y avoir
Définition de y avoir
Antonyme de y avoir
0 antonymes de 'y avoir'
Citations comportant y avoir
Certes, il peut y avoir des accidents dans le couple, mais ce n'est pas parce qu'on crève un jour qu'il faut jeter la voiture.
Dis-moi, quelle nécessité y a-t-il à l'existence de Dieu, du monde et de tout ? Pourquoi doit-il y avoir quelque chose ? Ne crois-tu pas que cette idée de nécessité n'est que la forme suprême que prend le hasard dans nos esprits ?
Entre deux personnes liées affectivement, il ne saurait y avoir de critique sincère.
Il doit bien y avoir un moyen de s'échapper de cet enfer... il y en a sûrement un, en dehors du sommeil et des rêves...
Il faut qu'un honnête homme ait l'estime publique sans y avoir pensé, et pour ainsi dire, malgré lui. Celui qui l'a cherchée donne sa mesure.
Il ne peut y avoir de progrès véritable qu'intérieur. le progrès matériel est un néant.
La grande différence entre l'amour et l'amitié, c'est qu'il ne peut y avoir d'amitié sans réciprocité.
Pour s'entendre entre mari et femme, entre collègues, entre amis, avec n'importe qui, entre les peuples, aux conférences de paix, il ne devrait y avoir que ce moyen : le silence.
Revenons à la laïcité : c'est la seule solution pour qu'il puisse y avoir la paix entre des gens venant d'horizons différents.
Si deux personnes s'aiment, il ne peut y avoir de fin heureuse.
Exemples de traduction français anglais contenant y avoir
Il ne pourrait y avoir ni plus grand projet canadien en vue du prochain millénaire ni meilleur rôle pour le gouvernement que celui d'aider les jeunes Canadiens à se préparer à entrer dans la société axée sur l'information du siècle prochain.
There can be no greater millennium project for Canada and no better role for government than to help young Canadians prepare for the knowledge based society of the next century.
Que s'est-il passé lorsqu'il a fallu y avoir recours dans le cas du blé dur il y a deux ans, ou encore dans le cas du bois d'oeuvre et de la loi Helms-Burton?
What happened when it came time to use them on durum wheat a couple of years ago, softwood lumber and Helms-Burton?
Son parti a-t-il beaucoup réfléchi au fait que, s'il devait y avoir réduction d'impôts ou de taxes, il devrait s'agir d'une réduction de la TPS afin d'aider les Canadiens de toutes les parties du pays et à tous les niveaux de l'échelle socio-économique?
Has his party given much thought to the fact that if there is going to be any tax reduction that it be in the form of reducing the GST as a way of assisting Canadians from all parts of the country at all levels in the socioeconomic scale?
Nous acceptons l'idée qu'il doit y avoir des chômeurs et des pauvres.
We have to have people who do not have jobs and who are living in poverty.
Même si les gouvernements sont en train de former du personnel pour combler des postes de la fonction publique, il doit y avoir des mécanismes pour inciter nos jeunes à poursuivre leurs études secondaires et postsecondaires.
Although governments are now training to staff the public service there have to be mechanisms in place to keep our youth in school and to pursue post-secondary education.
Il doit sûrement y avoir quelque chose là-dedans sur ce qu'il va faire au sujet du 1,4 million de personnes qui n'ont pas d'emploi aujourd'hui.
There must be something in here about what it will do about the 1.4 million people who do not have jobs today.
Monsieur le Président, je suis déçu que mon collègue estime qu'il va y avoir une grève.
Mr. Speaker, I am certainly disappointed that my hon. colleague feels that there is going to be a strike.
Le ministère a travaillé de concert avec ses nombreux partenaires afin d'aider les exportateurs existants à repérer les nouveaux débouchés commerciaux et à y avoir accès et afin de fournir aux exportateurs éventuels les informations, les compétences et les outils dont ils ont besoin pour être en mesure d'exporter.
The department has been working with its many partners to help existing exporters identify and access new trading opportunities and provide at the same time perspective exporters with the information, the skills and the tools they need to be export ready.
Pourquoi devrions-nous croire dans les jugements et les peines en 1997 si le juge dit qu'il ne devrait pas y avoir de libération conditionnelle avant 25 ans, comme dans la terrible affaire Bernardo?
Why should be believe in the judgment and in the sentencing that happens in 1997 if the judge says there should be no parole for 25 years, such as in the awful case of Bernardo?
Pour y avoir fait du porte à porte au cours de la campagne électorale, je sais que le comté d'Albert est un pays oublié.
After going door to door during the campaign I call Albert County the forgotten land.
Il ne doit pas y avoir de laissés-pour-contre.
We must not leave anyone behind.
S'il devait y avoir d'autres accidents, blessures ou sinistres attribuables à l'attitude impitoyablement partisane du premier ministre dans sa décision de retarder cet achat, le Canada l'en tiendra personnellement responsable.
If there are any further accidents, injuries or losses due to the prime minister's callous partisanship in delaying this purchase, Canada will hold him personally accountable.
Si on doit poursuivre le processus d'assainissement des finances publiques, et nous sommes d'accord pour le poursuivre, il doit y avoir un débat puisque les quatre années qui viennent de passer ont été très révélatrices de l'absence totale de compassion de ce gouvernement.
If the government is to continue its efforts to put its fiscal house in order, and we agree it should, there has to be debate, since the past four years have shown us only too clearly how completely lacking in compassion this government is.
Comme le dirait le chef de l'opposition officielle: «Il semble y avoir là un os».
As the Leader of the Official Opposition might say, there seemed to be some bone there.
Il a dit: «Il serait hardi de prétendre qu'il ne saurait jamais y avoir matière à une question de privilège à première vue quand on a délibérément refusé de répondre aux questions d'un député.»
The Speaker said: ``It would be bold to suggest that no circumstance could ever exist for a prima facie question of privilege to be made where there was a deliberate attempt to deny answers to an hon. member''.
Il y a un autre sondage de Mme Tremblay, comme elle en fait à chaque session parlementaire-un autre gaspillage de 41 000 $. Elle nous demande s'il devrait y avoir plus de femmes au Parlement et ce que nous devrions faire à cet égard.
There is another survey from Ms. Tremblay which she does every parliamentary session, $41,000 down the drain again, asking us whether we think there should be more women in Parliament and what we should do to arrange that.
Il ne peut pas y avoir de lien entre le sentiment, les convictions religieuses des individus et la façon dont nous allons organiser ou que nous voulons organiser les commissions scolaires.
There can be no links between the religious beliefs and convictions of individuals and the way we will, or want to, set up school boards.
Ainsi, de temps à autre, les partis et leurs chefs peuvent parfois être amenés à dire qu'il peut y avoir un conflit entre la volonté apparente du peuple et ce qui est dans l'intérêt national.
That may mean from time to time that parties and their leaders may have to say on occasion there may be a conflict between what the will of the people appears to be and what is in the national interest.
L'idée qu'il puisse y avoir une consultation référendaire ne peut pas tenir le coup dans le présent scénario pour les deux raisons suivantes: tout d'abord, le député va comprendre que ce dont il est question, de A à Z, à l'abscisse comme à l'ordonnée, de quelque façon qu'on voit cela, ne concerne que le secteur de l'éducation.
The notion that a referendum might be held cannot apply here for the two following reasons: first, as the hon. member will understand, what this is all about, from A to Z , on the X as well as on the Y axis, in any way one tries to look at it, involves only the education sector.
Le député dit qu'il doit y avoir égalité des provinces.
The member says there has to be equality among the provinces.
Alors, j'espère qu'à force de nous côtoyer, toujours dans des cadres très parlementaires, je réussirai à convaincre le député que nous ne pouvons pas dire en toute candeur qu'il doit y avoir l'égalité des provinces, sinon, cela revient à nier le fait que le Québec est une nation.
So, I hope that, by dint of rubbing shoulders with him in very parliamentary settings, I will convince the hon. member that we cannot in all honesty say that all provinces must be equal, for that would be denying the fact that Quebec is a nation.
Les idées sont bonnes, mais il ne doit pas y avoir d'ingérence politique.
When they are free of political interference, the ideas are good.
S'il y a des députés à la Chambre qui croient encore pouvoir justifier une rente du RPC de 9 000 $ par année après y avoir cotisé durant 35 ans, ils feraient mieux d'y réfléchir à deux fois.
If there are members in the House who still think they can justify a CPP pension of $9,000 per year after 35 years of payments, they had better give their heads a shake.
Les Québécois sont parfaitement conscients qu'il ne peut y avoir une véritable union économique sans une union sociale qui vienne l'harmoniser, l'articuler et la renforcer.
Quebeckers are fully aware of the fact that no economic union is possible without a social union to give it harmony, structure and strength.
En fait, il ne peut y avoir de véritable union économique sans union sociale.
In fact, true economic union and social union go hand in hand.
Si l'on peut le faire après avoir forcé ces gens à retourner au travail, pourquoi les parties ne pourraient-elles pas y avoir recours avant un arrêt de travail?
If it is good enough to use after these people are legislated back to work, then why not make it available to the parties before the work stoppage starts?
De plus, dans ses propres documents, le gouvernement reconnaît qu'il ne peut y avoir de garantie absolue que le taux de 9,9 p. 100 ne sera pas dépassé.
Moreover in its own documents the government admits that there can never be absolute guarantees that the 9.9 percent rate is the highest the rate will ever go.
Monsieur le Président, je conviens avec la députée que les droits à pension gagnés par les deux partenaires devraient être aux deux et qu'il devrait y avoir une égalité totale.
Mr. Speaker, I agree with the hon. member that the credits earned by both partners should be theirs and there should be total equality.
Il pourrait alors y avoir un régime de retraite stable et prévisible pour les Canadiens à l'avenir.
Then there could be a stable predictable retirement system for Canadians in the future.
Bien qu'il puisse y avoir de nombreuses propositions différentes pour atteindre cet objectif, une chose est claire.
While there may be many different proposals to achieve this, one thing is clear.