lieu où les bâtiments jettent l’ancre. Grande enceinte pratiquée dans un port à marée, dans un havre, et fermée par des portes ou des vannes, pour que l’eau ne s’en écoule pas et maintienne toujours à flot un certain nombre de bâtiments.
Citations comportant bassin
Exemples de traduction français anglais contenant bassin
Ma circonscription comprend la vallée de l'Annapolis, où nous cultivons les meilleures pommes du monde, ainsi que la côte du comté de Hants, où les plus hautes marées du monde se produisent dans le bassin des Mines. Ma circonscription comprend la vallée de l'Annapolis, où nous cultivons les meilleures pommes du monde, ainsi que la côte du comté de Hants, où les plus hautes marées du monde se produisent dans le bassin des Mines.
Kings-Hants includes the Annapolis Valley where we grow the best apples in the world as well as the Hants Shore where the Minas Basin provides the highest tides in the world.
Des entreprises spécialisées dans le plastique, l'emballage, les produits pharmaceutiques, l'acier, les télécommunications et les pièces d'automobile composent ce bassin industriel. Des entreprises spécialisées dans le plastique, l'emballage, les produits pharmaceutiques, l'acier, les télécommunications et les pièces d'automobile composent ce bassin industriel.
Companies specializing in plastics, packaging, pharmaceuticals, steel, telecommunications and automotive components are part of the broad sector.
De même, le traité 11 a été conclu avant tout parce qu'on a découvert, en 1920, des gisements de pétrole à Norman Wells, dans le bassin du Mackenzie. De même, le traité 11 a été conclu avant tout parce qu'on a découvert, en 1920, des gisements de pétrole à Norman Wells, dans le bassin du Mackenzie.
The treaty was signed in particular because of the 1920 discovery of oil deposits at Norman Wells in the Mackenzie Basin.
Pour situer la question dans une juste perspective, disons que le bassin mondial de capitaux est très important et que les investissements canadiens ne représentent que 3 p. 100 de celui-ci. Pour situer la question dans une juste perspective, disons que le bassin mondial de capitaux est très important et que les investissements canadiens ne représentent que 3 p. 100 de celui-ci.
To put this in context, the global capital pool is very large and Canadian investments comprise only 3% of it.
En d'autres termes, les Canadiens devraient investir, de gré ou de force, dans un très petit bassin de capitaux, la quasi-totalité des fonds dont dépendra leur sécurité au moment de la retraite. En d'autres termes, les Canadiens devraient investir, de gré ou de force, dans un très petit bassin de capitaux, la quasi-totalité des fonds dont dépendra leur sécurité au moment de la retraite.
In other words, Canadians are expected, indeed forced, to put almost all of their investments upon which their retirement security depends into a very small capital pool.
Selon l'Étude d'impact sur le bassin du Mackenzie, le nord s'est déjà réchauffé trois fois plus vite que le reste du globe.
The Mackenzie Basin impact study of the north reveals that the north has already warmed at three times the global rate.
L'étude d'impact sur le bassin du Mackenzie décrit comment, par opposition aux niveaux de la mer, le niveau des lacs et des rivières diminuera.
The Mackenzie Basin impact study goes on to outline how in contrast to sea levels, lake and river water levels will actually drop.
Imaginez un bassin qui se couvre de feuilles de nénuphar à un rythme donné durant une période de 28 jours.
The story goes that you have to imagine a lily pond which is being covered by lily pads at a certain rate over the course of 28 days.
Dans cette histoire du bassin qui se couvre de feuilles de nénuphar, il convient de se rappeler que, s'il y a accroissement de la pollution ou détérioration de l'environnement, au 27e jour, il y aura encore la moitié du bassin qui ne sera pas couvert de feuilles.
The thing to remember in the covering of this pond with lily pads is that if this is a progression of pollution or environmental degradation, on the 27th day there is still half the lily pond uncovered.
Il est facilement concevable que, au 27e jour, voire au 26e ou au 25e, les gens qui prétendent qu'un problème environnemental existe soient dans l'erreur, parce qu'ils peuvent regarder la moitié du bassin et dire des autres qu'ils sont alarmistes.
It is very easy to believe on the 27th day or on the 26th day or on the 25th day that the people who are saying there is a problem are wrong, because they can look out over half of the lily pond and say ``These people are Chicken Little.
L'histoire se termine ainsi: si l'on tient pas compte de ces conseils quand on est tranquillement assis sur une feuille de nénuphar, le 27e jour, et que l'on prétend qu'il n'y a pas de problème, on se réveille le lendemain pour trouver tout le bassin couvert de feuilles.
If they listen to that kind of advice in this story, when sitting on a lily pad on the 27th day they are saying there is no problem and on the next day boom, the entire pond is covered.
Le gisement Hibernia et le bassin Jeanne d'Arc produisent et continueront de produire des ressources énergétiques en grande quantité que nos partenaires commerciaux du monde pourront utiliser.
The Hibernia field and the Jeanne d'Arc Basin are producing and have the potential to produce significant energy resources that will be used by global trading partners.
Si nous sommes en concurrence avec d'autres pays qui ont un bassin de population plus important et peut-être des ressources plus importantes dans d'autres domaines, ce qu'il faut faire, c'est investir davantage dans l'éducation, non pas en essayant de la hisser aux normes internationales, mais en prenant le rôle de chef de file.
If we are competing with other countries which have larger population bases and perhaps larger resources in other areas, we do it by increasing our investment in education, by making it not really up to world standards but making an issue of leadership.
Le jour des élections, ils ont saqué les députés libéraux aussi vite que la marée baisse dans le bassin Minas.
On election day they flushed the Liberal MPs out like the tide running out of the Minas Basin.
Le bassin de réservistes compétents a été très important.
The pool of talented reservists was critical.
Troisièmement, bien que le président du syndicat des douaniers ait donné son appui à ce projet de loi, nous voulons des précisions sur les modalités de sélection et d'embauche de la nouvelle catégorie de douaniers ainsi créée à savoir, ce que seront les nouvelles responsabilités, si le choix de ces douaniers se fera dans le bassin d'employés
Then, although the president of the customs officials' union has indicated his support for the bill, we want details on the terms of selection and employment of the new category of customs officers thus created, including their new responsibilities, whether the officers would be chosen from the pool of existing employees and what changes would be made to labour contracts.
Cela deviendra une assise qui nous permettra de mettre en oeuvre de nouvelles pratiques dans l'industrie forestière, comme le traitement approprié des rives de ruisseaux, la construction de routes qui conviennent et une bonne gestion du bassin hydrographique, notamment.
This became the basic building block in terms of bringing new practises into the forestry industry to introduce such things as proper treatments around stream sites, proper road construction, proper watershed management, and those kinds of things.
Par conséquent, des universités comme Memorial à Terre-Neuve pourraient en arriver à rivaliser avec d'autres comme le University College du Cap-Breton, dans ma circonscription, pour attirer des étudiants à partir du même bassin d'étudiants en appauvrissant les programmes qu'elles peuvent offrir aux étudiants et en abandonnant certains des ex
Consequently universities like Memorial in Newfoundland may end up competing against universities like the University College of Cape Breton in my own riding for the same student base, watering down what they can offer students and losing some of the excellent programs they already have.
Le bassin de personnes admissibles à ce poste de juge-avocat général, poste qui, auparavant, n'était pas accordé en fonction du grade, est désormais extrêmement limité.
The pool of individuals who would qualify for this position of judge advocate general, which was previously not limited by rank, has now been limited to a pool of very few people.
Deuxièmement, la force de réserve et les forces armées dans leur ensemble auront ainsi accès à un nouveau bassin de main-d'oeuvre constituée de travailleurs spécialisés.
Second, the reserves and the armed forces in general will benefit from the new pool of skilled tradesmen and people with new abilities entering the Canadian Armed Forces.
Le week-end dernier, la rupture d'un bassin de retenue des résidus miniers, en Espagne, près du Parc national Doñana, site patrimonial mondial, montre que des accidents peuvent se produire.
The failure of a mining tailings pond in Spain this weekend near Doñana national park, a world heritage site, demonstrates that accidents can occur.
Rappelons que ce rôle d'excellence en géomatique s'est établi à l'Université Laval et dans la région de Québec, il y a 10 ans, et qu'il appuie ce réseau en fournissant une infrastructure de recherche et un bassin de ressources humaines incomparables.
We must not forget that Laval and the Quebec City area have played a role of excellence in geomatics for 10 years, and provide support to the network through research infrastructure and a pool of top-notch human resources.
Cet article prévoit l'élargissement du bassin de recrutement de façon à permettre aux Canadiens méritants de tous les groupes d'être pris en considération quand vient le temps d'offrir un emploi.
It calls for broadening the recruitment pool so deserving Canadians from all groups receive due consideration for employment.
Loin d'être un fardeau pour les entreprises, l'équité en matière d'emploi élargit le bassin de personnes qualifiées dans lequel ces entreprises peuvent puiser et facilite leur accès à de nouveaux marchés.
Far from being a burden to business, employment equity enlarges the pool of qualified workers from which businesses can draw while increasing their access to new markets.
Un rapport du ministère des Pêches a recensé les effets d'une urbanisation mal préparée et de pratiques agricoles et forestières destructrices sur les cours d'eau de la partie inférieure du bassin du Fraser où les saumons se reproduisent.
A department of fisheries report catalogued the effect that poorly planned urbanization and destructive agricultural and forest practices have had on the salmon-bearing streams in the Lower Fraser.
Quant aux solutions concernant le lac Winnipeg, M. Wilfred L. Arnason a suggéré d'établir des chaussées additionnelles près de l'île Hécla, formant une étroite ouverture entre le bassin septentrional et le bassin méridional du lac Winnipeg, en construisant des ponts additionnels capables d'accommoder l'afflux des eaux de toutes les rivières
With regard to solutions on Lake Winnipeg, Mr. Wilfred L. Arnason suggested that additional causeways near Hecla Island, a narrow opening between the north basin and the south basin of Lake Winnipeg, could be spanned by additional bridges accommodating the inflows of all rivers, creeks and ditches entering the south basin.
Comme il y aurait un afflux additionnel du bassin méridional au bassin septentrional, cela contribuerait à résoudre les problèmes d'érosion.
The idea that there would be an additional flow of water out of the south into the north basin would help to provide a solution with regard to erosion problems.
Cela peut être fait au détriment d'un autre bassin hydrographique.
It can come at the expense of another watershed.
Heureusement, le taux annuel de démarrage de nouvelles entreprises surpasse celui des fermetures, ce qui permet, de plus, de renouveler ce bassin d'employeurs et d'emplois.
Fortunately, the annual rate of new business start-ups exceeds that of closures, allowing the renewal of this pool of employers and jobs.
Ce bassin se trouve en grande partie sur le territoire américain.
The largest part of it is in the U.S. On the bus coming back were American and Canadian politicians.