avec le temps
Définition de avec le temps
Synonyme de avec le temps
5 synonymes de 'avec le temps'
finalement , le temps aidant , tôt ou tard , à la fin, à la longue.
Antonyme de avec le temps
0 antonymes de 'avec le temps'
Citations comportant avec le temps
Quelles choses donnent de la tragédie, lesquelles de la comédie ? C'est avec le temps qu'on le découvre.
Exemples de traduction français anglais contenant avec le temps
Or, cette augmentation va seulement s'accentuer avec le temps et elle laissera un long sillage.
This increase only gets worse over time, and its coat tails will be long.
L'équipe de Mississauga est sortie victorieuse avec le temps de réaction le plus rapide.
The Mississauga team won the competition with the fastest reaction times.
Le négociateur a très bien décrit une certaine situation, un différend qui s'est aggravé avec le temps et les questions d'équité et de conservation qui se posent.
We certainly think he has outlined a situation, an historical build-up and the issues of equity and conservation effectively.
Cependant, les chantiers navals canadiens ont l'occasion de s'emparer de certains marchés américains de réparation de navires, qui deviendront plus accessibles alors que le droit standard de 50 p. 100 imposé par les Américains sur les réparations continuera de baisser avec le temps et finira pas disparaître en 1998, aux termes de l'ALENA.
However there are opportunities for Canadian yards to capture some of the U.S. ship repair markets which will become more accessible as the standard U.S. 50% tariff on repairs continues to decrease over time and will be eliminated in 1998 under NAFTA.
Il est évident que la prestation pour enfants s'effritera avec le temps si elle demeure partiellement indexée.
It is clear that the child tax benefit will erode over time if it remains partially indexed.
Même si, à l'heure actuelle, on avait une définition, cela ne veut pas dire qu'elle ne changerait pas avec le temps non plus.
Even if there were a definition right now, that does not mean it would not change with time.
Il a ajouté qu'il espérait que les Assemblés pentecôtistes de Terre-Neuve, après débuté dans l'enseignement il y a une dizaine d'années, ne seront pas tentés et ne succomberont pas à la tentation d'édulcorer avec le temps l'approche et la philosophie qui caractérisent leur enseignement actuel.
As time goes on I would hope that the Pentecostal Assemblies of Newfoundland with their start into education over the last couple of decades will not be tempted and will not fall to temptation, that what they have now as an approach and a philosophy to education will not get diluted over time as we progress as people''.
Je suis d'accord avec Mme Anne Bayefsky, une spécialiste en droit international, pour dire que les constitutions doivent être flexibles et, comme c'est le cas pour un arbre vivant, il faut les moderniser avec le temps pour qu'elles répondent aux besoins de la collectivité.
I agree with Ms. Anne Bayefsky, an international law expert, that constitutions must be flexible and, as befits the description of a living tree, modernized and made responsive to the needs of the community over time.
Les mauvais souvenirs disparaîtront avec le temps pour laisser place au souvenir d'un peuple qui s'est serré les coudes.
As time goes by the difficult memories will erode and the memories of how people came together will come to the fore.
Ces industries reconnaissent qu'il est nécessaire d'évoluer avec le temps dans la vallée du Mackenzie, de s'adapter à de nouvelles façons de mener les affaires et de gérer l'environnement.
They recognize that it is necessary to evolve with time in the Mackenzie Valley, and to adapt to new ways of doing business and managing the environment.
Il faut aussi tenir compte des points d'impôt qui sont cédés aux provinces, dont la valeur monétaire augmente avec le temps et qui représente à peu près 3,5 milliards de dollars nets.
If they included the tax points seconded to the provinces, the tax points increase in value over that same period is probably in the neighbourhood of $3.5 billion on a net basis.
Je pense que les Canadiens se rendront compte avec le temps que le motif du Parti réformiste dans ce dossier est purement politique.
I think the Canadian people will in time recognize the motive of the Reform Party as being purely political in this matter.
Dans certains cas, les questions finissent avec le temps par filtrer dans la politique du gouvernement et par être réglées même si ce n'est pas exactement dans les termes du projet de loi d'initiative parlementaire.
In some cases over time the issues percolate into government policy and although it may not be under the exact terms of the private member's bill the issue does get addressed.
Ma santé ne s'est pas améliorée avec le temps et les pressions financières ont augmenté en même temps que mon revenu diminuait.
As time went on I did not get any better and the financial pressure was increased as my income had decreased.
Je lui ai dit, non pas de renoncer en quoi que ce soit à son idéalisme, mais de reconnaître avec le temps que la politique est l'art du possible et que nous cherchons à nous diriger vers une voie et qu'il faut bien souvent se battre pour y arriver.
I told him not to give up his idealism in any way but over time recognize that politics is the art of the possible and what we try to do is head down a track or a road, and it is necessary to fight very often to get down that road.
Il a dit que c'était permis parce qu'il s'agissait d'une infraction en cours de commission et que la preuve peut disparaître avec le temps du dossier d'un individu.
He said that it was allowed because it was an offence in progress and that the evidence can dissipate from the system of the individual over a period of time.
Nous sommes tous conscients du fait que le problème s'est aggravé avec le temps et qu'il faut maintenant agir.
We all recognize that the problem has become progressively worse and that there is a need to act.