amoindrir
Définition de amoindrir
Verbe
Rendre moindre.
Citations comportant amoindrir
Exemples de traduction français anglais contenant amoindrir
Par ailleurs, il faut savoir que les propositions de modification doivent respecter les principes qui sous-tendent le projet de loi, sans les amoindrir aucunement. Par ailleurs, il faut savoir que les propositions de modification doivent respecter les principes qui sous-tendent le projet de loi, sans les amoindrir aucunement.
However, we must remember that the principles of the bill should be upheld and not be undercut by amendments which would take the bill down.
Aujourd'hui, je veux parler de certaines des choses que nous avons faites pour amoindrir le problème. Aujourd'hui, je veux parler de certaines des choses que nous avons faites pour amoindrir le problème.
Today I want to talk about some of the things we have done to make the problem better.
Il s'agit d'une autre tentative inquiétante de la part du gouvernement pour amoindrir l'influence de la Chambre des communes et rendre les députés superflus. Il s'agit d'une autre tentative inquiétante de la part du gouvernement pour amoindrir l'influence de la Chambre des communes et rendre les députés superflus.
This represents another disturbing attempt by the government to erode the influence of the Commons and render its members irrelevant.
Que peut faire le Canada pour amoindrir toute répercussion négative possible? Que peut faire le Canada pour amoindrir toute répercussion négative possible?
What can Canada do to mitigate any negative impact?
Cela pourrait amoindrir sa capacité de diffuser l'information, ce qui, nous le reconnaissons tous, est sa principale raison d'être. Cela pourrait amoindrir sa capacité de diffuser l'information, ce qui, nous le reconnaissons tous, est sa principale raison d'être.
They could potentially impede the corporation's ability to disseminate information which we would all agree is its primary purpose.
Lorsqu'on pense à une législation qui pourrait amoindrir ce risque, qui pourrait sauver des vies humaines, on ne peut pas faire autrement qu'être d'accord avec les principes d'une telle législation.
Faced with legislation that could reduce this risk, that could save human lives, one could hardly do other than support the underlying principles.
On avait, tout de suite, apporté en même temps que le poivre, des serviettes imbibées d'eau pour amoindrir les inconvénients causés à ces étudiants qui seront probablement nos remplaçants de demain, notre élite, ou possiblement des premiers ministres, députés ou encore des présidents d'Assemblée ou de la Chambre des communes.
They had already brought with them not only pepper spray but also wet towels to alleviate the harm done to those students who are the ones who will succeed us tomorrow, who will be our elite, possibly future prime ministers, members of Parliament, speakers of legislatures or of the House of Commons.
Je souhaite que les partis d'opposition ne cherchent pas à amoindrir les résultats du Canada pour des gains politiques.
I hope that the opposition parties will not try to diminish Canada's achievements for political gain.