Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

acquise

Définition de acquise

Forme d’adjectif

Féminin singulier de acquis.

Synonyme de acquise

0 synonymes de 'acquise'

Antonyme de acquise

12 antonymes de 'acquise'

acquit , congénital , contesté, discuté, foncière , foncier , héréditaire , hostile , inné , natif , naturel , perte ,

Citations comportant acquise

L'égalité des sexes est acquise en droit. Certains hommes s'étonnent encore que les femmes exercent les mêmes fonctions qu'eux, mais je suppose que c'est par modestie.

André FROSSARD

L'égalité n'est jamais acquise ; c'est toujours un combat.

François MITTERRAND

Exemples de traduction français anglais contenant acquise

Les bénévoles du SACO sont des Canadiennes et des Canadiens fort compétents, qui acceptent de partager avec ceux qui en ont besoin l'expérience qu'ils ont acquise tout au long de leur vie.

CESO volunteers are skilled Canadian men and women who willingly share their lifetime of practical experience with those who need it.

Je m'engage aujourd'hui à accroître l'expérience que j'ai acquise durant la dernière législature, à continuer de travailler aussi fort qu'eux et à continuer de poursuivre mon objectif, qui est de devenir le meilleur député possible pour bien représenter mes électeurs ici, à Ottawa.

It is my pledge to them today to continue to build on the experience that I gained during the last Parliament, to continue to work as hard as they do and continue to work toward my goal of becoming the best MP possible in representing my constituents here in Ottawa.

Le budget de 1993 faisait part de l'intention du Canada d'éliminer bilatéralement les retenues d'impôt sur les redevances pour l'usage ou la concession de l'usage de logiciels d'ordinateurs ou d'un brevet ou pour des informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique.

The 1993 budget announced Canada's willingness to eliminate on a bilateral basis its withholding tax on royalties on computer software and patent and information concerning industrial, commercial or scientific experience.

Là-dessus, on doit avouer que la participation des autochtones est acquise et méritoire.

In this regard, it must be admitted that such participation is a given and is commendable.

D'après l'expérience que j'ai acquise en observant les peuples autochtones et en travaillant avec eux, je sais que, à cause de la mauvaise gestion des gouvernements qui se sont succédé, toute la région est maintenant aux prises avec les conditions terribles que l'on trouve dans de nombreuses réserves un peu partout au Canada.

It has been my experience in my own lifetime of observation and working with our native peoples that indeed over a large period of time now, government mismanagement in this whole area has led to the terrible conditions that exist on many reservations across Canada.

La raison principale qui motivait le Parlement dans sa décision était de conscientiser la génération actuelle qui a eu la chance de vivre sans conflit majeur depuis plus d'un demi-siècle, sur le sens du devoir et de la liberté chèrement acquise par les militaires québécois et canadiens.

The main reason that motivated Parliament in its decision was to educate the present generation, which has been fortunate enough to live without any major conflict for more than half a century, on the sense of duty and the freedom dearly won by Quebec and Canadian military personnel.

D'après l'expérience que j'ai acquise à la table des négociations, quand les négociations en sont à ce point après sept mois, ce n'est pas maintenant que la lumière devrait se faire.

My experience at the negotiating table tells me that if they are at that point at seven months the light should not come on now.

Par conséquent, les Canadiens en sont venus à tenir pour acquise la sécurité offerte par le Régime de pensions du Canada.

Consequently Canadians have come to rely on the security that the Canada pension plan provides.

Je suis heureux d'avoir pu écouter, apprendre et permettre à la région que je représente de bénéficier de l'expérience acquise ailleurs.

Thank you for this opportunity to listen, to gain from the knowledge and to take the experience back to the region I represent.

Comme on l'a laissé entendre tout au long de certaines interventions, une personne peut hériter d'une propriété qui a été léguée de génération en génération, une propriété qu'une famille avait acquise à force d'épargne et de sacrifices, et se la voir tout à coup confisquée.

As has been suggested throughout some of the remarks, an individual who may have inherited property that was passed down through generations, that a family has saved for and done without, is suddenly faced with this type of confiscation of property.

Nous sommes élus pour faire preuve de discernement quand nous traitons de questions délicates en faisant appel à l'expérience que nous avons acquise nous-mêmes.

We are elected to use our best judgment when dealing with sensitive issues based on our firsthand knowledge.

Conséquemment, j'aimerais simplement joindre ma voix à celle du whip en chef de l'opposition officielle pour exprimer ma préoccupation à l'égard de cette tendance de la part du gouvernement de prendre pour acquis les parlementaires, et de prendre pour acquise la décision des parlementaires.

In this respect, I would just like to add my voice to that of the whip of the official opposition in expressing concern about this government's tendency to take parliamentarians and their support for granted.

Je dois une bonne partie de la compréhension de base que j'ai acquise à l'égard des questions constitutionnelles à certains des sénateurs qui étaient là depuis le début.

Much of the basic fundamental understanding I gained on constitutional issues came from some of those senators who were there from the very beginning.

Cependant, nous tenons parfois pour acquise la sécurité dont nous jouissons et ce sont des cérémonies commémoratives comme un jour en l'honneur de ces gens qui nous rappellent le courage et le dévouement dont font preuve quotidiennement les policiers et les agents de la paix.

However we sometimes take for granted the security we enjoy and it is commemoration ceremonies such as a memorial that remind us of the courage and dedication police and peace officers display day after day.

L'expérience acquise permet de passer à un niveau supérieur de compétence.

We gain valuable experience which allows us to go on with an enhanced level of competence.

Ces premiers pas ont été le prélude à une carrière bien remplie à la Chambre des communes au cours de laquelle il a pu mettre en pratique toute l'expérience professionnelle acquise au cours de ses années de travail et faire part de ses opinions de façon habile et sincère.

All that was but a prelude to his membership in the House of Commons where he applied his lifetime of professional experience and put forward his views with skill and candour.

Selon l'expérience que j'ai acquise en suivant ce genre de situation, nos forces et celles de l'OTAN sont très professionnelles, et les habitants des pays membres, qu'ils soient Canadiens, Britanniques, Américains, Français ou autres, refuseraient de mettre leurs militaires dans une situation aussi dangereuse sans un plan de secours appropri

My experience in watching these things is that our forces are very professional, the NATO forces are very professional and neither the Canadians nor the British nor the Americans nor the French nor any of the other participating countries are going to place their forces in a situation where there is not appropriate backup.

Le constructeur automobile prévoit d'assembler les modèles S70 et V70, ceux-là mêmes qu'il assemble actuellement à Halifax, à une usine de sa division des autocars qu'il a récemment acquise au Mexique au coût de 70 millions de dollars US.

The company plans to assemble S70 and V70 model automobiles, the same automobiles currently built in Halifax, at a plant at its bus division that it recently purchased for $70 million in the U.S. and Mexico.

Monsieur le Président, je l'ai dit catégoriquement et je vais le répéter de nouveau, je ne suis pas au courant de l'information acquise dans le cadre d'une opération de la GRC ou de tout autre organisme.

Mr. Speaker, as I said categorically, and I will say it again, information that is acquired in an operational exercise by the RCMP or any agency is not information that I am privy to.

Cela a à voir avec toute une atmosphère où certaines règles et certains précédents ont été établis par l'expérience acquise au fil des ans.

They are in an atmosphere that has certain rules and precedents that have been set down in years previous.

Le ministre se vante ici, à la Chambre, presque d'avoir pour acquise la clientèle des fonctionnaires fédéraux.

The minister is boasting here in this House almost of having the vote of the federal public servants.

L'expérience que j'ai acquise ces cinq dernières années m'a prouvé que l'information n'est pas accessible.

I have had a lot of experience in the last five years where that information has not been forthcoming.

Tout en pleurant des amis qu'ils ont perdus depuis longtemps, les anciens combattants se rappellent les nombreux morts et se demandent pourquoi la paix est acquise au prix de la guerre.

As veterans grieve for long lost friends they ponder why the price of peace is war and is so very high.

Je pense, par exemple, au débat qui a cours actuellement quant à savoir si la gare Union devrait être acquise par la ville de Toronto, la province ou le gouvernement fédéral, par un promoteur du secteur privé ou par une combinaison de ces éléments, afin que la préservation de sa structure architecturale soit assurée.

I think for example of the debate going on right now as to whether Union Station should be acquired by the city of Toronto, the province, the federal government, a private sector developer, or a combination thereof to ensure that the architectural structure of Union Station is preserved.

Ces propos lui ont été dictés par l'expérience qu'il a acquise sur sa propre réserve et sur une réserve voisine où vivent des membres de sa famille et ses petits-enfants, la réserve Stoney.

He is basing that comment on his experience in his own reserve and a nearby reserve where his family members and grandchildren live, the Stoney reserve.

Les députés libéraux et la Chambre en général peuvent tirer bien des leçons de la vaste expérience que le député a acquise dans le domaine des affaires étrangères.

Liberal members and in fact the whole House can learn a great deal from the hon. member's vast experience in foreign affairs.

L'expérience que j'ai acquise comme député depuis un an et demi a renforcé mon opinion selon laquelle la décentralisation dans les grandes régions constitue la meilleure façon de gérer notre diversité.

My one and a half years as an MP have reinforced my view that decentralization in key areas is the best method of dealing with our diversity.

Avec l'expérience qu'il a acquise depuis qu'il crée des agences, il devrait comprendre que l'Agence des douanes et du revenu est tout simplement vouée à l'échec comme les autres, ou à soigner les amis du pouvoir ou à donner des jobs aux amis du pouvoir.

From the experience it acquired with the agencies it has already established, it ought to be able to understand that the customs and revenue agency is quite simply doomed to failure like the rest or to look after and provide jobs for the friends of those in power.

Voir plus