Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

versement

Définition de versement

Nom commun

(Finance) Action de verser de l’argent dans une caisse.

Synonyme de versement

3 synonymes de 'versement'

dépôt , financement , paiement .

Antonyme de versement

0 antonymes de 'versement'

Citations comportant versement

Enveloppe. Linceul d'un document ; fourreau d'une facture ; cosse d'un versement ; couvre-lit d'une lettre d'amour.

Ambrose BIERCE

Exemples de traduction français anglais contenant versement

Monsieur le Président, le projet d'exploitation du gisement de nickel dans la baie Voisey a déjà entraîné des investissements de 4,3 milliards de dollars et il pourrait se traduire par la création de milliers d'emplois permanents hautement rétribués ainsi que par le versement de centaines de millions de dollars de redevances à Terre-Neuve et

Mr. Speaker, the Voisey's Bay nickel project has already produced $4.3 billion worth of investment and promises thousands of highly paid permanent jobs and hundreds of millions of dollars worth of resource royalty revenue for Newfoundland and Labrador.

Ceci est dû en partie, et je cite «aux cotisations d'assurance-emploi, en hausse de 0,3 milliard de dollars, attribuables à l'accélération du versement des cotisations mensuelles».

This was due in part to an increase in employment insurance premium revenues (up $0.3 billion) attributable to the acceleration of monthly payments.

Monsieur le Président, quelques mois à peine avant les dernières élections fédérales, l'ex-député libéral de Cap-Breton-Richmond-Est a autorisé le versement d'un fonds de 300 000 $ à un groupe d'intérêt privé pour étudier la privatisation de la mine Donkin au Cap-Breton.

Mr. Speaker, just months prior to the last federal election the former Liberal member for Cape Breton-East Richmond authorized a $300,000 fund to be given to a private group to study the privatization of the Donkin mine in Cape Breton.

Comme le ministre l'a rappelé au député, la participation du gouvernement se limite au versement d'une somme équivalant aux fonds qu'investira la province.

As the minister has stated to the member, the government's only involvement is to match the funding provided by the province.

Jusqu'à maintenant, les cotisations au RPC non consacrées au versement des prestations étaient essentiellement prêtées aux provinces au taux d'intérêt que le gouvernement fédéral applique aux obligations à long terme.

Up until now CPP contributions not needed to pay for benefits have been loaned mainly to the provinces at the federal government's interest rate on long term bonds.

Nous continuerons d'examiner la question du versement du revenu de retraite et des prestations d'assurance-emploi.

We will continue to examine the way in which people are receiving retirement income and employment insurance benefits.

Monsieur le Président, lorsque les gens parlent des cotisations au Régime de pensions du Canada, ils s'arrêtent curieusement au versement des prestations.

When people talk about Canada pension plan contributions they somehow end the discussion at the payment of premiums.

Jusqu'à maintenant, les cotisations au RPC non consacrées au versement des prestations étaient essentiellement prêtées aux provinces au taux d'intérêt que le gouvernement fédéral applique aux obligations à long terme.

Until now CPP contributions not needed to pay for benefits have been lent mainly to the provinces at the federal government's interest rate on long term bonds.

Les fonds qui ne sont pas immédiatement nécessaires au versement des prestations sont placés en titres non négociables émis par les provinces.

The assets not immediately required to pay benefits are placed in non-negotiable instruments issued by the provinces.

Ils ont soutenu que l'opposition officielle voulait en quelque sorte paralyser le versement de paiements rétroactifs de prestations à des aînés à faible revenu qui bénéficieront de l'élimination rétroactive de l'erreur énorme que les libéraux ont commise dans le cadre du troisième protocole fiscal.

They have been suggesting that somehow the official opposition has been trying to stall the payment of retroactive tax payments to low income seniors who will benefit from the retroactive elimination of the huge mistake the Liberals made under the third tax protocol.

La Loi canadienne sur la santé, qui serait modifiée par le projet de loi C-202, établit les conditions d'octroi et de versement des montants prévus aux termes de la Loi sur le financement des programmes établis de 1977, qui fait maintenant partie du tristement célèbre Transfert social canadien, à l'égard des services de santé assurés et des

The Canada Health Act, which would be amended by Bill C-202, sets out the conditions for the payment of the amounts provided under the 1977 Established Programs Financing Act, now part of the notorious Canada social transfer, for insured health services and related services.

La loi établit les conditions de versement des paiements aux provinces et aux territoires et il est possible de réduire ou de retenir les paiements de transfert si les conditions ne sont pas respectées.

The act places conditions on payments to the provinces and territories and can reduce or withhold transfers if these are not met.

Elle a été adoptée pour qu'il soit stipulé que tout contrat passé avec le gouvernement du Canada et se rapportant à la construction, au remaniement, à la réparation ou à démolition de tout ouvrage doit comporter des dispositions régissant le versement de salaires justes, les heures de travail et d'autres conditions de travail.

It was passed to provide that every contract with the Government of Canada for the building, remodelling, repair or demolition of any construction project must contain obligations covering the payment of fair wages, hours of labour and other working conditions.

La Loi n'empêche pas non plus l'application d'une loi provinciale prévoyant le versement d'un salaire minimum ou d'un salaire réel égal ou supérieur au minimum prévu par le fédéral.

Furthermore, the act does not prevent enforcement of a provincial act providing for payment of a minimum wage or of an actual wage that is equal to or greater than the minimum wage provided under federal law.

Je voudrais que le ministre précise si la Loi sur la pension de retraite de la GRC prévoit le versement de pensions dans ces circonstances.

I would ask the minister to clarify whether the RCMP's superannuation act would pay benefits under these circumstances.

Lorsqu'il a demandé le versement de ces intérêts, ils ont décidé qu'il avait peut-être raison, mais qu'il valait mieux d'abord vérifier à nouveau les chiffres.

When he asked for his interest they decided that perhaps he had a point but that they had better re-check the figures first.

Harris et Clark ne sont pas des membres du Bloc québécois-appuient le gouvernement du Québec dans cette demande de versement de deux milliards de dollars?

Harris and Mr. Clark are not members of the Bloc Quebecois-support the Quebec government in this request for a payment of $2 billion?

e ) Conformément aux lignes directrices du Conseil du Trésor, relativement au régime de rendement, les montants forfaitaires ont été payés en octobre 1996, et le versement des augmentations à l'intérieur des échelles de salaire était payable aux employés qui n'avaient pas atteint le maximum de leur échelle salariale, effectif le 1 er janvier

(e) In accordance with the Treasury Board guidelines for performance pay, lump sum payments were paid in October 1996, and in-range increases for eligible staff were authorized January 1, 1997.

Ce texte modifie la loi pour faire en sorte que le versement à une province de la pleine contribution pécuniaire à titre d'élément du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux soit assujetti à l'obligation, pour chaque province, de respecter le principe de la dualité linguistique canadienne.

The bill would amend the statute so that a province would be paid the full sum under the Canada health and social transfer only if it honoured the principle of Canada's linguistic duality.

Étant donné que la commission du blé fait beaucoup de commerce à l'étranger, nous estimons qu'il y a tout lieu de soumettre l'organisme au code par lequel il s'engagerait, entre autres, à n'effectuer aucun versement illicite ou inapproprié-donc pas de pot-de-vin-et à s'abstenir de se livrer à des pratiques commerciales malhonnêtes.

Given that the wheat board markets extensively abroad we feel it is more than appropriate that the corporation become a signatory to the code in which it would commit among other things not to make illegal and improper payments or bribes and will refrain from participating in any corrupt business practices.

Nous voulons un régime de pensions public qui soit plus progressif, mais aussi parler de ce que nous pouvons faire pour renforcer l'économie, créer des emplois et assurer le versement de salaires plus élevés pour que les Canadiens puissent cotiser au régime et garantir sa viabilité.

We want to maintain a public pension plan that is more progressive, with the talk now about how we make the economy stronger, how we put more people to work, and how we provide more decent wages so people can contribute to the plan and make sure it is a healthy plan.

Monsieur le Président, le supposé ministre de la Santé, un ancien avocat, réussit fort bien à faire traîner son gouvernement devant les tribunaux, ce qui s'est traduit par le versement d'honoraires faramineux aux avocats dans l'affaire bidon Airbus, sans parler de l'obstruction dans l'enquête Krever et les tergiversions relatives aux victime

Mr. Speaker, the supposed Minister of Health, a former lawyer, has become pretty good at dragging his government into the law courts and paying out lots of money to lawyers for the Airbus boondoggle, for the obstruction of Krever, in the future for stonewalling hepatitis C victims.

Le budget de 1997 reflète notre engagement, avec un premier versement de 850 millions de dollars en faveur des enfants pauvres.

The 1997 budget targeted and reflected our commitment with an $850 million down payment for poor children in Canada.

Il y a un autre versement de 850 millions de dollars à venir sous cette législature.

There is another $850 million to come in this Parliament.

La SCHL considère Tumbler Ridge comme une localité à risque particulier, ce qui veut dire que ceux qui travaillent à la mine locale de charbon doivent faire un versement initial d'au moins 25 p. 100 avant que la SCHL ne consente à étudier leur demande d'hypothèque.

CMHC has designated Tumbler Ridge a special risk community, which means anyone working for the local coal mine needs at least 25% down before CMHC will even look at a mortgage.

Étant donné l'utilisation que les Américains ont fait de ces sites, nous avons conclu avec eux un accord qui suppose le versement de quelques centaines de millions de dollars US.

Given the American usage of many of these sites we have an agreement with them, an agreement which involves some hundred million dollars in U.S. funds.

Je me demande où le gouvernement libéral a trouvé tous les fonds pour les remboursements, les crédits d'impôt et les prestations dont il annonce le versement dans le projet de loi C-28.

I am wondering where the Liberal government got all these funds for refunds, tax credits and benefits as it claims to be doing under Bill C-28.

Au niveau pratique, administratif, ces catastrophes obligent les gouvernements à organiser les secours, ce qui comprend la mobilisation de l'armée et le versement d'indemnisations.

At the practical, administrative level, natural disasters call for action on the part of governments from the mobilization of relief efforts, including mobilization of the army to the provision of compensation.

Est-ce que le versement de 210 millions de dollars pour indemniser les prêteurs à l'égard de prêts non remboursés constitue un coût inexistant pour le contribuable?

Does a $210 million payout in defaulted loans qualify as no cost to the Canadian taxpayer?

Si les administrateurs sont mécontents de l'une ou l'autre facette du fonctionnement de la commission, ils pourront faire les changements qui s'imposent, y compris l'adoption de nouveaux instruments de mise en marché plus souples, comme la vente au comptant, le versement accéléré de rajustements et le paiement forfaitaire anticipé des livrai

If the directors are not satisfied with any aspect of CWB operations, they will be able to make the necessary changes, including the introduction of flexible new marketing tools such as cash trading, expedited adjustment payments and early pool cash outs.

Voir plus