Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

attentivement

Définition de attentivement

Adverbe

Avec attention.

Synonyme de attentivement

4 synonymes de 'attentivement'

soigneusement , bien , méticuleusement , sérieusement .

Antonyme de attentivement

1 antonymes de 'attentivement'

distraitement ,

Citations comportant attentivement

Les êtres heureux sont graves. Ils portent en eux attentivement leur coeur comme un verre plein, que le moindre mouvement peut faire déborder ou briser.

Jules BARBEY D’AUREVILLY

Exemples de traduction français anglais contenant attentivement

J'ai écouté attentivement quand la lecture en a été faite.

I listened carefully when it was being read.

Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement les observations du député.

Mr. Speaker, I listened attentively to the member's remarks.

J'ai écouté attentivement son allocution et j'ai découvert-du moins, je le souhaite-qu'il sera un bon député.

I listened closely to his speech and I feel he will make a good MP-or at least I hope so.

Monsieur le Président, encore une fois, j'ai écouté attentivement l'intervention de l'honorable députée, et tout comme les autres intervenants, elle n'a pas parlé de l'intérêt du peuple québécois.

Mr. Speaker, once again, I have listened carefully to what the hon. member had to say, and like all her colleagues, she did not mention the people of Quebec's interest.

Je l'ai écoutée attentivement et l'ai trouvée quelque peu décousue.

I listened carefully and found it a little meandering.

J'ai écouté attentivement à ce qu'il a dit au sujet des choix difficiles que le gouvernement a dû faire.

I listened very carefully as he talked about the tough choices the government had to make.

Au cours des derniers jours, j'ai écouté attentivement les divers discours prononcés ainsi que les questions posées et les observations formulées à la Chambre des communes.

Over the last few days I have listened intently to the various speakers and to the questions and comments that have been put in the House of Commons.

J'ai écouté attentivement le discours du Trône, l'allocution du premier ministre et les allocutions des quatre chefs de l'opposition.

I have listened attentively to the throne speech, the Prime Minister's address and those by the four leaders of the opposition parties.

Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement la députée de South Surrey-White Rock-Langley.

Mr. Speaker, I listened very intently to the member for South Surrey-White Rock-Langley.

Monsieur le Président, le gouvernement libéral examine très attentivement les recommandations de la commission pour préparer sa réponse au promoteur du projet.

Mr. Speaker, the recommendations of the panel are being very carefully reviewed by the federal government in preparing its response to the proponent.

Nous devrons examiner très attentivement cette option, mais je suis porté à dire comme le député qu'il faut faire comprendre clairement à nos concitoyens qu'on ne saurait tolérer la violence sous quelque forme que ce soit.

We would have to examine it very closely, but I am inclined to agree with the member that a message has to be sent to the citizens of country that violence cannot be tolerated in any way, shape or form.

J'ai écouté attentivement le discours du Trône et les déclarations des députés.

I have listened closely to the throne speech and the various statements from the members of this House.

La semaine dernière, j'ai écouté attentivement le discours du Trône, le tout premier de ma carrière à la Chambre des communes.

Last week I listened very carefully to my first throne speech.

Je l'ai écouté attentivement lorsqu'il a avoué avoir déclaré à un groupe en Hongrie qu'il croyait fermement que le Canada était son pays et la Hongrie, son lieu de naissance.

I was interested to hear that when he spoke to a group in Hungary he had the conviction to say that Canada was his home, but his place of birth was Hungary.

J'ai écouté très attentivement les différents points qu'a soulevés le dernier intervenant bloquiste.

I listened with great interest to the points made by the previous speaker from the Bloc.

À compter de l'année prochaine et pendant cinq ans, la partie pécuniaire du transfert aux provinces sera stabilisée à 12,5 milliards de dollars annuellement, ce qui représente exactement le montant recommandé par le Forum national sur la santé, un groupe sélect qui a consacré deux années à examiner attentivement le régime d'assurance-santé,

Commencing next year and for five years the cash portion of the transfer to the provinces will be stabilized at $12.5 billion annually, exactly the amount recommended by the National Forum on Health, a blue ribbon panel that spent two years closely examining medicare, its financing and its needs.

Avons-nous réfléchi attentivement à ces questions?

Have we really thought about these things carefully?

Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement les observations de mon collègue et je voudrais aborder deux questions avec lui.

Mr. Speaker, I listened with attention to my colleague's remarks and there are two points I want to raise with him.

Notre caucus a examiné attentivement le projet de loi et nous sommes heureux de voir qu'il fait plusieurs concessions importantes fondées sur les amendements recommandés par le Comité de l'agriculture dont j'ai déjà parlé.

Our caucus has looked carefully at the bill and we are pleased to see that it makes some important concessions based on amendments proposed by the agriculture committee that I referred to earlier.

Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les propos du député.

Mr. Speaker, I have listened very closely to my hon. colleague.

J'espère que le comité examinera très attentivement toute la question de l'obligation de rendre compte.

I hope the committee will look very carefully at this whole matter of what kind of accountability there should be.

J'ai également écouté très attentivement les observations qu'a faites le député de Sherbrooke.

I also listened very carefully to the remarks of the member for Sherbrooke.

J'ai écouté attentivement la décision que vous venez de rendre.

I listened with interest to your ruling on the subject.

Le processus électoral, que la Chambre a examiné attentivement au cours de la dernière législature, intéresse vivement les provinces que j'ai mentionnées.

This election, too, which was carefully reviewed in this House by the last Parliament is of great interest to the provinces that I mentioned.

Si le député d'en face veut bien examiner attentivement le bilan du gouvernement, il peut présumer que les contribuables sont entre très bonnes mains et le seront pour fort longtemps.

If my colleague across the way looks carefully at the record, he can presume the taxpayers are in very good hands and will be for a long time.

Je voudrais que l'ancien secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie écoute très attentivement ceci.

I would like the previous parliamentary secretary to the minister of industry to listen very carefully.

J'ai écouté attentivement les observations de tous les députés des deux côtés de la Chambre.

I have been listening very carefully to the comments of all members on both sides of this House.

Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement la leçon de géographie que nous a servie le député.

Mr. Speaker, I listened very carefully to the geography lesson by the member opposite.

Je l'ai écouté très attentivement et j'espère qu'il en fera autant.

I listened to him with great attention and I hope he will listen to me with the same attention.

Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le discours du député de Sherbrooke.

Mr. Speaker, I listened carefully to the words of the hon. member for Sherbrooke.

Voir plus