voeux
Définition de voeux
ça s'écrit vœux
Variante par contrainte typographique
Mauvaise orthographe de vœux (la ligature n’est pas optionnelle !).
Forme de nom commun
Pluriel de vœu.
Antonyme de voeux
0 antonymes de 'voeux'
Citations comportant voeux
Craignez, seigneur, craignez que le ciel rigoureuxNe vous haïsse assez pour exaucer vos voeux !
Grèce, ô mère des arts, terre d'idolâtrie, de mes voeux insensés éternelle patrie
Il nous faut obéir, ma soeur, à nos parents : un père a sur nos voeux une entière puissance.
Je crois aux voeux et à la capacité d'une personne de réaliser un voeu, c'est ce que je fais.
Quand les peuples cessent d'estimer, ils cessent d'obéir. règle générale : les nations que les rois assemblent ou consultent commencent par des voeux et finissent par des volontés.
Si les Dieux voulaient exaucer les voeux des mortels, il y a longtemps que la terre serait déserte, car les hommes demandent beaucoup de choses nuisibles au genre humain.
Tes destins sont d'un homme, et tes voeux sont d'un Dieu.
Tous les hommes font la même erreur, de s'imaginer que bonheur veut dire que tous les voeux se réalisent.
Exemples de traduction français anglais contenant voeux
Il devrait faire attention lorsqu'il dit souhaiter me voir ici souvent, car, comme le dit un vieux proverbe chinois, ses voeux risquent de se réaliser.
I would caution him against wishing that I be here too often and remind him of the old Chinese proverb that he may end up getting what he wishes for.
Je demande aussi à la chef du NPD de transmettre nous meilleurs voeux à celle qui l'a précédée, Mme Audrey McLaughlin.
I also ask the leader of the NDP to convey our best wishes to her predecessor, Ms. Audrey McLaughlin.
Les voeux pieux habituels.
The usual expressions of goodwill.
Madame la Présidente, moi aussi, comme beaucoup d'autres l'ont fait avant moi, je veux offrir mes félicitations et mes meilleurs voeux à vous et à tous ceux qui occuperont le fauteuil durant la 36e législature.
Madam Speaker, again as many before me have, I would like to offer my congratulations and best wishes to you and all those who will occupy the Chair through this 36th Parliament.
Je tiens à souhaiter sincèrement mes meilleurs voeux au nouveau ministre de l'Agriculture, qui était ici il y a quelques instants, et à le féliciter de son accession au Cabinet.
I do want to sincerely extend best wishes to the new minister of agriculture who was here a little bit earlier and his elevation to cabinet.
Depuis l'adoption de l'initiative des citoyens et du pouvoir référendaire, aucun conseiller ni aucun maire n'ont été vaincus au cours d'élections parce que les électeurs ont pu se concentrer sur les problèmes et le conseil et le maire se sont pliés aux voeux des électeurs.
Since citizens initiative and referendum power was introduced not a single council member or mayor has been voted out of office because the constituents have been able to concentrate on the issues and the council and mayor carried out the wishes of the constituents.
Je tiens aussi à adresser mes meilleurs voeux et mes félicitations...
I want to extend my best wishes and my congratulations as well-
Nos prières et nos meilleurs voeux accompagnent Sharon et Doug.
Our prayers and best wishes are with both Sharon and Doug.
Durant son discours, il a invoqué l'article 43 de la Loi constitutionnelle de 1982 comme une formule appropriée qui permettrait de modifier la Constitution selon les voeux du Québec.
He appealed in his talk to section 43 of the Constitution Act 1982 as this would be an appropriate formula for amending the Constitution in the way that Quebec desires.
Chaque fois qu'un député ministériel a essayé de vraiment représenter les intérêts bien compris et les voeux de ses électeurs, que s'est-il passé, lorsque ces intérêts allaient à l'encontre de la position du gouvernement, du Cabinet et du premier ministre?
Time and time again when a member who sits on the government side truly tries to represent the best interests and the wishes of his or her constituents, if those interests run contrary to the position of the government or that of the cabinet and the prime minister, what happens?
Il suffit que trois membres élus se rangent du côté du gouvernement, avec les cinq nommés, pour que les voeux des agriculteurs prennent le bord.
All of those three members elected have to do is side with the government and the five who are appointed and the wishes of the farmers are gone.
Nos meilleurs voeux l'accompagnent.
We want to wish him well.
À cette occasion, je lui offre, ainsi qu'à sa famille, tous mes voeux de succès.
On this occasion I would like to wish him and his family well.
Les juristes qualifient avec dénigrement les préambules dans les mesures législatives de clauses de voeux pieux.
The legal profession disparagingly refers to preambles in legislation as the pious hope clause.
Je leur adresse tous mes voeux de succès et leur souhaite que leur compagnie continue de prospérer.
I wish them and the company continued success.
Au nom de ma famille et de l'opposition officielle, j'offre mes meilleurs voeux à la famille de Claude Ellis et je les remercie d'avoir servi le public par l'intermédiaire de Claude Ellis.
On behalf of my family and the official opposition I wish his family well and thank them for the public service they and their family shared through Claude Ellis.
C'est pour moi un honneur, en tant que médecin, de commémorer cet anniversaire, et je vous invite, vous, monsieur le Président, ainsi que tous les députés, à vous joindre à moi pour offrir nos meilleurs voeux à tous les médecins du Canada.
It is an honour for me as a physician to commemorate this anniversary and I ask that you, Mr. Speaker, and my colleagues join me in extending our best wishes to the doctors of Canada.
À ce débat participaient les grands partis de l'establishment politique du centre gauche au Canada, le vieux Parti conservateur, le cinquième parti, le Parti libéral du Canada, et nos amis socialistes qui appuyaient cette énorme modification constitutionnelle contre les voeux des Canadiens ordinaires.
In that debate you had the great parties of the political establishment of the centre left in Canada, the old Tory party, the fifth party, and the Liberal party of Canada, and you had our socialist friends all supporting this massive constitutional amendment against the wishes of ordinary Canadians.
Je vous en félicite et je vous offre tous mes voeux de réussite.
I congratulate you and wish you well.
J'applaudis aux efforts que notre ministre des Finances a déployés pour répondre aux voeux de ses collègues de ce côté-ci de la Chambre qui réclamaient des mesures pour corriger la situation.
I applaud the efforts of the finance minister in responding to the appeals from his colleagues on this side of the House to do something about the oversight.
Les Canadiens veulent que les députés agissent selon les voeux de ceux qui les ont élus, au lieu d'agir selon la volonté de leurs supérieurs, su sein du parti, ces gens qui croient toujours tout savoir et qui n'envisagent même pas qu'un de leurs projets de loi-ou une de leurs motions-puisse faire l'objet d'un amendement ou d'une amélioration
They should take their voting orders from the people who elected them and not from their party bosses who think they know everything and will not even contemplate that perhaps one of their bills or motions should be subject to amendment, improvement or perhaps even defeat.
Meilleurs voeux au parc marin du Saguenay!
All the very best for the marine park in the Saguenay.
Nos meilleurs voeux vont à Russell MacLellan à l'occasion de sa victoire, et aussi de celle de son collègue, Ed Kinley, dans Halifax Citadel.
We wish Russell well on his victory and that of his colleague Dr. Ed Kinley in Halifax Citadel.
Je comprends qu'à chaque fois on peut faire pleurer la veuve et l'orphelin et on est tous pour la tarte aux pommes et les voeux pieux.
I understand that they are bleeding hearts and they are all for motherhood and apple pie.
Leyla Zana a été jetée en prison pour avoir défendu les voeux de ses électeurs et pour avoir été une des très rares personnes à avoir le courage de dénoncer les violations des droits humains en Turquie.
Leyla Zana was imprisoned for standing up for the wishes of her constituents, for speaking out against human rights violations in Turkey when very few others had the courage to do so.
Monsieur le Président, j'interviens au nom de la loyale opposition de Sa Majesté et de tous les Canadiens pour offrir mes meilleurs voeux à Sa Majesté la reine et à Son Altesse Royale le prince Philippe à l'occasion de leur cinquantième anniversaire de mariage.
Mr. Speaker, I rise to extend on behalf of Her Majesty's Loyal Opposition and all of the people of Canada greetings and best wishes to Her Majesty the Queen and His Royal Highness Prince Philip on the occasion of their Golden Wedding Anniversary.
Les avocats l'appellent la clause des voeux pieux.
In the legal profession they call it the pious hope clause.
Si cette question tient à coeur à la ministre de la Justice, et si elle est prête à faire plus que des voeux pieux, cette possibilité pourra être étudiée plus à fond au Comité de la justice, qui pourra prendre les mesures qui s'imposent plutôt que de se contenter de la commenter et d'en débattre.
If the Minister of Justice is committed to this issue and is prepared to do more than just lip service then these issues will be brought up further in the justice committee and will be acted on rather than simply given fair comment and ongoing debate.
Que la Chambre des communes, au nom de tous les Canadiens, présente ses voeux les plus chaleureux à Sa Majesté la Reine Elizabeth II et à Son Altesse Royale le duc d'Édimbourg à l'occasion de leur cinquantième anniversaire de mariage.
That this House, on behalf of all Canadians, convey its warm greetings and best wishes to Her Majesty Queen Elizabeth II and His Royal Highness the Duke of Edinburgh on the happy occasion of their Golden Wedding Anniversary.
David, je vous offre à vous, à votre épouse Margaret et à vos deux enfants tous mes voeux de santé et de bonheur pour les années à venir.
I want to wish you, David, your wife Margaret and your two children good health and much happiness in the years to come.