Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

assister

Définition de assister

Verbe

Être présent. Secourir, aider. Accompagner pour quelque action.

Antonyme de assister

0 antonymes de 'assister'

Citations comportant assister

Composer un livre, seul moyen de parler de soi sans assister à l'ennui des autres.

Philippe SOLLERS

Exemples de traduction français anglais contenant assister

Monsieur le Président, j'invite tous les députés à assister avec moi ce soir au dévoilement de l'avion d'entraînement à réaction Monitor, au Musée national de l'aviation.

Mr. Speaker, I rise today to invite all members of Parliament to join me this evening at the National Aviation Museum for the unveiling of the Monitor jet trainer aircraft.

Ma mère, qui est âgée de 84 ans, était venue de Nouvelle-Zélande pour assister à ce qu'elle croyait être une campagne sans histoire a eu le coeur brisé dès sa première soirée.

My mother who is 84 years old had come from New Zealand thinking that it was going to be a joyous, happy campaign and she was reduced to sobbing her heart out on the first night that she was here.

Malgré cela, on a dit aux participants à la réunion qu'ils pouvaient assister à la séance d'information, mais que les fonctionnaires du MAINC ne pouvaient révéler aucun renseignement financier confidentiel aux personnes qui ne faisaient pas partie de la Bande indienne de Stony.

Despite this development the participants at the meeting were advised that they could be present for the general briefing but that DIAND officials were not at liberty to reveal to non-band members financial information confidential to the Stony band.

Mon vis-à-vis a déjà pu assister à une séance d'information personnelle sur l'AMI, comme tous les porte-parole des partis sur la question.

The member opposite has already been provided with a personal briefing on the MAI, as were all critics.

À l'heure actuelle, le chef du Parti conservteur recueille des fonds en Saskatchewan; il s'arrêtera peut-être pour assister au procès du sénateur Bernston qui est accusé de fraude criminelle.

Presently the Tory leader is raising money in Saskatchewan and perhaps stopping in on the trial of Senator Bernston who is facing charges of criminal fraud.

Ils n'avaient pas le temps de venir assister à ces audiences, contrairement aux groupes d'intérêt financés par les deniers publics, qui appuient le gouvernement et sont venus réclamer davantage d'argent de leurs petits-enfants et de leurs arrières-petits-enfants.

They did not have time, like the tax-funded special interest group friends of the government to come before those hearings and to ask for more money from their grandchildren and great grandchildren.

Ils achètent un billet, certains en achètent même deux, pour assister à mon souper.

They bought a ticket, some even bought two, to come to my fundraiser.

Cela a été un jour très triste et très frustrant pour les familles des victimes de M. Olson, qui ont dû assister à cette audience et revivre l'horreur que cet homme leur a fait vivre il y a quinze ans.

It was a very sad and frustrating day for the families of Mr. Olson's victims who had to sit through this ordeal of the appeal hearing and relive the horror this man put their families through 15 years ago.

M. Lee a pris l'initiative de se rendre à Toronto pour assister à une vente aux enchères au cours de la fin de semaine et tenter de se procurer les médailles du lieutenant-colonel McCrae.

Mr. Lee took it upon himself to go to Toronto to the auction this weekend and bid on Lieutenant Colonel McCrae's medals.

Monsieur le Président, le 21 octobre, j'ai posé au ministre des Affaires étrangères une question sur le sommet populaire, qui aura lieu prochainement, et plus particulièrement sur le fait que le gouvernement fédéral refuse toute aide financière à de nombreux conférenciers des pays de l'APEC qui désirent assister au sommet populaire pour y pa

Mr. Speaker, on October 21, I asked a question in this House of the Minister of Foreign Affairs concerning the upcoming peoples summit, specifically the concern that many delegates from APEC countries who wish to attend the peoples summit to speak on issues of fundamental human rights, the rights of workers and the environment were refused any federal government funding.

J'exhorte le gouvernement à offrir les fonds nécessaires à ceux qui viennent assister à ce sommet.

I appeal to the government to provide the funding necessary to those who are coming-

J'invite le député à venir assister aux séances du Comité de la justice, entre autres, lorsque l'on discutera de sujets semblables.

I invite the hon. member to the justice committee, among others, where subjects like this will be discussed.

Monsieur le Président, hier soir, 1 500 personnes ont versé chacune 500 $ pour assister à un chic dîner-bénéfice organisé en l'honneur du premier ministre.

Mr. Speaker, last night 1,500 people paid $500 each to attend the prime minister's exclusive fund-raising dinner.

J'étais dans un édifice de la rue Wellington pour assister à une séance du Comité permanent de la justice et des droits de la personne, mais je tenais à venir ici assez rapidement pour me prononcer sur le projet de loi C-18, Loi modifiant la Loi sur les douanes et le Code criminel.

Today, I was in a building on Wellington Street to attend a sitting of the Standing Committee on Justice and Human Rights, but I insisted on rushing back here to speak on Bill C-18, an Act to amend the Customs Act and the Criminal Code.

Ils se font peut-être payer leur inscription pour assister à des conférences et d'autres choses du genre, mais un grand nombre de ces administrateurs donnent leur temps au conseil.

A lot of these people donate their time to the board.

Il pourrait leur demander de venir assister à un petit sommet, un sommet des puissance moyennes, au Canada.

He could ask them to come to Canada to attend a small summit, a summit of the middle powers.

Je me suis rendu à Tokyo pour assister aux discussions préparatoires de Kyoto, ce qu'on appelle le groupe spécial du mandat de Berlin.

I went to Tokyo to hear the pre-Kyoto talks which they call the ad hoc group of the Berlin mandate.

Nous pourrions également assister au même phénomène dans le cas des programmes.

The same might also happen with programs.

Pendant la semaine du 24 novembre 1997, des fonctionnaires ont séjourné sur la réserve pour assister à des réunions portant sur la cogestion et la situation financière de la bande.

Departmental officials spent the week of November 24, 1997 on the reserve attending meetings dealing with co-management and the band's financial position.

Alors, si le député veut parler d'unanimité, il aurait dû assister avec moi à la rencontre des ministres des Finances.

So, if the member wants to talk about unanimity, he should have been with me at the meeting of finance ministers.

Ces étudiants venaient d'arriver pour assister à un nouveau projet dans cette région.

The students had just moved in to start a new program in that area.

Les étudiants ont suivi des cours à l'école et lorsqu'ils n'étaient pas à l'école, on les amenait skier, faire de l'escalade, magasiner, voir un film, faire du sport et assister à d'autres événements spéciaux.

The students attended classes at the school and when they were not in class they were taken skiing, hiking, shopping, to movies, sports and other special events.

Monsieur le Président, le député devrait peut-être assister à une ou deux réunions du Comité de l'industrie, voire même du Comité des finances, ou de n'importe quel autre comité.

Mr. Speaker, perhaps he ought to attend the odd meeting of the industry committee or the finance committee or any committee.

Le 2 février, je me suis absenté de la Chambre pour assister à une réunion à Strathclair, au Manitoba.

On February 2 I was absent from this House to attend a meeting in Strathclair, Manitoba.

J'étais à Londres au cours du week-end, pour assister à la réunion des membres du G7.

I was in London last weekend at the G-7 meeting.

Le projet de loi encourage les écoles, les universités, ainsi que d'autres établissements publics à observer un moment de silence et invite les Canadiens à assister à des services dans des lieux de culte.

It encourages schools, colleges, universities and other public institutions to observe the silence and it encourages Canadians to attend services held in places of worship.

Le 1 er juillet dernier, la première Fête du Canada que je célébrais à titre de député, on m'a fait l'honneur de m'inviter à assister à une cérémonie de reconnaissance de citoyenneté.

Last July 1, my first Canada Day as a member of Parliament, I was given the honour of an invitation to attend a citizenship ceremony.

Si elle veut vraiment apprendre ce que les citoyens ordinaires souhaitent, elle devrait assister à l'une de nos assemblées publiques.

If she really wants to learn what ordinary Canadians want, she should attend one of our town hall meetings.

Combien de gens ont aujourd'hui les moyens de s'offrir un billet pour assister à un match de hockey?

How many people can afford an NHL hockey ticket today?

On peut soutenir, chose encore plus troublante, que les victimes dépensent beaucoup de ressources émotionnelles et peut-être financières pour se préparer à assister à ces audiences qui ont souvent lieu loin de chez elles.

Arguably even more troubling is the fact that victims expend enormous emotional and perhaps financial resources in preparing to attend these hearings which frequently take place far from their homes.

Voir plus