a
Définition de a
Lettre
Première lettre et première voyelle de l’alphabet français. Le son /a/ ou /ɑ/ de cette lettre. Note : Le français parisien a perdu la distinction entre les deux.
Pronom personnel
(Familier) Pronom personnel (indéterminé en genre et en personne : première, deuxième ou troisième). (Québec) (Familier) Elle.
Lettre
A accent grave (minuscule).
Préposition
Introduit un complément circonstanciel de lieu. avec déplacement vers l’endroit cité sans déplacement
Synonyme de a
0 synonymes de 'a'
Antonyme de a
10 antonymes de 'a'
conformément , correctement , depuis , franchement , habillé, loin , lucidement , onéreusement , réellement , singulièrement ,
Citations comportant a
"il n'y a pas de fumée sans feu." si, celle produite par les fumigènes de la presse, télévisée et autre.
"qui se sent morveux qu'il se mouche" est un proverbe correct et régulier, car il n'y a aucune raison pour que j'aille moucher le nez d'un type que je ne connais pas, que je n'ai jamais vu et dont je n'ai strictement rien à foutre.
- comment, recevant l'eau d'une quantité énorme de fleuves, la méditerranée ne déborde pas ? - le providence a prévu cette catastrophe et a mis des éponges dans la mer.
A 20 ans, un mois me paraissait long, aujourd'hui il s'évanouit à peine entamé. il y a autant de temps qu'il y a d'âges.
À Cannes, il y a les choisis, les malheureux, les stars, des gens qui vont vendre leur scénario à la sauvette, cela représente vraiment tout ce qu'est le cinéma.
A chaque minute nous sommes écrasés par l'idée et la sensation du temps. et il n'y a que deux moyens pour échapper à ce cauchemar : le plaisir et le travail. le plaisir nous use. le travail nous fortifie. choisissons.
A chaque sépulture, il y a un homme qui reçoit le fardeau de la main de l'homme qui va se reposer.
A cinquante-deux ans, il n'y a que le bonheur et la bonne humeur en général qui puissent rendre un homme séduisant.
À force de ne jamais réfléchir, on a un bonheur stupide.
A la base de notre civilisation, il y a la liberté de chacun dans sa pensée, ses croyances, ses opinions, son travail, ses loisirs.
A la mi-temps des rencontres sportives, devant les pissotières, il y a beaucoup de cons, mais c'est tout de même devant les toilettes des dames qu'il y a le plus de queues.
A la sécurité sociale, tout est assuré. Sauf la pendule. Ça, on ne risque pas de la voler, le personnel a les yeux constamment fixés dessus.
A la source de toute connaissance, il y a une idée, une pensée, puis l'expérience vient confirmer l'idée.
Exemples de traduction français anglais contenant a
La liste des députés éligibles à la Présidence a également été déposée sur le pupitre de chaque député.
The list of eligible members has also been placed on each member's desk.
Pendant que le greffier descelle le paquet de bulletins de vote, j'informe la Chambre que le deuxième bulletin sera d'une couleur différente et que la liste des noms des candidats à ce tour de scrutin a été déposée dans chaque isoloir.
While the Clerk is unsealing the ballots, the Chair would like to indicate that the second ballot will be of a different colour and that the list of names of candidates on this ballot has been placed in each polling station.
La liste des candidats pour ce tour a été placée dans chaque isoloir.
The list of candidates on this ballot has been placed in each polling station.
J'ai le devoir d'informer la Chambre qu'un Président de la Chambre a été élu.
It is my duty to inform the House that the Speaker of this House has been duly elected.
Honorables députés, je tiens à exprimer à la Chambre mes humbles remerciements pour le grand honneur qu'elle a bien voulu me faire en me choisissant comme Président.
Hon. members, I beg to return my humble acknowledgements to the House for the great honour you have been pleased to confer upon me by choosing me to be your Speaker.
Voilà pourquoi il y a de l'action.
That is why things are lively.
La Chambre a entendu le libellé de la motion.
The House has heard the terms of the motion.
En votre nom, j'ai réclamé les privilèges accordés d'ordinaire, qu'il a plu à Son Excellence de bien vouloir confirmer.
On your behalf, I made the usual claim for your privileges which His Excellency was pleased to confirm to you.
Ce jour marque l'ouverture d'une nouvelle législature-la dernière du XXe siècle et la première du XXIe siècle-une législature qui a une occasion historique unique d'exercer un leadership sur les questions d'envergure nationale pour assurer l'avenir des Canadiens.
Today marks the opening of a new Parliament, the last Parliament of the 20th century and the first Parliament of the 21st century, a Parliament with a unique and historic opportunity to provide leadership on national issues to secure the future for Canadians.
Au cours de cette législature, le gouvernement remplira les engagements qu'il a pris auprès des Canadiens dans sa plate-forme électorale.
Over the course of this Parliament, the Government will fulfil the commitments it made to the people in its election platform.
Le Parlement du Canada est la seule institution dont les membres sont directement élus par tous les Canadiens. Il a pour mandat de protéger l'intérêt national et de lui donner une forme concrète.
The Parliament of Canada is the only institution directly elected by all Canadians with the mandate to protect and express the national interest.
Ces dernières années, les Canadiens ont fait beaucoup d'efforts et de sacrifices pour surmonter un grand nombre de difficultés auxquelles notre pays a fait face.
In recent years, Canadians worked hard and sacrificed to overcome many of our nation's challenges.
Stimuler la création d'emplois et la croissance économique a toujours été un objectif primordial du gouvernement du Canada.
Stimulating job creation and economic growth has been, remains, and will continue to be a major objective of the Government of Canada.
Le gouvernement du Canada a regagné sa capacité de répondre aux priorités des Canadiens sans excéder ses moyens financiers.
The Government has regained the ability to address priorities of Canadians while living within its means.
Un pays qui a décidé d'investir dans ses enfants est un pays qui a foi en l'avenir.
A country that has decided to invest in its children is a country that is confident in its future.
Le gouvernement a déjà donné la preuve de son souci de réaliser ce projet en accroissant de 850 millions de dollars par an sa contribution à la prestation fiscale pour enfants, et les paiements majorés aux familles commenceront le 1 er juillet 1998.
The Government has already demonstrated its initial commitment to this project by increasing its contribution to the Canada Child Tax Benefit by $850 million a year, with higher payments to families beginning July 1, 1998.
Cette inquiétude a des causes multiples, notamment la rapidité et l'ampleur de la restructuration entreprise depuis quelques années.
The anxiety arises from a number of sources, including the pace and extent of restructuring that has gone on in recent years.
Le gouvernement du Canada reconnaît que cette restructuration a été difficile pour les Canadiens. Il a donc décidé d'accroître son aide financière aux provinces par rapport aux niveaux budgétés.
The federal government recognizes that this restructuring has been difficult for Canadians and, therefore, it will increase health care funding to the provinces from previously budgeted levels.
Le gouvernement a un rôle de premier plan à jouer pour protéger et renforcer l'assurance-maladie.
The Government has a leadership role in preserving and enhancing medicare.
Il a également un rôle constructif à jouer avec les provinces et les autres parties intéressées.
It has a constructive role to play as a partner with provinces and other interested parties.
Même si le taux de criminalité rapporté a diminué au cours des quatre dernières années, il est encore trop élevé.
While the reported crime rate has decreased for four consecutive years, it is still too high.
Dans son budget de février 1997, le gouvernement a pris des mesures importantes pour faire face à ce problème.
The Government took some important measures to address this problem in its budget of February 1997.
Il y a des milliers d'années, les peuples autochtones ont commencé à fonder les premières collectivités du Canada.
Thousands of years ago, Aboriginal people began building Canada's first communities.
Cette initiative canadienne, audacieuse à l'origine, a débouché sur un large consensus international qui s'amplifie et qui aboutira à la signature d'un traité international à Ottawa, en décembre prochain.
This Canadian initiative has evolved from a bold idea to be the focus of a large and growing international consensus that will culminate in the signing of an international treaty in Ottawa in December of this year.
Entretenir ce qui est en bon état et améliorer ce qui a été détérioré exige un effort constant.
Maintaining what is good, and improving what has been degraded, requires constant effort.
Il y a près de cent ans, sir Wilfrid Laurier déclarait que le XXe siècle serait celui du Canada et de son développement.
Almost 100 years ago, Sir Wilfrid Laurier said, ``The 20th century shall be the century of Canada and of Canadian development.''
Pour y arriver, il y a encore du travail à faire-travail que personne ne peut faire seul.
To achieve this success we have more work to do-work that no one can do alone.
Que le discours du Trône que Son Excellence a prononcé aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement soit pris en considération plus tard aujourd'hui.
That the speech of His Excellency the Governor General, delivered this day from the Throne to the two Houses of Parliament, be taken into consideration later today.
Je voudrais aussi profiter de l'occasion pour rendre hommage à mon prédécesseur, M. Jesse Flis, qui a représenté la circonscription de Parkdale-High Park pendant 14 ans, et le remercier.
I would also like to especially acknowledge and thank my hon. predecessor Mr. Jesse Flis who represented the riding of Parkdale-High Park for over 14 years.
Le remercier de l'héritage qu'il a laissé dans la circonscription.
I would like to thank him for the legacy he has left in the riding.