Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

votant

Définition de votant

Adjectif

Celui, celle qui vote.

Adjectif

Qui vote. Il s’emploie aussi substantivement.

Synonyme de votant

1 synonymes de 'votant'

électeur .

Antonyme de votant

1 antonymes de 'votant'

délégué ,

Citations comportant votant

Exemples de traduction français anglais contenant votant

Il me semble important de se demander dès l'abord ce que les Canadiens ont vraiment fait le 2 juin et ce qu'ils ont tenté de nous dire en votant de la sorte. Il me semble important de se demander dès l'abord ce que les Canadiens ont vraiment fait le 2 juin et ce qu'ils ont tenté de nous dire en votant de la sorte.

It seems to me at the outset it would be important to ask ourselves precisely what did Canadians do on June 2 and what message were they endeavouring to send by what they did.

Deux mois plus tard, soit le 19 juin 1997, les parlementaires québécois ont de nouveau témoigné de leur cohésion sur cette question en votant unanimement en faveur de la loi qui assurera la mise en place de commissions scolaires linguistiques et qui régira la place et le rôle de la confessionnalité dans le réseau scolaire du Québec. Deux mois plus tard, soit le 19 juin 1997, les parlementaires québécois ont de nouveau témoigné de leur cohésion sur cette question en votant unanimement en faveur de la loi qui assurera la mise en place de commissions scolaires linguistiques et qui régira la place et le rôle de la confessionnalité dans le réseau scolaire du Québec.

Two months later, on June 19, 1997, Quebec MNAs again demonstrated their agreement on this matter by unanimously voting in favour of the legislation that will ensure the implementation of linguistic school boards and govern the place and role of confessionality in Quebec's school system.

Je voudrais d'abord remercier les habitants de Scarborough-Centre de m'avoir fait confiance encore une fois en votant pour moi. Je voudrais d'abord remercier les habitants de Scarborough-Centre de m'avoir fait confiance encore une fois en votant pour moi.

I begin by thanking the residents of Scarborough Centre for once again entrusting me with their vote and their confidence.

Un grand nombre d'entre eux s'étaient laissé convaincre par l'ex-premier ministre Wells qu'en votant en faveur de l'accord du lac Meech, on risquait de mener notre pays sur une voie où il regretterait bientôt de s'être engagé. Un grand nombre d'entre eux s'étaient laissé convaincre par l'ex-premier ministre Wells qu'en votant en faveur de l'accord du lac Meech, on risquait de mener notre pays sur une voie où il regretterait bientôt de s'être engagé.

Many of them had been persuaded by former Premier Wells that if we voted for Meech Lake it might put the nation on a road we would soon regret.

Je les remercie de la confiance qu'ils m'ont faite en votant pour moi en grand nombre et je m'engage à faire le maximum pour jouer mon rôle avec honnêteté au cours de cette 36e Législature canadienne. Je les remercie de la confiance qu'ils m'ont faite en votant pour moi en grand nombre et je m'engage à faire le maximum pour jouer mon rôle avec honnêteté au cours de cette 36e Législature canadienne.

I thank them for their strong vote of confidence and I promise to do everything I can to perform my duties with honesty during this 36th Parliament of Canada.

Si la Chambre accepte, je propose que vous demandiez le consentement unanime des députés qui ont voté sur la motion précédente pour appliquer le résultat du vote à la motion dont nous sommes saisis en ce moment, les députés libéraux votant oui.

If the House agrees, I propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting yea.

Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je proposerais que vous demandiez le consentement unanime pour que l'on considère que les députés qui ont voté sur la motion précédente ont aussi voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux votant en faveur.

Mr. Speaker, if the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberals members voting yea.

Monsieur le Président, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour appliquer le résultat du vote sur la motion précédente à la motion qui est présentement soumise à la Chambre, les députés libéraux votant oui.

Mr. Speaker, I propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting yea.

Telle était la question et les gens ont cru qu'en votant oui ils se prononçaient en faveur du maintien de ce système.

That was the question and the people believed they were voting yes to preserve this system.

Dans mes interventions sur la question des écoles à Terre-Neuve et sur cette question aujourd'hui, je n'ai pas manqué de dire que cette modification est limitée au Québec et, qu'en votant sur cette question, je le fais sur la foi qu'elle se limite au Québec.

I have made a point in my interventions on the Newfoundland school issue and on this issue today of stating that this is an amendment limited to Quebec and that in voting on this issue I do so on the basis that it is limited to Quebec.

Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez s'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux votant oui.

Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting yea.

Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je proposerai que vous demandiez le consentement unanime de la Chambre pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux votant oui.

Mr. Speaker, if the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting yea.

Ils disaient: «Il n'y a rien qui va se passer, vous allez retirer vos pensions de vieillesse du Canada, et tous les avantages de la citoyenneté canadienne, tout en votant pour cette question ambiguë.»

They were saying ``Nothing will happen, you will receive your old age benefits from Canada, and all the benefits of Canadian citizenship, while at the same time voting yes to this ambiguous question''.

Donc, on va continuer à faire oeuvre de coopération en votant en faveur du projet de loi à l'étape de la troisième lecture.

So we will continue to show co-operation by voting in favour of the bill at third reading.

Monsieur le Président, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté de la même manière sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, avec les libéraux votant pour.

Mr. Speaker, I propose you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting yea.

Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux votant non.

Mr. Speaker, I think you would find unanimous consent for the members who voted on the previous motion to be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.

Monsieur le Président, je propose que vous demandiez le consentement unanime de la Chambre pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion dont nous sommes actuellement saisis, les députés libéraux votant non.

Mr. Speaker, I propose you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.

Monsieur le Président, je propose que vous demandiez le consentement unanime de la Chambre pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion dont nous sommes actuellement saisis, les députés libéraux votant non.

Mr. Speaker, I propose you seek unanimous consent that the members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.

Monsieur le Président, si la Chambre est d'accord, je propose que vous demandiez s'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie, les députés libéraux votant non.

Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.

Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie, les députés libéraux votant non.

Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.

Monsieur le Président, si la Chambre en convient, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que l'on considère que tous les députés qui ont voté sur la motion précédente ont aussi voté sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie, les députés libéraux votant oui.

Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting yea.

Le gouvernement le reconnaît en votant en faveur de l'amendement, parce que si c'était juste une position syndicale, il serait contre.

The government recognizes this by voting for the amendment, because if this was just an issue of union position, the government would be against it.

On peut leur donner un petit coup de poignard en votant avec le ministre sur une diminution des conditions offertes à la Société des postes.»

We can give them a little stab in the back by voting with the minister on cutting back the conditions offered by Canada Post''.

Si la Chambre est d'accord, je proposerais que vous vérifiiez s'il y a consentement unanime pour que le résultat du vote sur la motion précédente soit repris pour la motion dont la Chambre est maintenant saisie, les Libéraux votant non.

If the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.

Monsieur le Président, je propose que vous demandiez le consentement unanime de la Chambre pour que le vote sur la motion précédente s'applique également à la motion dont la Chambre est maintenant saisie, les députés libéraux votant oui.

Mr. Speaker, if the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting yea.

Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que l'on considère que les députés ayant voté à l'égard de la motion précédente ont aussi voté à l'égard de la motion dont la Chambre est maintenant saisie, les députés libéraux votant non.

Mr. Speaker, if the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.

Monsieur le Président, si la Chambre est d'accord, je propose que vous demandiez s'il y a consentement unanime pour appliquer les résultats du vote qui vient d'avoir lieu à la motion maintenant soumise à la Chambre, les députés libéraux votant oui.

Mr. Speaker, if the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting yes.

Bien sûr, en votant pour ou en votant contre, la minorité touchée se trouve à avoir participé.

Obviously by voting for it or against it the minority affected had participated.

Il faut donc se demander si la majorité l'a privée abusivement d'exprimer son consentement en votant contre.

Therefore, by voting against it, is consent unreasonably withheld in light of the majority opinion?

Les habitants de Terre-Neuve et du Labrador veulent que le Parlement règle cette question d'une manière qu'ils perçoivent comme étant positive, c'est-à-dire en votant oui.

Newfoundlanders and Labradorians want this Parliament to deal with the issue in what they perceive to be a positive manner, and that is to vote yes.

Voir plus