Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

admirer

Définition de admirer

Verbe

Considérer avec un étonnement mêlé de plaisir ce qui paraît beau, ce qui paraît merveilleux. (Ironique) Considérer ce qui paraît extrême, étrange, excessif dans son genre.

Citations comportant admirer

L'influence de la mode est si puissante qu'elle nous oblige parfois à admirer des choses sans intérêt et qui sembleront même quelques années plus tard d'une extrême laideur.

Gustave Le Bon

La jeunesse a cela de beau qu'elle peut admirer sans comprendre.

Anatole France

Le soleil change souvent d'horizon et de théâtre, afin que la privation le fasse désirer quand il se couche, et que la nouveauté le fasse admirer quand il se lève.

Baltasar GRACIAN

Exemples de traduction français anglais contenant admirer

Des touristes japonais viennent dans ma propre circonscription pour voir la culture autochtone, admirer des représentations de cette culture, suivre des danses, visiter un musée ou regarder l'art autochtone.

I have people coming to my riding from Japan who want to see for themselves aboriginal culture, who want to see a display of aboriginal culture, who want to watch a dance, who want to tour a museum or who want to view aboriginal art.

Nous espérons que ce projet de loi protégera les bélugas afin que nos enfants puissent aller un jour les admirer sur les rives du Saint-Laurent.

We are hoping that this bill will protect the beluga whale so that our children may go to the shores of the St. Lawrence and one day witness those belugas.

J'espère que tous les Canadiens et des gens du monde entier viendront visiter le parc marin du Saguenay et admirer notre magnifique patrimoine écologique.

I hope all Canadians and people from around the world will come to the marine park in the Saguenay to see the wonderful ecological heritage.

La venue de ce nouveau parc marin confirmera l'importance de ce site de villégiature où l'on pourra admirer l'un des plus beaux paysages québécois, le fjord du Saguenay où coule une rivière impressionnante que plusieurs apparentent à un fleuve.

The establishment of this new park confirms the significance of this resort area, where people can admire one of the most magnificent features of Quebec's landscape, the Saguenay fjord, where a mighty river flows.

Aujourd'hui même, à l'hôtel Westin d'Ottawa, nous pouvons admirer une technologie canadienne d'avant-garde qui permet de déminer des zones dangereuses dans le monde entier.

Even today at the Westin Hotel in Ottawa we are seeing a demonstration of Canadian technology which is world leading in removing mines from dangerous places across the world.

J'invite tout le monde à venir admirer cet arbre.

I welcome all to come to see the tree.

On vient du monde entier pour admirer les beautés de notre pays.

People come from around the world to take in the beauty of our country.

Le comité a conclu qu'il fallait déplorer les pertes subies par le bataillon et admirer les grandes qualités, la détermination et le courage du bataillon.

The committee concluded that the losses incurred by the battalion are indeed to be mourned and the qualities, endurance and courage shown by the battalion are to be admired.

Les visiteurs du parc pourront admirer une vie sauvage virginale.

Visitors to the park will experience a pristine Arctic wilderness.

Depuis que Parcs Canada s'est mis les pieds dans notre environnement, il nous fait payer de plus en plus cher pour aller admirer les beautés de la nature.

Since Parks Canada has invaded our environment, we are obliged to pay ever greater amounts to enjoy the beauty of nature.

J'ai été heureux d'en admirer le paysage d'une beauté sauvage.

It was very interesting to see the beautiful yet rugged terrain of the north.

Des gens viennent d'Europe, d'Asie, des États-Unis, en fait du monde entier, pour visiter cette région, constater son importance et admirer l'endroit lui-même.

People from Europe, Asia and the United States, in fact people from all over the world, come to visit that area to see the significance and celebrate this land itself.

Souvenirs et plaisirs sont au rendez-vous, puisque les Lorettaines et Lorettains pourront, entre autres, admirer une exposition de photos anciennes, assister à la vie du fondateur, le père Chaumonot, etc.

People can have fun and learn about the past by visiting an exhibition of old photographs, finding out about the life of Father Chaumonot and participating in other activities.

Il faut admirer la rapidité des intervenants, aussi bien des passants que des services de secours, dont le travail a réduit l'étendue des souffrances des victimes.

The suffering of the victims was at least lessened by the admirable speed with which staff and passers-by intervened, as well as the rapid response by emergency services.

Les touristes du monde entier qui viennent admirer les marées records de la baie de Fundy profitent aussi de la chaleureuse hospitalité des Maritimes.

Tourists from around the globe have been attracted to the Fundy region to witness the record tides while also revelling in the opportunity to enjoy down-home maritime hospitality.

Du parc, on peut admirer la baie de Fundy.

In this park we have an opportunity to view the Bay of Fundy.

Voir plus