vraisemblablement
Définition de vraisemblablement
Adverbe
Apparemment, selon la vraisemblance. D'une manière qui fait croire.
Synonyme de vraisemblablement
5 synonymes de 'vraisemblablement'
apparemment , censément , possiblement , probablement , sans doute .
Antonyme de vraisemblablement
2 antonymes de 'vraisemblablement'
Citations comportant vraisemblablement
Exemples de traduction français anglais contenant vraisemblablement
Je dis très respectueusement au député qu'il s'agit là vraisemblablement d'un élément de discussion. Je dis très respectueusement au député qu'il s'agit là vraisemblablement d'un élément de discussion.
With the greatest of respect, as the hon. member knows that is most likely a point of debate.
La Loi sur les associations coopératives du Canada de 1970 est donc remaniée pour la première fois en près de 30 ans et la loi qui en découlera servira vraisemblablement de modèle pour les modifications qui seront apportées aux régimes législatifs provinciaux concernant le secteur des coopératives au cours des années à venir. La Loi sur les associations coopératives du Canada de 1970 est donc remaniée pour la première fois en près de 30 ans et la loi qui en découlera servira vraisemblablement de modèle pour les modifications qui seront apportées aux régimes législatifs provinciaux concernant le secteur des coopératives au cours des années à venir.
The Canadian Co-operative Associations Act, 1970 is thus receiving its first overhaul in almost 30 years and the resulting statute will in all likelihood serve as a model for coming changes in provincial statutory regimes for the co-op sector in years to come.
L'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie peut créer d'autres formations en plus des deux qui sont prévues pour les régions désignées de Gwich'ins et du Sahtu; bien entendu, à mesure que d'autres revendications territoriales seront réglées, il y aura d'autres régions qui seront désignées et vraisemblablement d'autres offices L'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie peut créer d'autres formations en plus des deux qui sont prévues pour les régions désignées de Gwich'ins et du Sahtu; bien entendu, à mesure que d'autres revendications territoriales seront réglées, il y aura d'autres régions qui seront désignées et vraisemblablement d'autres offices
The Mackenzie Valley land and water board can create panels besides the two that are set up in the Gwich'in settlement area and the Sahtu settlement area, and of course as other land claims are settled there are other settlement areas and presumably other land use planning boards and land and water boards.
Les bateaux qui entrent dans les ports américains devront bientôt être munis d'une double coque, ce qui va exiger la transformation des bateaux plus récents et vraisemblablement le remplacement des bateaux plus anciens. Les bateaux qui entrent dans les ports américains devront bientôt être munis d'une double coque, ce qui va exiger la transformation des bateaux plus récents et vraisemblablement le remplacement des bateaux plus anciens.
Double hauling will soon be mandatory for ships entering U.S. ports, requiring modifications to newer ships and possibly the replacement of older ones.
Pendant que je prononce ce discours, une personne perdra vraisemblablement la vie à cause de la conduite avec facultés affaiblies. Pendant que je prononce ce discours, une personne perdra vraisemblablement la vie à cause de la conduite avec facultés affaiblies.
Even during this speech it is likely that a Canadian will loose his or her life due to drunk driving.
Qu'est-ce que le Parti réformiste prône pour protéger les renseignements personnels, les renseignements nominatifs, vraisemblablement pour protéger la population contre l'usage abusif, par des compagnies, des renseignements qui concernent chacun et chacune?
What does the Reform Party recommend for protecting private information, identifying information, what does it have in mind for protecting the public from the misuse by businesses of information on each and every one of us?
Enfin, je veux préciser que c'est le Québec qui a conclu cette entente de son plein gré, vraisemblablement parce qu'il pensait que cela aiderait son économie.
The final point I want to make is that Quebec is the one that entered into this deal willingly, presumably because it thought it would help its economy.
Les personnes à revenus élevés, qui ont des hypothèques vraisemblablement plus élevées, jouiraient d'un avantage disproportionné.
Benefits would be earned disproportionately by higher income earners who are more likely to have larger mortgages.
Tous nos amendements visent à venir en aide à ceux qui seront vraisemblablement acculés à la pauvreté.
In every one of those amendments we are attempting to stand for those people who are most likely to be forced into poverty.
De plus, au paragraphe b ) de l'article 18, on dit qu'une institution fédérale peut refuser la communication de «renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de nuire à la compétitivité d'une institution fédérale».
Furthermore, in subsection (b) of section 18 it states that the ``government institution can refuse to disclose information that can be reasonably expected to prejudice the competitive position of a government institution''.
La loi exclut ensuite les renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter un préjudice appréciable aux intérêts financiers du gouvernement du Canada.
It goes on to also exclude ``information the disclosure of which could reasonably be expected to be materially injurious to the financial interests of the Government of Canada''.
On apprend de plus dans cet article que selon Gordon Ritchie, ex-négociateur en chef adjoint de l'Accord de libre-échange nord-américain: «La convention collective des employés de la Société des postes est vraisemblablement la moins concurrentielle et la plus inefficace du genre en Amérique du Nord, tous domaines confondus.»
This article also quotes Gordon Ritchie, former deputy chief negotiator for NAFTA, as saying that the collective agreement of Canada Post employees is probably the least competitive and most ineffective, bar none, of its kind in North America.
Un bref coup d'oeil sur les projets de loi et motions d'initiative parlementaire dont la Chambre est actuellement saisie semble appuyer la position selon laquelle au moins la moitié de ces projets de loi et motions ont été rédigés par de simples députés qui cherchent vraisemblablement à reconnaître les démarches ou les efforts de leurs élect
A brief scan of all the private members' bills and motions presently before the House seems to support the position that at least half of all the bills and motions have been drafted by individual members in what appears to be a way of recognizing lobbying or efforts put in by their constituents to have something done about a particular law or situation.
D'autres sociétés de gestion seront vraisemblablement établies pour s'occuper d'autres questions d'exploitation commune du réseau.
There will likely be other administrative entities established to address other network interoperability concerns.
Les orientations que l'on est en train de prendre vont vraisemblablement faire souvent l'objet de débats au cours des deux prochaines années.
The directions we take will likely be debated frequently over the next couple of years.
Eh bien maintenant que nous n'avons plus ce problème, nous devrions vraisemblablement commencer à réduire le taux de cette taxe, ce qui permettrait immédiatement aux Canadiens d'avoir davantage d'argent dans leurs poches.
Now that we do not have a deficit problem, presumably, we should start cutting back on the GST, which would put money into the pockets of Canadians the next day.
Dans tout le débat sur la crise, le Canada n'a pas vraisemblablement pris le leadership auquel on s'attendait.
Throughout discussions about the crisis, Canada did not really show the leadership that was expected.
D'abord, une telle intervention ne recevra vraisemblablement pas de larges appuis à l'échelle internationale.
It is not now receiving and is unlikely to engender a broad measure of support internationally.
Ce qui nous amène aux concepts de partenariat, de souveraineté-association, etc., auxquels le reste du Canada devrait vraisemblablement faire face, si un jour on en venait à cela.
That leads us to the topics of partnership, sovereignty association and all the things in which presumably the rest of Canada would be involved if it ever came to that.
Sinon, ils ne seraient vraisemblablement pas réélus.
If they do not they would likely not gain re-election.
Le rajustement qui se produira vraisemblablement sur le marché de l'assurance pour les bateaux de plaisance sous le nouveau régime ne devrait pas faire augmenter le coût de l'assurance d'un bateau de plaisance à un point tel qu'il approcherait les niveaux d'autres types d'assurance personnelle, par exemple l'assurance-automobile.
The adjustment that is likely to occur in the pleasure vessel insurance market under the new regime is not expected to raise the cost of pleasure vessel insurance to a level that would approach the level of other types of personal insurance, especially auto insurance.
De même, le projet de loi C-19 permet au Conseil canadien des relations industrielles d'accorder l'accréditation à un syndicat sans preuve de l'appui de la majorité des employés si «le conseil est d'avis que, n'eut été la pratique déloyale ayant donné lieu à la contravention, le syndicat aurait vraisemblablement obtenu l'appui de la majorité
Similarly, Bill C-19 gives the Canada Industrial Relations Board jurisdiction to certify a trade union that does not have a majority support ``where, but for the unfair labour practice, the union could reasonably have been expected to have had the support of the majority of the employees in a unit''.
Le nouveau projet de loi donne au Conseil canadien des relations industrielles le pouvoir d'accorder une accréditation à un syndicat qui n'a pas l'appui de la majorité quand il est d'avis que, n'eut été la pratique déloyale de travail, le syndicat aurait vraisemblablement obtenu l'appui de la majorité des employés d'une unité.
The new bill gives the Canada Industrial Relations Board the jurisdiction to certify a trade union that does not have majority support where ``but for the unfair labour practice, the union could reasonably have been expected to have the support of the majority of employees in a unit''.
a) des secrets industriels ou des renseignements financiers, commerciaux, scientifiques ou techniques appartenant au gouvernement du Canada ou à une institution fédérale ayant une valeur importante ou pouvant vraisemblablement en avoir une;
(a) trade secrets or financial, commercial, scientific or technical information that belongs to the Government of Canada or a government institution and has substantial value or is reasonably likely to have substantial value;
Si quelques membres du conseil, vraisemblablement des libéraux choisis par favoritisme, décident d'accorder l'accréditation syndicale en un lieu de travail donné, le conseil l'accordera, même à l'encontre de la volonté d'une forte majorité des employés.
If a bunch of appointed members of this board, likely Liberal patronage hacks, decide that a particular local place of business is to be certified, it will be certified by that board even against the overwhelming objection of the people who work there.
Dans les cas où, à la suite d'une demande du directeur, le Tribunal conclut qu'un fusionnement réalisé ou proposé empêche ou diminue sensiblement la concurrence, ou aura vraisemblablement cet effet:
Where, on application by the Director, the Tribunal finds that a merger or proposed merger prevents or lessens, or is likely to prevent or lessen, competition substantially
Au lieu de parler du bien-fondé de la motion elle-même, la députée s'en prend au Parti réformiste, vraisemblablement pour chercher à faire des gains politiques.
Rather than dealing with the merits of the motion itself, she has chosen to attack the Reform Party, presumably to make political points.
Inondations et verglas en sont vraisemblablement la conséquence.
This appears to result in such things as floods and ice storms.
À mon avis, il faut un projet de loi autonome majeur qui serait vraisemblablement renvoyé au Comité de la santé.
The proper place, in my submission, is for all of this to be wrapped up and put into a principal piece of legislation that could then go to the health committee.
Les avantages qui peuvent vraisemblablement être accordés à la compagnie du ministre des Finances, propriétaire à 100 p. 100 de la compagnie de transport maritime international, soit la Canada Steamship Lines, sont flagrants et, pourtant, ne composent même pas deux pages des 464 pages de ce projet de loi.
The possible benefits for the finance minister, who is the sole owner of Canada Steamship Lines, an international shipping company, are obvious and yet do not represent even two pages of this 464-page bill.