Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

abstraction

Définition de abstraction

Nom commun

Opération par laquelle l’esprit abstrait, sépare, isole certains caractères des choses, ou de leur type. Idée générale, type ou propriété, qualité séparée par l’esprit du sujet à laquelle elle est unie. (Péjoratif) Idée trop métaphysique ;théorie générale qui ne s’appuie pas suffisamment sur les faits. (Au pluriel) Préoccupation, rêverie qui empêche un homme de penser aux choses dont on lui parle ou qu’il a sous les yeux.

Citations comportant abstraction

L'habitude des faits les plus violents use moins le coeur que les abstractions : les militaires valent mieux que les avocats. L'habitude des faits les plus violents use moins le coeur que les abstractions : les militaires valent mieux que les avocats.

Napoléon BONAPARTE

Le sage se réfugie dans les livres des Anciens et n'y apprend que de froides abstractions ; le fou, en abordant les réalités et les périls, acquiert à mon avis le vrai bon sens. Le sage se réfugie dans les livres des Anciens et n'y apprend que de froides abstractions ; le fou, en abordant les réalités et les périls, acquiert à mon avis le vrai bon sens.

Érasme

Les femmes ne couchent pas avec des hommes, mais avec des abstractions : le pouvoir, la renommée, l'argent, la mode... Les femmes ne couchent pas avec des hommes, mais avec des abstractions : le pouvoir, la renommée, l'argent, la mode...

Jean DUTOURD

Exemples de traduction français anglais contenant abstraction

J'aimerais que l'on puisse prendre ces initiatives sans avoir à écouter toutes les déclarations inexactes et les leçons d'histoire tronquées des réformistes, qui font abstraction de quatre années déterminantes d'excellente gestion financière. J'aimerais que l'on puisse prendre ces initiatives sans avoir à écouter toutes les déclarations inexactes et les leçons d'histoire tronquées des réformistes, qui font abstraction de quatre années déterminantes d'excellente gestion financière.

I wish we could do this without having to listen to inaccurate Reform rhetoric and truncated history lessons that leave out the four critical years of stunningly successful fiscal management.

Comme le ministre l'a fort bien fait remarquer, nous ne pouvons faire abstraction des ambitions sécessionnistes du gouvernement québécois. Comme le ministre l'a fort bien fait remarquer, nous ne pouvons faire abstraction des ambitions sécessionnistes du gouvernement québécois.

As the minister has pointed out so well, we cannot ignore the secessionist ambitions of the Government of Quebec.

Si l'on ôtait toute connotation partisane à ce dossier, si l'on faisait abstraction de tout esprit de parti qui obscurcit souvent l'esprit au moment où une décision doit être prise, on constaterait que ce que nous sommes en train de faire est des plus nécessaires. Si l'on ôtait toute connotation partisane à ce dossier, si l'on faisait abstraction de tout esprit de parti qui obscurcit souvent l'esprit au moment où une décision doit être prise, on constaterait que ce que nous sommes en train de faire est des plus nécessaires.

When we strip away the politics of all of this, when we take away the partisanship that often clouds a decision that has to be taken, we find that what is being done is necessary.

D'après ce que je comprends, si on fait abstraction des tours de passe-passe, le montant qui a été débloqué se situe entre 12 et 18 millions de dollars. D'après ce que je comprends, si on fait abstraction des tours de passe-passe, le montant qui a été débloqué se situe entre 12 et 18 millions de dollars.

I understand that the money that has been allocated, without the shell game and depending on how you count it, is somewhere between $12 and $18 million.

Je demande respectueusement aux députés à la Chambre des communes de faire abstraction de leurs convictions politiques à cet égard et d'adopter la motion. Je demande respectueusement aux députés à la Chambre des communes de faire abstraction de leurs convictions politiques à cet égard et d'adopter la motion.

I respectfully ask that we as members of the House of Commons dispense with all our partisan beliefs in this regard and pass the motion.

On a tenu compte des groupes écologistes et des spécialistes des sciences de la mer et on les a écoutés en faisant abstraction des agendas politiques ou des préférences du moment.

Environmental groups and marine scientists for the most part were acknowledged and listened to beyond political agendas or preferences of the day.

Si 100, 120, voire 140 pays signent la convention et la ratifient, bien téméraire qui pourra dire qu'on peut faire abstraction des dispositions du traité.

If we can get 100, 120 or 140 countries to sign and ratify, it will be somebody with great temerity who would say we could ignore the treaty provisions.

Nous ne pouvons pas faire abstraction des soins de santé alors qu'ils font partie d'un tout.

You cannot take health care out of the equation when it is part of a comprehensive package.

Il a fait abstraction de l'opinion des pêcheurs commerciaux autochtones et non autochtones selon laquelle le tripotage racial mène aux tensions raciales.

Last week a B.C. court ruled that the aboriginal commercial fishery has no validity.

Le gouvernement fait totalement abstraction de ces recommandations.

The government is totally ignoring that.

Je crois que nous devons faire abstraction de toute passion et continuer de discuter, mais je crois aussi que nous devrons à un moment donné reconnaître que Saddam Hussein n'écoute pas et que nous sommes en train de compromettre la sécurité non seulement du Moyen-Orient, d'Israël et du Liban, mais aussi celle du Canada.

But I do believe that when we cut through all the passion we hear that we should simply keep taking, that there must come a point when we recognize Saddam Hussein is not listening and that we are jeopardizing the safety of not only the Middle East, Israel and Lebanon but indeed of Canada.

Si le député et son parti croient que je dois faire abstraction des députés des divers partis qui sont membres du comité pour considérer directement les témoignages qu'ils ont recueillis, je trouve que c'est une approche bien singulière.

If he and his party believe that the members of parties on a committee should be ignored, not considered, and that I should go directly to those who speak to them, that is an extraordinary approach for a member of the House.

Étant donné que le gouvernement a introduit des allégements fiscaux ciblés, mais a également amené des augmentations générales d'impôts, qui totalisent près de sept milliards de dollars sur les trois prochaines années, abstraction faite de ses bien modestes sept milliards de dollars d'allégements fiscaux, le député pourrait-il dire à la Cham

My question to my friend across the way is, given that the government has introduced targeted tax relief but also introduced broad based tax increases with the net effect of raising taxes by close to $7 billion over the next three years, notwithstanding its tiny $7 billion in tax relief, the net effect is still a $7 billion increase, how does that help Canadians and in particular how does

Mon collègue de Fundy-Royal a fait la même observation ce matin, disant qu'il s'agissait là d'une discussion strictement pécuniaire, si l'on fait abstraction de toutes les grandes déclarations passionnées qui ont entouré ce débat.

The same comment was made this morning by my colleague from Fundy-Royal that this is indeed a strictly financial argument, removing all the rhetoric and removing all the emotion that has surrounded this debate.

Elle a laissé entendre que le Président avait fait abstraction du Règlement pour que soit possible une manifestation profondément émouvante.

She seemed to imply that the Speaker cast a blind eye at the rules to permit what proved to be a very exciting experience.

Mais il suffit d'un coup d'oeil au compte rendu officiel pour constater qu'on n'a aucunement fait abstraction du Règlement.

With one glance at the official record any member of this place would see that the rules were not ignored at all.

Le gouvernement décide d'en faire abstraction et il recommence à dépenser.

This government chooses to ignore that and begin more spending.

Monsieur le Président, le député ne peut pas faire abstraction de la question plus vaste.

Mr. Speaker, the member cannot escape the larger point.

Il dit qu'ils ont réussi à faire abstraction de leurs divergences d'opinions politiques et que les partis d'opposition devraient en faire autant, y compris l'aile fédérale du NPD.

He says ``They managed to put aside their political differences and the opposition parties should do the same, including the federal wing of the NDP''.

Encore une fois, je me demande comment il pourra retourner en toute bonne foi à la table de négociation et faire abstraction de certaines de ses déclarations précédentes.

Again, I do not know how he can go back in good faith to the bargaining table and disconnect himself from some of the previous statements he made.

On n'a pas le droit de faire abstraction de ces questions.

We cannot ignore these problems.

De nos jours, on ne peut faire abstraction du fait que, lorsqu'on les interroge à ce sujet, les petites entreprises ne voient pas d'un très bon oeil les fusions bancaires.

Today we cannot overlook the fact that small businesses are not very positively inclined toward the bank mergers.

En faisant abstraction de toute allégeance politique, je refuse la prémisse de la question qui laisse entendre qu'on ne peut pas servir son pays de façon indépendante.

Regardless of political affiliation, I do not accept the premise of the question that someone cannot serve their country independently because I believe they can.

Je ferai abstraction des remarques inconvenantes et exagérées, dont certaines étaient manifestement contraires au Règlement.

I will put aside the inappropriate and excessive remarks, some of which were clearly out of order.

Il choisit de faire abstraction du fait que la population canadienne pourrait considérer que cette commission est partiale, donc peu fiable, au grand chagrin de ses membres.

He chooses to ignore the fact that the people of Canada may deem this to be a biased and unreliable commission which would be to the chagrin of the commissioners.

Toutefois, abstraction faite de la question de compétence territoriale, c'est là une mesure législative vide.

However, regardless of the jurisdiction, this is a hollow piece of legislation.

Par conséquent, nous nous devions de ne pas faire abstraction de ce secteur dans notre quête d'économies.

Accordingly, we could not ignore this sector in our efforts to save money.

On ne peut faire abstraction du rapport entre la situation financière internationale et la crise du revenu agricole au Canada.

The global financial crisis in farm income here in Canada cannot be de-linked.

Pendant trop d'années, on a fait abstraction de la famille par souci de rectitude politique.

For too many years the family has been ignored in the mad rush to be politically correct.

Voir plus