vif
Définition de vif
Adjectif
Qui est en vie. Qualifie le tissu organique qui a gardé les propriétés vitales. Qui a beaucoup de vigueur et d’activité, rapide Se dit d’une personne qui s’impatiente, qui s’emporte facilement. Qui conçoit, qui produit promptement et facilement. Qualifie certaines choses, soit physiques, soit morales, pour marquer la force, la violence de l’impression qu’elles font sur nous. (En particulier) Qualifie un regard brillant et plein de feu. Se dit d’une couleur éclatante, brillante, pure, sans autre nuance. (Militaire) Qualifie un tir rapide, nourri et continu. (Figuré) Qualifie ce qui est exprimé avec force, avec chaleur, de ce qui est énergique, animé. (Figuré) Qualifie les expressions où se fait sentir le feu de l’imagination, les traits piquants. (Figuré) Qualifie des propos qui approchent de l’insulte.
Nom commun
Vivant. Chair vive. (Figuré) Point le plus intéressant, le plus important, le plus délicat, celui d’où dépend la solution, l'accord, le compromis. (Figuré) Partie sensible de l’âme humaine. Le dedans, le cœur d’un arbre. (Architecture) Partie dure d’un moellon. (Pêche) Poisson utilisé vivant pour appâter les poissons carnassiers. (Droit) Personne physique vivante.
Citations comportant vif
A aucun moment de l'histoire, le respect humain n'a brillé d'un très vif éclat.
Avoir le sens critique, c'est porter le plus vif intérêt à un ouvrage qui, justement, vous paraît en manquer.
Il en est qui, pour avoir vu à découvert les parties secrètes de l'objet aimé, ont été pris d'hésitation au moment le plus vif de leurs transports.
L'adolescence n'est-elle pas une merveilleuse crise de folie qu'il ne faut pas laisser passer sans trancher dans le vif de ses sensations.
L'âge n'est qu'un simulacre. Au plus profond de soi, il n'y a de vif et de vrai que son enfance et sa jeunesse.
Peut-être les lucioles ne vivent-elles que le temps de briller un instant d'un vif éclat. comme nous tous d'ailleurs !
Exemples de traduction français anglais contenant vif
Je voudrais entrer dans le vif du débat en relisant à mes collègues la motion dont la Chambre est saisie cet après-midi.
I want to get to the very heart and soul of this debate by sharing with my colleagues the motion that is before us for discussion this afternoon.
Entrons dans le vif du débat.
I want to get to the substance of this debate.
Avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais remercier ma famille, les membres du personnel de mon bureau de circonscription, Betty, Stan, Elizabete, Debbie et Stevie, ainsi que tous ceux qui m'ont appuyé et qui ont participé à la campagne électorale jusqu'au 2 juin 1997.
Before I go any further I would like to thank my family, my staff, Betty, Stan, Elizabete, Debbie and Stevie in the riding office, as well as all my supporters, all the people who were involved in the election campaign on June 2, 1997.
J'ai écouté avec un vif intérêt la députée de Calgary-Nose Hill insister sur l'importance d'un cadre de consultation.
I listened with great interest to the member for Calgary-Nose Hill talk about the importance of a consultative framework.
Je vous dis cela, parce que c'est une manière d'entrer dans le vif du sujet, c'est-à-dire la Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé.
I am telling you this because it brings me to today's debate on the bill to amend the Canadian Wheat Board Act.
Des compagnies américaines ont été aquises parce qu'elles remportaient un vif succès dans le secteur des fonds mutuels.
Some American companies have been bought out because they have been very successful in the mutual fund business.
Monsieur le Président, avant d'entrer dans le vif du sujet de mon discours, j'aimerais rappeler ce qui s'est passé avant la période des questions orales.
Mr. Speaker, before I get to my speech, I would like to review what happened before question period.
Je vais en venir rapidement au vif du sujet.
I will get to the substance of the bill in a moment.
J'arrive au vif du sujet:
Here is the point:
J'ai suivi avec un vif intérêt le débat du gouvernement sur le traité relatif au saumon du Pacifique, signé en 1985.
I followed with great interest the debate of the government on the Pacific salmon treaty signed in 1985.
Les relations de travail et l'étroite collaboration entre les trois parties, le gouvernement fédéral, le gouvernement du Yukon et les premières nations du Yukon, ont remporté un vif succès.
The working relationship and close co-operation of the three parties, the federal government, the Yukon government and Yukon First Nations, has been very successful.
Monsieur le Président, j'ai écouté avec un vif intérêt la députée d'en face.
Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague across the way.
Les activités qu'il a organisées ont connu un vif succès tout au long de l'année.
The activities it organized were a resounding success throughout the year.
L'expérience récente de la réforme de la législation relative aux pensions alimentaires nous porte à croire que les questions qui seront examinées par ce comité susciteront un vif débat qui, j'irai même jusqu'à dire, sera probablement empreint d'animosité à certains moments.
Recent experience with child support reforms suggests that these issues to be dealt with by the committee will promote vigorous debate, dare I say at times probably contentious debate.
Avant d'entrer dans le vif du sujet, j'aimerais adresser un bref commentaire à nos collègues réformistes.
First, I would like to say a few words to Reform members.
Avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais dire quelques mots sur le discours du député de Hamilton-Wentworth.
Before I get started on my comments, I would just like to make a comment on the comments of the member for Hamilton-Wentworth.
Monsieur le Président, lorsqu'on tient un débat sur le bien-être des Canadiens, notamment des jeunes, tout le monde manifeste un vif intérêt.
Mr. Speaker, when there is a debate about the welfare of Canadians, particularly young people, everyone is very interested.
J'en conserve encore un vif souvenir: j'ai été impliquée dans un terrible accident avec la camionnette de Trinity.
One strong memory I have of him was when I was involved in a terrible accident with the Trinity van.
J'attends avec impatience que reprenne le vif débat auquel nous assistons depuis quelques heures.
I look forward to a return of the lively debate we have seen over the past hours.
Elle aura permis à la Chambre de tenir un vif débat sur l'importante question du commerce intérieur.
It has enabled the House to have a lively debate on the important issue of internal trade.
J'en garde un souvenir très vif car c'était la première fois que, en tant que simple citoyenne, j'écrivais à mon député pour l'encourager à voter contre la peine capitale.
I clearly remember that debate because, as a private citizen, it was the first time that I actually wrote to my MP to encourage him to vote against capital punishment.
Un certain nombre de personnes qui portent un vif intérêt à cette question.
A number of people have taken a keen interest in this issue.
Avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais d'abord revenir sur ce que disait le ministre des Transports lorsqu'il a parlé du projet de loi C-9 plus tôt aujourd'hui.
Before I deal with those areas, however, I was interested in the earlier comments of the Minister of Transport today when he addressed the Chamber on Bill C-9.
Si je décris cette toile de fond-et je sais que cela n'apportera rien de nouveau à tous ceux qui sont suivi le débat sur cette question, mais que cela sera utile à ceux qui ne l'ont pas fait-les députés réformistes qui me suivront n'auront pas à le faire et pourront ainsi entrer tout de suite dans le vif du sujet et traiter des questions de
If I sketch the background here-and I know this is very familiar to those who have been following this issue but not as familiar to those who have not in detail-then subsequent Reform speakers will not need to repeat it and can deal directly with more important details and matters of principle.
Un débat vif et passionné a eu lieu.
What happened was debate, hot and heavy, passionate debate.
J'ai écouté avec un vif intérêt les observations du député de Berthier-Montcalm.
I listened with great interest to the remarks of the member for Berthier-Montcalm.
Monsieur le Président, j'ai écouté avec un vif intérêt le discours du député de Markham.
Mr. Speaker, I listened with interest to the speech by the hon. member for Markham.
C'est dans le vif des systèmes de santé et d'éducation qu'ils ont coupé, alors que, à la veille du XXIe siècle, nous nous trouvons dans un environnement mondial, alors que nos jeunes ont besoin de tous les atouts possibles pour relever la concurrence à l'échelle mondiale.
They cut bone and sinew in the health care and education systems at a time when we are in a global environment as we enter the 21st century, when our young people need all the advantages to compete internationally.
Le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire, sur lequel j'ai le vif plaisir de siéger avec plusieurs de mes collègues que je vois présentement dans cette Chambre, est un comité très sérieux, à mon avis.
The Standing Committee on Agriculture and Agri-Food, on which it is my great pleasure to sit with several of my colleagues whom I see in the House now, is a committee that I believe takes its work very seriously.
Avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais féliciter le député de Davenport, le doyen de la Chambre, pour les profondes observations qu'il a formulées il y a quelques instants.
Before I get into my remarks, I would like to congratulate the member for Davenport, the dean of the House, for his very thoughtful remarks a few minutes ago.