Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

alourdir

Définition de alourdir

Verbe

Rendre lourd. (Pronominal) Devenir lourd. (Figuré) Rendre moins vif, moins réactif. (Figuré) Gêner, entraver.

Citations comportant alourdir

Exemples de traduction français anglais contenant alourdir

Il ne faut pas oublier que le gouvernement peut, sans alourdir la dette fédérale, contribuer au soutien et à la croissance du secteur des arts, dont le développement accroît les recettes fiscales et profite à la société canadienne. Il ne faut pas oublier que le gouvernement peut, sans alourdir la dette fédérale, contribuer au soutien et à la croissance du secteur des arts, dont le développement accroît les recettes fiscales et profite à la société canadienne.

We should remember that the arts industry's sustenance and growth and the commensurate benefit to government revenues and Canadian society can be assisted by the Government of Canada without increasing the federal debt.

La hausse des cotisations au RPC proposées par le gouvernement, alliée aux cotisations actuelles à l'assurance-emploi, va alourdir le fardeau fiscal déjà trop lourd des Canadiens. La hausse des cotisations au RPC proposées par le gouvernement, alliée aux cotisations actuelles à l'assurance-emploi, va alourdir le fardeau fiscal déjà trop lourd des Canadiens.

CPP hikes proposed by this government with current EI premiums will further burden already over taxed Canadians.

Le député pourrait-il expliquer à la Chambre comment on peut faire correspondre les allégements pour compenser les hausses de cotisations sans alourdir considérablement les dépenses ni augmenter le déficit? Le député pourrait-il expliquer à la Chambre comment on peut faire correspondre les allégements pour compenser les hausses de cotisations sans alourdir considérablement les dépenses ni augmenter le déficit?

Could the member clearly explain to the House how we can match tax breaks specifically to cover the rate increases without creating a significant charge against expenditures or increase the deficit?

Je le demande aux députés d'en face: comment, sans recourir à un déficit systématique massif, sans alourdir la dette et sans lancer des programmes complètement insensés, peuvent-ils établir des objectifs réalistes et les atteindre? Je le demande aux députés d'en face: comment, sans recourir à un déficit systématique massif, sans alourdir la dette et sans lancer des programmes complètement insensés, peuvent-ils établir des objectifs réalistes et les atteindre?

I ask the members opposite how, without entering into massive deficit spending, increasing debt and entering into programs that are utterly useless, will they be able to set realistic targets and achieve that.

C'est exactement ce que nous faisons ici, alourdir la bureaucratie. C'est exactement ce que nous faisons ici, alourdir la bureaucratie.

More bureaucracy is exactly what we are creating.

Cela contribue à alourdir le fardeau de notre système de programmes sociaux déjà accablé.

It contributes to the already weakened system we have in our social programs.

Dans le cas des points d'impôt, le gouvernement fédéral réduit ses taux d'imposition afin qu'une province puisse accroître ses recettes sans alourdir le fardeau fiscal des contribuables.

Tax points are simply a reduction of federal tax rates, allowing provinces to raise additional revenues without increasing the overall tax burden.

Je termine en citant les paroles d'un autre Canadien qui m'a écrit aujourd'hui: «Les dernières années du millénaire ne devraient pas être témoins d'un autre conflit armé majeur qui viendrait encore alourdir le sinistre bilan de notre siècle.

Let me finish by citing the words of another Canadian who wrote to me today: ``The closing years of the millennium should not see yet another major armed conflict added to this century's baleful record.

Le gouvernement est habile pour alourdir le fardeau fiscal de tous les contribuables, mais il l'est moins pour réduire ses dépenses avec les fonds publics.

Government is good at piling the tax load high on everyone but very poor at restraining its own appetite for spending those same tax dollars.

Il existe une façon d'augmenter l'indemnisation fédérale sans augmenter le total des dépenses fédéral, alourdir les impôts ou déséquilibrer le budget.

There is a way to increase the federal compensation for victims of tainted blood without increasing total federal spending, or taxation, or unbalancing the budget.

Certaines tendances inquiétantes pourraient alourdir le bilan.

There are some worrisome trends that could add to that toll over time.

Les députés d'en face voudront peut-être que l'on ajoute une disposition visant à alourdir la peine.

Members opposite might ask for a clause that toughens the punishment.

Lorsqu'une entreprise endettée se voit contrainte de verser davantage au gouvernement, elle doit alourdir sa dette.

If they have a debt already and they are paying more, they have to take on more debt.

Il ne devrait pas alourdir les charges sociales.

It should not be raising payroll taxes.

On finit donc, en bout de ligne, par obtenir un nouveau palier de gestion et à alourdir le système.

This means that we end up with yet another level of bureaucracy that makes the system even more cumbersome.

Voir plus