Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

activement

Définition de activement

Adverbe

D’une manière active. (Grammaire) À la voix active, c’est-à-dire d'un verbe qui a un complément direct.

Synonyme de activement

3 synonymes de 'activement'

diligemment , efficacement , énergiquement .

Antonyme de activement

4 antonymes de 'activement'

lentement . mollement . nonchalamment . paresseusement .

Citations comportant activement

Exemples de traduction français anglais contenant activement

Je veux assurer à la Chambre que j'ai l'intention de continuer à faire ma part et à encourager mes électeurs à appuyer activement ces initiatives des plus opportunes et bienvenues. Je veux assurer à la Chambre que j'ai l'intention de continuer à faire ma part et à encourager mes électeurs à appuyer activement ces initiatives des plus opportunes et bienvenues.

I want to assure the House that I intend to continue to contribute and encourage my constituents to actively support these very welcome and timely initiatives.

Notre force en tant que pays sera infiniment plus grande si nous continuons de favoriser activement un climat propice au renforcement de l'unité nationale. Notre force en tant que pays sera infiniment plus grande si nous continuons de favoriser activement un climat propice au renforcement de l'unité nationale.

Our strength as a nation will be immeasurably enhanced if we continue to foster actively an environment that is conducive to achieving even greater unity as a nation.

Je suis heureux que deux entreprises de ma circonscription, Nepean-Carleton, soit Computing Devices of Canada et Thomson CSF, s'intéressent activement à la technologie de pointe qui permet de détecter et d'enlever les mines terrestres, et d'ainsi sauver des vies. Je suis heureux que deux entreprises de ma circonscription, Nepean-Carleton, soit Computing Devices of Canada et Thomson CSF, s'intéressent activement à la technologie de pointe qui permet de détecter et d'enlever les mines terrestres, et d'ainsi sauver des vies.

I am pleased and proud that two companies in my riding of Nepean-Carleton, Computing Devices of Canada and Thomson CSF, are actively engaged in leading edge technology for landmine detection and clearance, technology which will save lives.

Le gouvernement du Canada est en train de négocier activement un accord multilatéral sur l'investissement qui aura des répercussions profondes sur les Canadiens. Le gouvernement du Canada est en train de négocier activement un accord multilatéral sur l'investissement qui aura des répercussions profondes sur les Canadiens.

The Canadian government has been busily negotiating a multilateral agreement on investment with profound implications for Canadians.

Les dirigeants européens participent activement à des discussions sur les stratégies liées au réchauffement de la planète. Les dirigeants européens participent activement à des discussions sur les stratégies liées au réchauffement de la planète.

European leaders are actively debating global warming strategies.

Le gouvernement s'est employé activement à investir dans les domaines des sciences et de la technologie.

The government has been very concerned about investment in the area of science and technology.

D'abord, nous travaillons activement à l'établissement d'une norme internationale dans le cadre de la convention d'Oslo.

First, we are working actively to have an international standard through the Oslo convention.

À l'heure actuelle, nous participons activement à des efforts visant à éradiquer la polio de l'Afrique de l'Ouest et nous examinons diverses démarches que nous pourrions ensuite adopter pour nous assurer que nous employons nos ressources de façon optimale pour aider à immuniser les enfants du monde entier.

At the moment we are actively involved in efforts to eradicate polio in West Africa and we are examining a variety of possible next steps to see how we can best use our resources to help immunize the world's children.

Monsieur le Président, à l'heure actuelle, le gouvernement fédéral prépare très activement la conférence de Kyoto, en décembre.

Mr. Speaker, the federal government is currently very engaged in preparing for the Kyoto agenda in December.

Il a activement défendu la cause des habitants du Nouveau-Brunswick.

He worked very diligently for the people in New Brunswick.

De la sorte, lorsque quelqu'un ne touche pas de prestations d'assurance-emploi ou qu'il n'est pas activement à la recherche d'emploi mais qu'il vit des prestations de l'aide sociale, il n'est plus comptabilisé.

Accordingly, when a person is not actually receiving employment insurance or actively looking for a job but living off social assistance, they are not counted.

Né à Halifax, M. Bourdages s'installe au Québec et s'implique activement d'abord dans le développement de la ville de Laval-des-Rapides, une des 16 municipalités de l'Île-Jésus, et par la suite, après 1965, de la ville de Laval.

Born in Halifax, Rodrigue Bourdages settled in Quebec and first got actively involved in the development of Laval-des-Rapides, one of the 16 municipalities on l'Île Jésus, and later, after 1965, in the development of the city of Laval.

Nous allons négocier activement à Kyoto dans l'intérêt de tous les Canadiens de l'ouest, du centre et de l'est du pays.

We are going to be negotiating actively in Kyoto in the interests of all Canadians, bearing in mind western Canada, central Canada, eastern Canada.

Monsieur le Président, le Canada participe activement aux négociations de l'accord qui sera conclu à Kyoto.

Mr. Speaker, Canada is an active participant in the negotiations for a deal that will be signed in Kyoto.

Cela faisait 21 ans, à l'époque, qu'ils travaillaient activement en vue d'en arriver à une entente avec le gouvernement fédéral.

At that time, they had been actively involved for 21 years in working toward an agreement with the federal government.

Le gouvernement du Yukon travaille activement avec les premières nations à l'élaboration d'un tel régime.

The Yukon government has been actively working with first nations in the development of such a regime.

Le groupe de travail s'est attaqué à l'élaboration de la réglementation régissant le pétrole et le gaz naturel du Yukon et y travaille activement depuis janvier 1997.

The working group began and has been actively engaged since January 1997 in the development of Yukon oil and gas regulations.

De plus, le gouvernement du Yukon a invité les premières nations à participer activement au processus, notamment à l'élaboration du processus de gestion des hydrocarbures et des compétences législatives afférentes.

In addition, the Yukon government has actively involved First Nations in the process, including the development of the oil and gas legislation and management process.

Nous acceptons volontiers que les deux partis participent activement au Bureau de régie interne.

We wholeheartedly agree that these two parties be active members of the Board of Internal Economy.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait activement élaborer une politique nationale novatrice en matière de construction navale qui vise à rendre nos chantiers navals compétitifs à l'échelle internationale en offrant des stimulants fiscaux et des crédits de construction comparables à ce qu'on trouve ailleurs dans le monde et qu

That, in the opinion of this House, the government should actively develop an innovative National Shipbuilding Policy which focuses on making ship yards internationally competitive by providing tax incentives and construction financing comparable to what is being provided elsewhere in the world and which ensures reasonable access to foreign markets, particularly the United States of Americ

Je souhaite que cela ait un effet boule de neige pour inciter d'autres compagnies à participer activement à la relance économique.

I hope that this has a snowball effect and convinces other companies to take an active part in the economic recovery.

Elles se poursuivront plus activement de janvier à avril.

They will really get going in earnest between January and April.

Le Secrétariat du Conseil du Trésor sensibilise activement l'ensemble du gouvernement aux problèmes de l'an 2000.

The Secretariat has been actively raising awareness of Year 2000 across government.

Monsieur le Président, le ministère s'emploie activement à protéger le fragile environnement canadien.

Mr. Speaker, the department has been actively involved in protecting Canada's fragile environment.

Nous nous efforçons activement avec les gouvernements provinciaux, les gouvernements territoriaux, les premières nations, d'autres groupes autochtones, et les différents intervenants, d'étendre le réseau des parcs nationaux, de façon à pouvoir dire dès le début du prochain millénaire que les 39 régions désignées sont dotées d'un parc nationa

We are working actively in co-operation with provincial government, with territorial governments, with first nations, with other aboriginal groups and with stakeholders to expand the park system so that early in the next century we will be able to say we are represented with a national park in all 39 regions.

L'euthanasie consiste à aider activement une personne à se suicider ou à mettre fin à sa vie.

Euthanasia is active help to aid a person commit suicide, or active aid to end a person's life.

Le Canada soutient activement le travail de l'OIT pour mettre au point, d'ici 1999, une convention interdisant les formes les plus condamnables du travail des enfants, notamment la servitude pour dettes.

Canada is actively supporting the work of the ILO to develop a new convention by 1999 on the most intolerable forms of child labour including bonded labour.

La situation se rapproche de la négation du droit du Parlement de participer activement et sérieusement au débat et au processus visant à formuler des recommandations relatives au Code criminel du Canada.

What has happened here is akin to the trampling on the right of Parliament to actively and in a substantive way participate in the debate and the process to make recommendations as they pertain to the Criminal Code of Canada.

Et pourtant non seulement le gouvernement ne blâme pas l'évitement fiscal pour la situation financière dans laquelle il se trouve, il va même jusqu'à l'encourager activement en envoyant des fonctionnaires du ministère comme personnes-ressources à des ateliers financés par le privé sur les moyens d'éviter les impôts, sur les abris fiscaux, su

Yet this same government not only does not cite tax avoidance as a factor in its fiscal situation that needs to be dealt with, instead it actively encourages tax avoidance by sending departmental officials to act as resource persons at privately sponsored tax avoidance workshops on tax shelters, offshore havens, et cetera.

Au cours des six derniers mois, la Canso Trawlerman's Co-op Limited a cherché activement à obtenir une allocation aux entreprises afin de créer de l'emploi pour 60 travailleurs en Nouvelle-Écosse.

For the past six months, the Canso Trawlerman's Co-op Limited has been actively pursuing an Enterprise Allocation to put 60 people in Nova Scotia back to work.

Voir plus