Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

veto

Définition de veto

Nom commun

(Antiquité) À Rome, formule utilisée par les tribuns du peuple pour s’opposer à un décret du sénat. Prérogative qu’une autorité possède et qui lui permet de s’opposer à une demande par un simple refus. (Par extension) Opposition catégorique.

Nom commun

(Familier) Vétérinaire.

Nom commun

Variante orthographique de veto. (orthographe traditionnelle)

Synonyme de veto

3 synonymes de 'veto'

censure , opposition , refus .

Antonyme de veto

0 antonymes de 'veto'

Citations comportant veto

Exemples de traduction français anglais contenant veto

Outre la reprise des discussions constitutionnelles du début des années 1980, il faudra aussi tenir compte du fait que, en vertu d'une fâcheuse mesure législative que ce gouvernement a adoptée au cours de la dernière législature, le gouvernement séparatiste du Québec dispose maintenant d'un veto à l'égard de toute modification constitutionne Outre la reprise des discussions constitutionnelles du début des années 1980, il faudra aussi tenir compte du fait que, en vertu d'une fâcheuse mesure législative que ce gouvernement a adoptée au cours de la dernière législature, le gouvernement séparatiste du Québec dispose maintenant d'un veto à l'égard de toute modification constitutionne

Not only would we have a repeat of the constitutional discussions of the early 1980s but in another ill-advised piece of legislation passed by the government in the last Parliament, the separatist government in Quebec now has a veto over any constitutional amendment.

Pourtant, lorsque le gouvernement a adopté le projet de loi C-110 et qu'il a accordé des droits de veto lors de la dernière législature, il a reconnu cinq régions. Pourtant, lorsque le gouvernement a adopté le projet de loi C-110 et qu'il a accordé des droits de veto lors de la dernière législature, il a reconnu cinq régions.

Yet when this government passed Bill C-110 in the last Parliament and handed out vetoes it recognized five regions.

Cinquièmement, la reconnaissance du veto du Québec sur la réforme des institutions fédérales et de la création de nouvelles provinces. Cinquièmement, la reconnaissance du veto du Québec sur la réforme des institutions fédérales et de la création de nouvelles provinces.

Fifth, recognizing Quebec's veto on the reform of federal institutions and the creation of new provinces.

Une fois qu'ils ont obtenu cette reconnaissance, ils veulent également avoir un droit de veto concernant les modifications à la Constitution. Une fois qu'ils ont obtenu cette reconnaissance, ils veulent également avoir un droit de veto concernant les modifications à la Constitution.

Once they get the recognition, they also want to have a veto over changes to the Constitution.

Ils ont besoin d'une reconnaissance de même que d'un droit de veto régional. Ils ont besoin d'une reconnaissance de même que d'un droit de veto régional.

They need recognition and they also need a regional veto.

L'autre endroit a ce qu'on appelle un veto suspensif.

The other place has what is called a suspensive veto.

Récemment, le gouvernement de la Colombie-Britannique a opposé son veto à une proposition d'ouvrir ce marché.

A recent proposal to open this market was vetoed by the British Columbian government.

Il craint que le Québec perde son droit de veto avec le remplacement de la règle de l'unanimité par une formule exigeant le consentement d'au moins sept provinces représentant au moins cinquante pour cent de la population du Canada.

He was concerned that Quebec would lose its veto within the formula which would remove the unanimous consent requirement and put in place the consent of at least seven provinces having at least 50% of the population.

On assiste actuellement à une réforme des Nations Unies, qui se caractérise par l'amélioration du fonctionnement du Conseil de sécurité et le retrait du droit de veto à ses membres.

We are now dealing with UN reform, which involves revamping the security council and removing veto powers from its members.

Dans ce meilleur des mondes des administrations portuaires, on propose que le conseil d'administration soit constitué de membres nommés à partir d'une liste de candidats proposés par le ministre, ce qui revient à confier un pouvoir de veto à ce dernier.

In this brave new world of port authorities, it is proposed that the boards of directors all be appointed with ministerial approval from nominees and that the minister in effect will have a veto power.

Dans mon esprit, il est discutable qu'un membre de ce sous-comité ait le pouvoir d'opposer son veto à ce qu'une initiative parlementaire d'un autre député puisse faire l'objet d'un vote.

In my mind it is offensive for a single member in this subcommittee to have the power to veto the votability of another hon. member's item.

Qu'un député puisse refuser le consentement unanime n'est pas moins discutable qu'un des cinq membres du comité puisse opposer son veto à une initiative d'un député.

That one member in the House can deny that consent is no less offensive than one member of a five member committee also being capable of shutting down the initiative of a private member.

Personnellement, je recommanderais que, dans la mesure du possible, le Conseil de sécurité adopte une nouvelle résolution, mais je ne pense pas que ce soit légalement nécessaire, et il ne faut pas perdre de vue qu'un veto est toujours possible.

My own advice would be if the opportunity allows to seek a fresh security council resolution, but I do not think it is legally necessary and we would have to bear in mind that the veto power operates.

Il est intolérable que le droit de veto puisse être exercé pour bloquer une intervention collective pour laquelle il y a consensus.

It is intolerable that the veto should be used to prevent collective action on which there is a consensus.

Mais vous voyez bien que cela n'aurait pas de sens que les gens de l'Île-du-Prince-Édouard, et je n'ai rien contre eux, ou les gens de Terre-Neuve, de l'Alberta ou de la Saskatchewan, détiennent un droit de veto sur l'avenir du Québec.

But you can clearly see that it would make no sense for the people of Prince Edward Island, and I have nothing against them, or the people of Newfoundland, Alberta or Saskatchewan, to have a veto over Quebec's future.

Chacun et chacune d'entre nous nous rappelons qu'en 1980, dans la célèbre cause touchant le droit de veto que croyait avoir le Québec, la Cour suprême a conclu que le gouvernement fédéral pouvait amender la Constitution avec l'appui d'une majorité substantielle des provinces.

Everyone of us will remember that in 1980, in the famous case regarding the veto right that Quebec thought it had, the Supreme Court concluded that the federal government could amend the Constitution with the support of a substantial majority of the provinces.

Est-ce que le premier ministre va appeler le président Clinton pour lui demander de lever le veto américain qui entrave la mission du secrétaire général en Irak?

Will the Prime Minister now call President Clinton to remove the U.S. veto that is crippling the secretary general's mission to Iraq?

La ministre peut-elle aujourd'hui donner l'assurance qu'aucun veto des provinces ne viendra restreindre les pouvoirs fédéraux dans l'application des règlements que prévoit la Loi canadienne sur la protection de l'environnement?

Will the minister today support that no single veto from the provinces will reduce federal powers to enforce CEPA regulations?

Le Bloc québécois refuse de reconnaître que nous avons transféré la main-d'oeuvre, que nous avons amélioré la question dans cinq, six ou sept domaines, que nous avons adopté une résolution ici, à la Chambre des communes, reconnaissant le caractère distinct du Québec, que nous avons adopté une loi donnant un droit de veto aux cinq régions.

The Bloc Quebecois refuses to recognize that we have transferred manpower, that we have improved the situation on five, six or seven issues, that we have passed a resolution in the House of Commons recognizing the distinct character of Quebec, that we have passed a bill giving a veto to the five regions.

Pour convaincre les autres premiers ministres de donner suite aux revendications du Québec, le premier ministre du Canada a dû conférer des droits semblables aux autres provinces, dont un droit de veto à l'égard de toute nouvelle modification constitutionnelle.

In order to get other premiers to accede to Quebec's demands the Prime Minister had to grant similar rights to other provinces, including the right to veto future constitutional amendments.

Si chaque province avait le droit d'opposer son veto aux modifications de fond, les chances de faire approuver une modification constitutionnelle visant, par exemple, la réforme du Sénat, s'en trouvaient grandement réduites.

If every province were given the right to veto substantive amendments, the chances of securing the constitutional amendment to reform the Senate, for example, would be drastically reduced.

Étant donné que toutes les provinces étaient censées avoir un droit de veto sur les futures réformes constitutionnelles et que le gouvernement du Québec s'était déjà dit peu favorable à un Sénat triple E, l'idée d'une réforme du Sénat dans le cadre d'une conférence des premiers ministres provinciaux était inconcevable.

Since every province would have a veto over future constitutional reforms and the Quebec government had already declared its antipathy toward a triple E Senate, the promise of Senate reform through a first ministers conference was meaningless.

Les projets de loi traitant des recettes et des dépenses seraient assujettis à un veto suspensif de 30 jours civils.

Revenue and expenditure bills would be subject to a 30 calendar-day suspensive veto.

La Chambre des communes ne pourrait passer outre au veto du Sénat.

The House of Commons would not be able to override the Senate's veto.

Par contre, en ce qui concerne les autres mesures législatives fiscales et budgétaires, l'accord de Charlottetown ne donnait au Sénat qu'un veto suspensif afin que le Sénat ne puisse tenter constamment de faire diminuer les dépenses et les impôts.

But with respect to other taxation and spending measures, the Charlottetown proposals gave the Senate only a suspensive veto so that it could not exert consistent downward pressure on spending or taxation.

C'est une sorte de droit de veto sur tout ce qui se passe sur le territoire justement pour assurer la subsistance des familles inuits.

It is a kind of veto on everything that occurs in the territory, and its purpose is to ensure the subsistence of Inuit families.

Ils pourraient aussi disposer d'un droit de veto ou de modification pour des projets de loi présentés ici et renvoyés chez eux.

Or they could have proper veto rights or amendment rights to bills that are introduced here and sent over there.

Or, il faut également tenir compte du fait qu'un ou deux membres du Conseil de sécurité qui détiennent un veto ont fait savoir qu'ils refuseraient d'accorder pareil mandat.

It ought to do that but there is also another reality that one or two permanent members of the security council who hold the veto power have said they will refuse to give such a mandate.

Je m'attends à ce que demain ou après-demain d'autres tentatives soient faites pour que le Conseil de sécurité en arrive à un consensus, mais si elles échouent et que la menace de veto est mise à exécution ou oblige le Conseil de sécurité de ne pas intervenir, est-ce à dire que nous devons abandonner la partie, laissant cette tragédie humani

I still expect that tomorrow or the day after there will be further attempts to have the security council come to resolution but if not and the veto is exercised or the security council itself does not take action, does that mean that we stop and give up and allow the humanitarian tragedy to unfold?

Quelle réaction le ministre entrevoit-il à une intervention de l'OTAN si la Russie oppose son veto à une intervention possible des Nations Unies?

What will be the reaction the minister would foresee to action by NATO after it has vetoed a potential UN involvement?

Voir plus