ventre
Définition de ventre
Nom commun
(Anatomie) Abdomen, cavité du corps de l’homme et des animaux qui contient les intestins. Estomac, partie du corps considérée comme recevant les aliments. Proéminence que présente cette partie du corps. Organe de la gestation, en parlant des femmes et des femelles des animaux. (Par analogie) Flancs, partie renflée de certaines choses. (Anatomie) Dans un muscle, corps épais, rouge et contractile aux deux extrémités duquel on trouve les parties tendineuses. (Physique) Point où l’amplitude de l’onde stationnaire est maximale.
Citations comportant ventre
Ce n'est pas l'encre qui fait l'écriture, c'est la voix, la vérité solitaire de la voix, l'hémorragie de vérité au ventre de la voix.
Comme la femme enceinte ne sait pas ce que son ventre prépare, nous ignorons quelles merveilles peuvent encore surgir du développement de la complexité cosmique.
Je suis sûr qu'il regrette le temps où il était dans le ventre de sa mère parce que c'est la seule occasion qu'il aura de voir "ça" de l'intérieur.
Le ventre des femmes recèle toujours un enfant ou une maladie.
On appelle cadres les gens dont la peau du ventre se tend après les repas.
On croit que l'homme est libre... On ne voit pas la corde qui le rattache au puits, qui le rattache, comme un cordon ombilical, au ventre de la terre.
Quand je suis né, j'ai crié ; ébloui par la lumière j'ai crié.Chassé du ventre de ma mère, pour le meilleur ou pour l'enfer.
Quand on a le ventre à terre, on n'est pas loin d'avoir les pieds au mur.
Rentrer son ventre sur la bascule ne rend pas moins lourd.
Exemples de traduction français anglais contenant ventre
En conséquence, le gouvernement est-il prêt à réviser la Loi sur l'assurance-emploi afin de s'assurer que les familles touchées par la réforme puissent envoyer leurs enfants à l'école avec le ventre plein?
Consequently, is the government prepared to amend the Employment Insurance Act to ensure that children from families affected by the reform are not sent off to school on an empty stomach?
Avec le plan du gouvernement actuel, il y aura encore des millions d'enfants qui, demain, se rendront à l'école le ventre vide.
Under the present government's plan, millions of children will still go to school hungry tomorrow.
En parlant de jeunes, je ne peux m'empêcher de dénoncer dans cette Chambre qu'en 1997, des enfants arrivent à l'école le matin le ventre vide.
Speaking of young people, I must tell this House how appalled I am that in 1997, children are going to school in the morning on an empty stomach.
Combien d'entre eux arrivent à l'école le ventre creux, sans lunch ou collation, quittant un logement mal chauffé pour enfiler des vêtements aussi minces que le porte-monnaie de leurs parents?
How many of them arrive hungry, with no lunch or snack, having left chilly living quarters in clothes as thin as their parents' wallets?
Le Bloc québécois joint sa voix à celle des enfants qui ont le ventre vide et exhorte le gouvernement à bonifier de 1,2 milliard de dollars le programme de prestations fiscales pour enfants, tout en respectant la responsabilité des provinces dans ce secteur.
The Bloc Quebecois adds its voice to that of hungry children and urges the government to put an additional $1.2 billion into the child tax benefit program, without infringing on provincial responsibility in this sector.
Faire la lecture à un enfant, qu'il s'agisse d'un enfant qui se trouve encore dans le ventre de la mère, d'un nouveau-né ou d'un bambin, est important pour développer chez lui un désir constant d'apprendre.
Reading to a child, whether it be when he or she is in the womb, a newborn or a toddler, is an important first step in developing a lifelong desire to learn.
Comment se fait-il que, dans un pays aussi riche que le Canada, tant d'enfants vivent dans la pauvreté et partent à l'école le ventre vide?
Why is it that in a country as wealthy as Canada we have too many children living in poverty and going to school hungry?
Tant qu'il y aura un enfant qui s'endormira ou s'éveillera le ventre vide, ce sera encore un de trop.
As long as there is one child going to sleep at night with hunger or waking up in the morning with hunger, there is one too many.
Nous avons appris qu'un certain nombre d'élèves de l'école primaire situé à proximité du club «Rotary» arrivaient à l'école le ventre vide le lundi matin.
We found out that there were a number of children attending an elementary school nearby the Rotary boys and girls club who went to school on a Monday morning with nothing to eat.
Cela signifie que des centaines de milliers d'enfants à travers le Canada et le Québec arrivent à l'école le ventre vide, qu'ils n'ont pas assez de concentration à l'école pour s'investir totalement dans leurs études et qu'ils seront plus souvent malades que les autres enfants.
It means that hundreds of thousands of children across Canada and Quebec go to school on an empty stomach, that they lack the concentration to really focus on what they are learning, and that they will fall ill more often than other children.
Lorsqu'un enfant va à l'école le ventre vide pour apprendre, nous y perdons tous.
When a child has to go to school on an empty stomach, we all lose out.
Je pose la question au député: ne serait-ce pas plus important, parce que l'éducation et ce qui s'y rattache semblent être des choses importantes pour lui, de s'assurer que les jeunes qui vont à l'école aient le ventre plein, que les jeunes des écoles primaires et secondaires aient le matériel suffisant et que les universités aussi aient le
I ask the hon. member: is it not more important, because he seems to consider education important, to ensure that young people going to school eat well, that students in primary and secondary school have the tools they need and that universities are properly equipped?
Les gens ont le ventre vide et il n'y a pas grand-chose à manger dans leur assiette, croyez-moi.
Meanwhile, our people here are going hungry, and there is not much on their plates they can help themselves to, believe me.
Ils pêchent surtout le thon blanc, mais ils ont également des permis pour prendre le thon à nageoires jaunes, le thon rouge et le bonite à ventre rayé ainsi que d'autres espèces.
These boat owners fish primarily for albacore tuna but are also licensed for yellowfin, bluefin and skipjack tuna as well as other species.
Je dédie donc mon discours à mes collègues réformistes qui ont eu assez de coeur au ventre pour se lever et défendre leurs opinions.
I therefore dedicate this speech to my colleagues in the Reform Party who have had the intestinal fortitude to stand up for what they believe in.
Ce que les Canadiens veulent, c'est un gouvernement qui a du cran, qui a assez de coeur au ventre pour redresser ce qui ne va pas dans le système canadien et nous faire progresser vers le nouveau siècle en donnant à nos policiers un outil que la technologie moderne leur offre.
Canadians are looking for a government that has guts, that has some fortitude to challenge things that are wrong in the Canadian system and to do things in a progressive manner, to move into the 21st century and provide our police with a tool that is available from technological advancement.
Au nom des enfants qui arrivent chaque matin à l'école le ventre vide, au nom de leurs parents, ces hommes et ces femmes que le premier ministre conduit au désespoir par ses choix politiques, je lui demande de placer l'être humain au coeur de ses priorités.
On behalf of the children arriving every morning at school without breakfast, on behalf of their parents, these men and women in despair because of the Prime Minister's political choices, I ask him to put people at the centre of his priorities.
Elle avait le ventre ouvert.
Her belly had been cut open.
Cela peut signifier qu'ils peuvent envoyer leurs enfants à l'école le ventre plein, qu'ils peuvent acheter quelques livres et des vêtements ou encore assurer le chauffage de leurs maisons.
It means that they are able to send their children to school fed, to buy some books and clothing, and to heat their homes.
Un revenu hebdomadaire pareil ne leur permet même pas d'envoyer leurs enfants à l'école le ventre plein.
With weekly incomes of these amounts, they cannot send their children to school fed.
Quant aux fonctionnaires, je pense bien que le ventre de la baleine de Jonas ne sera pas assez grand pour les contenir tous quand ils voudront essayer de s'entendre.
As for the officials, I do not think the stomach of Jonas' whale could ever contain them all as they try to reach some sort of understanding.
Chaque jour, au Canada, des millions d'enfants se lèvent le matin dans des logements insalubres ou dans des refuges, le ventre creux, sans espoir.
Each day in Canada millions of children roll out of bed in substandard housing or shelters with empty stomachs and empty hopes.