Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

approuver

Définition de approuver

Verbe

Tenir pour acceptable. Juger louable, trouver digne d’estime. Autoriser par un témoignage authentique.

Citations comportant approuver

Exemples de traduction français anglais contenant approuver

Nous ne voulons pas examiner un accord déjà négocié que la population devra approuver ou rejeter en bloc, par la faute du gouvernement. Nous ne voulons pas examiner un accord déjà négocié que la population devra approuver ou rejeter en bloc, par la faute du gouvernement.

We do not want to be looking at an agreement which has already been negotiated, where the government has put the Canadian public in a take-it-or-leave-it position.

Deuxièmement, la Commission canadienne du blé doit approuver un système de préservation de l'identité pour assurer le respect des normes de qualité. Deuxièmement, la Commission canadienne du blé doit approuver un système de préservation de l'identité pour assurer le respect des normes de qualité.

Second, the Canadian Grain Commission must approve an identity preservation system to protect quality standards.

Évidemment, le ministre des Finances doit approuver ce plan. Évidemment, le ministre des Finances doit approuver ce plan.

Obviously, the Minister of Finance must approve the plan.

Par conséquent, le projet de loi C-10 servira à faire approuver par le Parlement la conclusion d'une convention avec ce pays. Par conséquent, le projet de loi C-10 servira à faire approuver par le Parlement la conclusion d'une convention avec ce pays.

Accordingly Bill C-10 seeks parliamentary approval to enter into a tax treaty with Kazakhstan.

C'est pourquoi nous ne pouvons pas les approuver aveuglément. C'est pourquoi nous ne pouvons pas les approuver aveuglément.

That is why we cannot rubber stamp them.

Nous voudrions approuver ces paiements rétroactifs aussitôt que possible, mais dans le cadre d'un projet de loi qui traite tous les aînés équitablement et ne fasse augmenter les impôts pour aucun d'eux.

We would like to approve those retroactive payments as soon as possible, but within the context of a bill that treats all seniors fairly and does not increase taxes to any of them.

De plus, le 5 septembre, les quatre députés pentecôtistes de l'assemblée législative provinciale, qui représentent des districts où il y a des populations pentecôtistes notables, se sont joints à leurs collègues pour approuver à l'unanimité la proposition de modification de la clause 17.

Moreover, on September 5, the four members of the Pentecostal faith who sit in the Newfoundland House of Assembly and represent districts with significant Pentecostal populations, joined their colleagues in unanimously supporting the resolution to amend term 17.

Nous ne voulons pas approuver automatiquement cette mesure.

We do not want a rubber stamp that says send it to the House and it will do as we say.

C'est un programme que nous pourrions approuver s'il pouvait changer quelque chose à la situation.

This is something we could approve of if it would make a difference.

Je serais plutôt enclin à approuver ce qu'a dit le député réformiste, mais je m'inscris en faux contre son argumentation et sa prétention que ce problème nous laisse indifférents.

I am inclined to be very supportive of what the Reform Party member said, but I take objection to the argumentation and the rhetoric in his speech in which he suggested that somehow the rest of us do not care about this.

Mais ce que je n'arrive pas à comprendre, c'est que le gouvernement actuel ait mis tant de temps à approuver le plan d'aménagement du parc marin et à présenter ce projet de loi.

What I find dismaying is that it took the government this long to finally approve the management plan for the marine park and to bring forward this bill.

Le Parlement doit approuver la création de tout nouveau parc et les modifications à tout parc déjà en place.

Parliament must approve all new parks and any changes to existing parks.

Nous estimons que le gouvernement du Québec n'aurait pas dû approuver de façon si enthousiaste la taxe de vente harmonisée.

We think that the enthusiastic endorsement of the Government of Quebec on the blended sales tax was wrong.

Est-ce que le député de Markham, qui reproche aux libéraux de ne pas avoir tenu leurs promesses et qui reconnaît que cette taxe n'a pas été aussi bénéfique pour les provinces de l'Atlantique qu'il aurait pu l'espérer, est prêt à approuver la motion que notre parti présente aujourd'hui?

Is the hon. member for Markham, who blames the Liberals for not keeping their promise and who recognizes that this tax has not been as beneficial for the Atlantic provinces as he could could have hoped, ready to adopt the motion which our party has put forward today?

Néanmoins, il ne peut approuver l'abrogation des droits acquis sans le consentement de ceux directement impliqués.

However, it cannot condone the abrogation of vested rights without the consent of those directly affected.

Plus intéressant encore, les seuls groupes dont je me souvienne-de simples parents, les gens qui étaient le plus directement touchés et qui sont venus devant le comité demander au Parlement de ne pas approuver cette modification-étaient ceux qui étaient contre.

Most interesting is that the only groups that I recall-ordinary parents, people who were the most directly affected and who came before the committee to ask that this Parliament not approve the amendment-were those opposed to the amendment.

J'ai de bonnes raisons d'écouter attentivement les milliers de Québécois qui nous demandent de ne pas approuver la modification.

I have good reason to listen carefully to thousands of Quebeckers who asked us not to ratify the amendment.

Par ailleurs, le secteur industriel est unanime pour approuver l'application du nouveau tarif des douanes simplifié à partir du 1 er janvier 1998.

Moreover, industry unanimously endorses the implementation of the new simplified customs tariff on January 1, 1998.

Les administrateurs doivent recommander l'exclusion, la Commission canadienne du blé doit approuver un procédé de caractérisation du grain en cause afin de protéger les normes de qualité et, si l'exclusion proposée est jugée importante pour tous les agriculteurs, ceux-ci doivent voter pour approuver la mesure d'exclusion.

The directors must make it a recommendation, the Canadian Grain Commission must approve an identity preservation system to protect the quality standards and, if proposed exclusion is significant to all the farmers, the farmers must vote for that approval.

L'organisation agricole représentant les producteurs du grain en cause doivent présenter une demande écrite à cet effet, les administrateurs de la Commission canadienne du blé doivent recommander l'inclusion de ce grain, et les agriculteurs doivent voter pour approuver la mesure d'inclusion.

The farm organization that represents the producers of that commodity must make a written request, the Canadian Wheat Board's directors must recommend it and there must be a vote among the farmers to approve it.

Tous les services des avocats devraient être commercialisés par le biais d'un organisme central qui devrait faire approuver ses marchés par le gouvernement.

All lawyers' services should be marketed through a central agency and this central agency should have its contracts approved by government.

Cette loi constitue un prérequis nécessaire pour approuver l'affectation de crédits; ce principe est fondé sur un ancien usage constitutionnel tel que décrit dans la 25e édition de l'ouvrage d'Erskine May, Parliamentary Practice , à la page 689.

That legislation is a necessary precondition to sanction grants of supply is also based upon ancient constitutional usage as Erskine May's Parliamentary Practice 25th edition states at page 689.

Lors de l'approbation des projets de loi de crédits, le Parlement doit approuver une série de crédits parlementaires précis.

In being asked to approve supply legislation, Parliament is requested to approve a series of specific votes.

Dans chacun des cinq cas indiqués, les fonds que le gouvernement veut faire approuver au moyen du processus budgétaire sont nécessaires pour le maintien des programmes visés.

In each of the five cases identified the funds sought through the estimates process are needed for continuing operations of the programs concerned.

Dans les cinq premiers crédits regroupés par le député, à savoir le crédit 1, agriculture, le crédit 15, immigration, le crédit 1, environnement, le crédit 5, affaires indiennes, et le crédit 1, transports, je n'ai trouvé nulle part dans les mots choisis une tentative de contourner le processus législatif en faisant approuver des fonds n'éta

In the first five votes grouped by the hon. member, that is, vote 1, agriculture; vote 15, immigration; vote 1, environment; vote 5, Indian affairs; and vote 1, transport, nowhere could I find in the wordings an attempt to bypass the legislative process by seeking approval for funds which have not yet received legislative authority.

Pire encore, les députés du NPD semblent approuver la prostitution, avec leur manière de défendre ce qu'ils appellent affectueusement les travailleurs du sexe, les travailleurs de la rue.

Even worse, the NDP has appeared to support prostitution itself through its advocacy of what it affectionately calls street trade workers.

Est-ce que M. Bouchard et les leaders du mouvement séparatiste vont dénoncer ces propos honteux de leur ancien chef, ou vont-ils garder le silence, comme ils l'ont toujours fait, et approuver cette position d'intolérance de M. Parizeau?

Will Mr. Bouchard and the leaders of the separatist movement condemn these shameful words of their former leader, or will they, by keeping quiet as usual, approve of Mr. Parizeau's intolerant position?

Le gouvernement devra approuver les autres activités qu'un port peut entreprendre.

The government will have to approve which non-core activities a port may undertake.

(ii) la Législature peut approuver la création, le maintien et le fonctionnement d'une école soutenue par les deniers publics, qu'elle soit confessionnelle ou non;

(ii) The Legislature may approve the establishment, maintenance, and operation of a publicly funded school, whether denominational or non-denominational;

On ne peut humilier les députés encore davantage en les forçant à approuver sans discussion les décisions d'un Sénat non élu.

Members of this House cannot be further humiliated by becoming a rubber stamp for an unelected Senate.

Voir plus