vu
Définition de vu
Nom commun
(Au singulier) (Droit) Ce qui est exposé sur les productions respectives, les pièces, les raisons qui sont énoncées avant le dispositif. (Au singulier) (Administration) Examen des pièces.
Préposition
Compte tenu de, étant donné, eu égard à, en raison de. (En particulier) (Droit) Étant donné.
Adjectif
Qui a été vu, qui a été remarqué.
Synonyme de vu
0 synonymes de 'vu'
Antonyme de vu
0 antonymes de 'vu'
Citations comportant vu
"qui se sent morveux qu'il se mouche" est un proverbe correct et régulier, car il n'y a aucune raison pour que j'aille moucher le nez d'un type que je ne connais pas, que je n'ai jamais vu et dont je n'ai strictement rien à foutre.
Au vu des hésitations de l'homme entre le bien et le mal, il est à souhaiter qu'il existe des navettes entre le paradis et l'enfer.
Avoir beaucoup vu et ne rien avoir, c'est avoir les yeux riches et les mains pauvres.
Ce que nous avons vu cette nuit ensemble à Paris, c'est cette capacité de nous mobiliser, nous unir pour vaincre.
Hier je suis sorti. aujourd'hui je suis resté à la maison. je n'ai pas vu la différence. demain j'essaierai autre chose.
Il en est qui, pour avoir vu à découvert les parties secrètes de l'objet aimé, ont été pris d'hésitation au moment le plus vif de leurs transports.
J'ai vu les personnes les plus heureuses dans les endroits les plus pauvres du monde. Dans les foyers les plus riches j'ai rencontré les personnes les plus tristes & déprimés.
J'ai vu plus de quatre-vingts ans de douleurs, et chaque heure de joie s'est toujours brisée sur une semaine d'angoisses !
Jamais, on n'a vu marcher ensemble la gloire et le repos.
Je n'ai vu dans le monde que des dîners sans digestion, des soupers sans plaisir, des conversations sans confiance, des liaisons sans amitié et des coucheries sans amour.
Je ne me suis jamais sentie plus vivante que lorsque j'ai vu mes enfants se délecter de quelque chose, jamais plus vivante que lorsque j'ai regardé un grand artiste performer, et jamais plus riche que lorsque j'ai réussi à combattre le sida.
Je ne me suis jamais sous-estimé. Et je n'ai jamais rien vu de mal avec l'ambition.
Je ne me suis jamais vu comme étant particulièrement talentueux. Là où je suis bon, c'est dans ma discipline de travail. Lorsque les autres dorment, je travaille. Lorsqu'ils mangent, je travaille.
Exemples de traduction français anglais contenant vu
À l'aube d'un nouveau millénaire, devant les défis et les possibilités qu'il nous offre, nous pouvons jeter un regard sur le dernier siècle de l'histoire canadienne et affirmer sans contredit que le Canada est vu dans le monde entier, à juste titre, comme un exemple de réussite extraordinaire.
As we look forward to the beginning of a new millennium with new challenges and new opportunities, we can look back at the last century of Canadian history and state with certainty that Canada is rightly regarded, the world over, as an extraordinary success.
En tant que députés, nous nous sommes tous vu confier la responsabilité importante d'assurer le leadership politique du Canada en ces temps excitants.
As members we have all been entrusted with an important responsibility, that of giving political leadership to Canada as we move into challenging times.
Notre pays ne doit pas être vu comme un refuge pour les criminels de guerre, nazis ou autres.
We must not be seen as a haven for Nazi war criminals and others who have committed war crimes.
Chaque année, nous devons consacrer des sommes à certains programmes, vu qu'il existe dans notre société des problèmes dont nous devons nous soucier.
Every year we are obliged to spend some money on some programs because of the problems in society which need to be taken care of.
Le pire empiétement jamais vu dans l'histoire du Canada.
The worst interference ever seen in the history of Canada.
Les Canadiens ont aussi vu sabrer unilatéralement et sans consultation les fonds consacrés aux soins de santé et aux programmes sociaux.
This is also a country that saw its health care and social spending slashed unilaterally, without consultation.
Il y a quelques minutes, on a vu un spectacle extraordinaire.
A few minutes ago, we witnessed something extraordinary.
Le député a exprimé son point de vue au sujet de la prolongation accordée, mais vu les circonstances, je redonne la parole au député de Sherbrooke.
I think the hon. member has expressed his view about what the extension should have been but in the circumstances, I recognize the hon. member for Sherbrooke.
Je regrette, mais je n'ai pas vu que c'était l'honorable député d'Abitibi qui appuyait la motion lorsque je l'ai lue.
I am sorry but I did not see the hon. member for Abitibi second the motion when I read it.
Pour ma part, je n'ai vu aucune publicité portant sur la promesse concernant la façon de dépenser 50 p. 100 de l'excédent.
I do not recall any ads running based on the 50 percent spending promise.
Je l'ai relu, et je n'y ai vu absolument aucune allusion à l'achat d'hélicoptères au coût de plusieurs milliards de dollars.
I reread the throne speech and I saw no reference at all to the multibillion dollar purchase of helicopters.
Mais nous devons collectivement consacrer notre énergie à trouver comment les gouvernements peuvent appuyer des pratiques de développement durable vu les concepts de profit et de concurrence inhérents aux marchés libres qui, en soi impliquent l'autosurveillance.
But we need to put our collective energies into how governments can support sustainable practices given the self-policing concepts of profit and competition inherent in free markets.
En matière de singeries, j'en ai vu des moins pires dans ma vie, mais celle-là, je pense que c'est la pire que j'ai entendue.
This is probably the most preposterous statement I ever heard.
Ses composantes industrielles ont vu leurs assises ébranlées, voire détruites dans certains cas, du milieu des années 80 jusqu'au début des années 90.
Our industrial components had their very foundations shaken, some even destroyed, throughout the mid to late eighties and early nineties.
J'ai vu le gouvernement néo-démocrate, en Ontario, augmenter la dette de cette province de 39 milliards de dollars en 1990 à plus de 100 milliards en 1995, ce qui a eu pour effet de réduire littéralement la confiance d'une de nos provinces les plus riches.
I sat and watched an NDP government in Ontario take the total debt of that province from $39 billion in 1990 to over $100 billion in 1995, which literally destroyed the confidence of one of our greatest provinces.
J'ai vu les conservateurs à l'oeuvre.
I watched what the Tories did.
Si les Canadiens ont vu leur revenu augmenter, ils ont aussi vu l'impôt sur le revenu des particuliers et les cotisations à l'assurance-emploi et au RPC le réduire des deux tiers.
If Canadians experience increases in their incomes, personal income taxes, EI and CPP premiums reduce those incomes by two-thirds.
Je puis vous assurer, monsieur le Président, que vu d'ici vous paraissez beaucoup mieux que ceux qui siègent à votre gauche.
I can tell you, Mr. Speaker, from my advantage point down here you look a lot better than the people to your left.
Il a vu ses recettes augmenter de 23 milliards grâce à 36 augmentations d'impôts, en plus des 72 imposées par les conservateurs de Mulroney.
That grosses $23 billion in new government revenues through 36 tax increases on top of the 72 tax increases introduced by the Mulroney Tories.
On a vu que cela pourrait aider dans les consultations sur certaines déclarations, puisque certaines provinces songent à utiliser le branchement qui nous vient d'Industrie Canada.
We have seen how that could help in consultations on certain declarations, because a number of provinces are contemplating using the connection from Industry Canada.
On a vu ce qui est arrivé avec l'hôpital Montfort.
We have seen what happened with Montfort Hospital.
On a vu ce que Mme Lalonde a décidé de faire, démissionner comme présidente de S.O.S. Montfort.
We have seen Mrs. Lalonde resign from her position as chair of S.O.S. Montfort.
Toutefois, il fallait s'y attendre vu que le Conseil n'avait pas accès à tous les renseignements contenus dans les documents secrets et confidentiels du ministère de la Justice qui ont ensuite été déposés devant la Cour suprême du Canada.
However, this was to be expected, given that the council did not have access to all the information contained in the secret and confidential justice department documents that were later filed with the Supreme Court of Canada.
Au cours de l'été, nous avons vu des choses telles que des audiences en vertu de l'article 745 pour des gens comme Clifford Olson, qui a admis avoir tué 11 enfants.
We have seen just this past summer things like the section 745 hearings for people like Clifford Olson who is a self-admitted child killer of 11 children.
Récemment, nous avons vu une légère évolution de l'approche fédéraliste face à la question de la sécession du Québec.
Recently we have seen a slight evolution of the federalist approach to the issue of Quebec's secession.
On l'a vu aux dernières élections.
This is clear from the recent election.
De ce point de vue-là, tous les députés à la Chambre se sont vu confier un rôle important.
From that perspective all of us in this House have been entrusted with an important duty.
On a vu de nombreux cas du genre depuis quelques années.
There have been any number of instances of that over the past number of years.
Au cours de mon premier mandat, j'ai travaillé directement avec des jeunes et des travailleurs de la rue et j'ai vu de mes propres yeux les problèmes auxquels nos jeunes font face aujourd'hui.
During my first mandate I worked directly with street kids and youth workers and saw firsthand the problems our youth are facing today.
Une chose m'intrigue au sujet du discours du Trône et c'est que, il y a 130 ans, les leaders du Canada ont vu la nécessité d'établir un réseau national des transports.
The one item that intrigues me about the Speech from the Throne was the fact that 130 years ago the leaders of this country saw the necessity of a national transportation link.