vouloir dire
Définition de vouloir dire
Citations comportant vouloir dire
Exemples de traduction français anglais contenant vouloir dire
Dans d'autres, cela peut vouloir dire qu'il nous faudra réduire les impôts. Dans d'autres, cela peut vouloir dire qu'il nous faudra réduire les impôts.
In other cases it may mean that we will have to lower taxes.
L'uniformisation, quand c'est tenu par le gouvernement fédéral, cela peut vouloir dire beaucoup de choses. L'uniformisation, quand c'est tenu par le gouvernement fédéral, cela peut vouloir dire beaucoup de choses.
Uniformity, in the mouth of the federal government, means a lot of things.
Cela peut vouloir dire hégémonie, centralisation, comme on l'a vu dans le dossier de la Commission des valeurs mobilières et comme on le voit dans le domaine de la santé, où le gouvernement se retire en termes financiers, mais veut maintenir les normes nationales. Cela peut vouloir dire hégémonie, centralisation, comme on l'a vu dans le dossier de la Commission des valeurs mobilières et comme on le voit dans le domaine de la santé, où le gouvernement se retire en termes financiers, mais veut maintenir les normes nationales.
It can mean hegemony and centralization as we saw in the case of the securities commission and in the case of health care, where the government withdrew in financial terms but wanted to maintain national standards.
Je demande à la députée de bien vouloir dire à la Chambre dans quelle mesure son gouvernement serait disposé à amender le projet de loi dont la Chambre est actuellement saisie pour répondre à certaines des questions et des préoccupations des premières nations, des Métis et des gens d'affaires, de même que d'autres personnes dans tout le Cana Je demande à la députée de bien vouloir dire à la Chambre dans quelle mesure son gouvernement serait disposé à amender le projet de loi dont la Chambre est actuellement saisie pour répondre à certaines des questions et des préoccupations des premières nations, des Métis et des gens d'affaires, de même que d'autres personnes dans tout le Cana
I ask the hon. member if she would please tell the House to what degree would her government be prepared to amend the proposed bill which is now before the House to accommodate some of the questions and concerns that the first nations, the Metis and business people have, as well as other people across Canada.
Je vous demanderais, monsieur le Président, de bien vouloir dire en une phrase ou deux sur quoi nous votons maintenant. Je vous demanderais, monsieur le Président, de bien vouloir dire en une phrase ou deux sur quoi nous votons maintenant.
I would ask the Chair, in perhaps a sentence or two, to simply indicate to the public exactly what we are voting on this afternoon with respect to this matter.
La motion du député semble vouloir dire que le gouvernement du Canada ne sait pas quoi faire, alors que les faits témoignent du contraire.
The premise of the member's motion suggests that the government of Canada does not know which way to turn, but the evidence says otherwise.
Quand on parle de consultations, on semble vouloir dire «accord», mais ce n'est pas un accord, c'est une consultation.
When they talk about consultations, they seem to imply that an agreement has been reached.
Cela en soi ne veut pas dire que la température n'augmente pas à l'échelle de la planète, mais cela pourrait vouloir dire aussi qu'elle n'augmente peut-être pas.
That in itself is no evidence that the world temperature is not increasing but on the other hand it would tend to suggest that maybe it is not.
Le député semblait vouloir dire que nous n'avions rien fait à cet égard.
He seemed to imply in his question that we did not address monopoly.
Avec notre gouvernement, il n'y a pas de risque que la modernisation des banques en vienne à vouloir dire qu'on approuve automatiquement les fusions.
ATM does not stand for approve the merger with respect to this government.
Monsieur le Président, le critique du Parti réformiste semble vouloir dire qu'alléger les impôts pour les mères de famille monoparentale, ce n'est pas une baisse de taxes.
Mr. Speaker, the Reform Party critic seems to be saying that providing tax relief for single mothers is not a tax reduction.
Naturellement, le NPD nous dira, comme l'a dit le gouvernement, que cela ne peut se produire que si l'on a la preuve que l'employeur a utilisé des tactiques déloyales, ce qui semble vouloir dire que seul l'employeur peut faire pression sur un groupe de personnes.
Of course we will hear from the NDP, and we have heard from the government, that it can only do that provided there is clear evidence before the board that the employer has used some sort of unfair labour tactics, as if implying that it is only the employer who can use pressure tactics on a group of people.
Cela peut vouloir dire que les juges se sont coincés eux-mêmes à un point tel qu'ils ne se savent plus où ils en sont.
Maybe this is an indication that justices have painted themselves into so many corners they cannot remember if they are half way through painting the floor black or half way through painting it white.
L'accessibilité peut vouloir dire bien des choses en ce qui concerne le financement des programmes.
Accessibility can mean many things.
Le député semblait vouloir dire que toute personne détenue, par exemple cet étudiant qui a été détenu pendant 14 heures par la GRC dans le cadre du gâchis de l'APEC, devrait se soumettre à un prélèvement d'échantillon d'ADN.
He was trying to make out that anybody who is held, like for example the student who was held by the RCMP at the APEC fiasco for 14 hours, would have his DNA taken.
Pourtant, certains semblent vouloir dire que nous sommes bien servis avec le compte de stabilisation du revenu net et l'assurance-récolte.
Yet we seem to be saying that we have NISA and crop insurance and that we are well served.
Il peut vouloir dire que le gouvernement ira chercher de l'argent dans des secteurs qui, d'emblée, ne sont pas évidents.
It means money being taken from places that are not immediately evident.
Le milliard de dollars que cela suppose pour le Québec, cela va vouloir dire possiblement 34 millions de dollars pour le Bas-Saint-Laurent.
The billion dollars that that implies for Quebec could mean $34 million in the Lower St. Lawrence.
En s'interrogeant sur la légitimité des résultats du référendum, ils doivent vouloir dire qu'il y a eu de la fraude électorale, sous une forme ou une autre.
By questioning the legitimacy of the referendum results, they must be alleging that some sort of electoral fraud took place.
Cela peut vouloir dire qu'il faudra assouplir un peu le régime actuel.
It might mean that we have to allow some flexibility under the current system.
Une plus grande collaboration ne devrait pas et ne peut pas vouloir dire que les gouvernements ne peuvent rien faire sans demander la permission aux autres.
Greater co-operation should not and cannot mean that governments cannot do anything without asking permission of each other.
Dans les faits, la confidentialité et l'honneur ne semblent plus vouloir dire grand-chose pour les membres libéraux du Comité permanent des finances.
In fact, confidentiality and honour no longer seem to hold much meaning for the Liberal members of the Standing Committee on Finance.