administration
Définition de administration
Nom commun
Action d’administrer ; direction ou conduite des affaires publiques ou particulières. Corps des fonctionnaires chargés collectivement de quelque partie de l’administration publique. (Absolument) Un de ces corps administratifs.
Synonyme de administration
17 synonymes de 'administration'
direction , gouvernement , gestion , bureau , conduite, service , secrétariat , autorité , état , économie , régime , régie , pouvoir , intendance , chancellerie , ménage , organisme .
Antonyme de administration
0 antonymes de 'administration'
Citations comportant administration
Exemples de traduction français anglais contenant administration
Il en va de même pour cette administration et ses leaders, qui possèdent un vaste bagage de connaissances et de compétences et qui ont déjà accompli beaucoup de choses. Il en va de même pour cette administration et ses leaders, qui possèdent un vaste bagage de connaissances et de compétences et qui ont déjà accompli beaucoup de choses.
Similarly, this administration and its leaders with a wealth of knowledge and expertise has done many things.
Il serait irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la grosseur idéale de son administration et les niveaux d'imposition, et d'ensuite tout laisser tomber pour atteindre de tels objectifs. Il serait irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la grosseur idéale de son administration et les niveaux d'imposition, et d'ensuite tout laisser tomber pour atteindre de tels objectifs.
It is irresponsible for a government to artificially determine optimal government size and taxation levels and then drop the ball in order to achieve those goals.
Le but consiste à modifier le Code criminel afin que l'accusé ne puisse plus contre-interroger lui-même un témoin dans de telles procédures, à moins que le juge du procès ne soit d'avis que ce soit nécessaire pour la bonne administration de la justice. Le but consiste à modifier le Code criminel afin que l'accusé ne puisse plus contre-interroger lui-même un témoin dans de telles procédures, à moins que le juge du procès ne soit d'avis que ce soit nécessaire pour la bonne administration de la justice.
It would amend the Criminal Code so that an accused can no longer personally cross-examine a witness in such proceedings, unless the trial judge is of the opinion that it is necessary for the proper administration of justice.
Ayant expliqué ces trois tests, et je pourrais en ajouter bien davantage sur chacun d'eux, mais j'en ai déjà assez dit, je voudrais maintenant procéder à une première administration de ces tests à la modification présentée par l'Assemblée législative du Québec. Ayant expliqué ces trois tests, et je pourrais en ajouter bien davantage sur chacun d'eux, mais j'en ai déjà assez dit, je voudrais maintenant procéder à une première administration de ces tests à la modification présentée par l'Assemblée législative du Québec.
Having outlined those three tests, and I could say a lot more on each of them but I have said enough already, I would now like to make a preliminary application of those tests to the amendment that has been put forward by the Quebec assembly.
Tout port peut demander à devenir une administration portuaire-ou APC, comme nous les appelons affectueusement. Tout port peut demander à devenir une administration portuaire-ou APC, comme nous les appelons affectueusement.
Any port can apply to become a port authority, CPA as we affectionately call it.
Chaque administration a un représentant.
It is unfortunate that there is no provision for labour representation on each board.
Les gouvernements, qu'il s'agisse de certains des ministres ou du premier ministre qui occupent actuellement les banquettes ministérielles ou qui les ont occupées par le passé, a toujours péché en ayant une administration publique trop lourde.
Governments, whether it be the ministers or the prime minister in the front benches now or in the past, have always erred on the side of big government.
Je n'ai pas eu la chance de discuter de la question ni de me prononcer sur les changements que l'administration de la Chambre des communes m'a imposés, administration qui relève de vous, monsieur le Président.
I have not been given an opportunity to debate this issue or vote on the changes imposed on me by the House of Commons administration over which you, Mr. Speaker, preside.
Elle était sur le point d'examiner les événements survenus au ministère de la Défense sous une administration libérale.
The inquiry was very close to analysing events at the department of defence that took place under the Liberal government.
Cet office sera chargé de l'aménagement territorial de toutes les terres et eaux de la région désignée, exception faite des terres situées dans les parcs nationaux et dans le territoire d'une administration locale.
This board will be responsible for land use planning for all lands and waters within the settlement area, except for lands in national parks or within the boundaries of a local government.
De l'avis de la ministre de la Justice, exiger que quelqu'un soit inculpé avant qu'on puisse délivrer un mandat d'entrée mènerait à un régime de délivrance de mandats rigide et inefficace qui nuirait à la bonne administration de la justice au Canada.
In the view of the Minister of Justice, requiring that someone be charged before a warrant for entry can be issued would result in a rigid and ineffective warrant scheme which would frustrate the proper administration of justice in this country.
Elles n'ont plus qu'une liasse de formules fiscales à remplir, une série de règles à observer et une administration de l'impôt avec qui traiter.
They now have to deal with only one set of tax forms, one set of rules and one tax administration.
À la suite de l'entente, les détaillants devaient enfin bénéficier de règles fiscales plus uniformes et adopter une comptabilité unique et une administration centralisée.
As a result of the agreement, retailers were finally going to enjoy more uniform tax rules and introduce a single accounting system and a centralized administration.
Nous avons aujourd'hui une administration douanière qui permet aux Canadiens de profiter des possibilités créées par la libéralisation du commerce et des voyages tout en nous protégeant contre ce qui menace notre bien-être social et économique.
Today we have a customs administration which is allowing Canadians to seize the opportunities created by liberalized trade and travel while protecting us against threats to our social and economic well-being.
Nous aurons une administration des douanes moderne et très performante.
We will have a very sophisticated, modern customs administration.
En fait, comme le ministre l'a dit, le Canada peut être très fier de son administration des douanes.
As the minister said earlier, Canada can be very proud of its customs administration.
En tant que représentants de la population, en tant que législateurs, notre rôle est de régler des problèmes qui touchent la société et de veiller à une saine administration des affaires publiques.
As representatives of the people, as lawmakers, it is our role to solve problems affecting society and to see that public affairs are properly administered.
J'invite les députés à considérer les localités partout au Canada qui modernisent leurs façons de procéder ou instaurent de nouvelles façons d'assurer une administration transparente moderne pour rendre la vie meilleure aux autochtones.
I ask hon. members to look at communities across the country that are modernizing their approaches and providing new ways of modern transparent governance to make life better for aboriginal people.
Le ministre peut, pour l'application du paragraphe (3), fixer le périmètre du port qui devient régi par une administration portuaire.»
For the purposes of subsection (3) the Minister may fix the limits of a port that is to be managed by a port authority.''
Deuxièmement, les services et l'infrastructure maritimes excédentaires seront rationalisés ou transférés de façon ordonnée à une administration locale plus efficace.
Second, excess marine infrastructure and services will be rationalized or transferred to more efficient local management in an orderly way.
Cette nouvelle administration portuaire disposera de tous les pouvoirs concernant l'expédition, la navigation, le transport de passagers et de marchandises, la manutention et l'entreposage de biens et toutes les autres activités déterminées comme essentielles au bon fonctionnement du port selon les lettres patentes.
This new port authority will have powers relating to shipping, navigation, transportation of passengers and goods, the handling and storage of goods as well as other activities that are deemed in the letters patent to be necessary to support the port operations.
Je pense qu'on pourra ainsi garantir dans une large mesure aux intérêts locaux, à Toronto, que la nouvelle administration portuaire tiendra compte des craintes locales dans le domaine de la planification.
I think that would go a long way to ensuring local interests in Toronto that local planning concerns will be taken into account by the new port authority.
La procédure pour la nomination des administrateurs garantit comme d'habitude que les décisions d'une administration portuaire viennent au départ de gens qui sont qualifiés et qui ont la confiance de nombreux groupes intéressés.
The procedure for the nomination and appointment of port authority directors offers the conventional assurance that the decisions of a port authority start with people who have professional qualifications and who enjoy the basic confidence of the many constituencies.
Nous avons également été en mesure de régler certains des problèmes touchant la Commission portuaire de Hamilton et, bien entendu, Hamilton est inscrit en annexe comme une administration portuaire canadienne.
We have also been able to resolve some of the matters pertaining to the Hamilton Harbour Commission and Hamilton, of course, is included in the schedule as a CPA.
Le reproche le plus courant qu'on fait à ce projet de loi, c'est sa disposition prévoyant un droit fédéral sur les recettes brutes de chaque administration portuaire, à un taux fixé arbitrairement par le ministre.
The most common complaint against the bill is its provision for a federal levy on the gross revenues of each port authority at a rate to be arbitrarily fixed by the minister.
Il refuserait à une administration portuaire la possibilité de grandir si elle menait des activités fructueuses et était capable de grandir.
It will deny them the ability to grow if a port authority is successful and is able to grow.
Évidemment, c'est un excellent principe, et les conditions que le fédéral met à la cession de l'administration à une administration locale sont tout à fait de bon sens.
The principle is obviously an excellent one, and the conditions the government is setting for transferring management of the port to a local authority are reasonable.
(5) Pour l'application des paragraphes (3) et (4), «sûreté» s'entend d'un droit grevant les biens d'une administration portuaire pour garantir l'exécution de ses obligations.
(5) For the purposes of subsections (3) and (4), ``security interest'' means an interest in or charge on property or fixtures mentioned in those subsections to secure the discharge of an obligation or liability of the port authority.
Les motions nos 8 et 16 retireraient au ministre le pouvoir de trancher entre l'examinateur spécial et le comité de vérification d'une administration portuaire.
Motions Nos. 8 and 16 would remove the power of the minister to adjudicate between the special examiner and a port authority's audit committee.
Le projet de loi exige de chaque administration portuaire les documents suivants: un rapport annuel et financier public; une vérification annuelle publique; un plan d'aménagement public; elle devra tenir une assemblée générale annuelle ouverte au public au cours de laquelle les administrateurs et les cadres supérieurs pourront répondre aux q
Bill C-9 requires each port authority to provide for the following: a public annual and financial report, a public annual audit, a public land use plan, an annual general meeting open to the public at which directors and senior officers are available to answer questions from the public, disclosure of remuneration and expenses of board members, and details of port operating expenses.