vapeur
Définition de vapeur
Nom commun
(Physique) Exhalaison gazeuse résultant de la transformation partielle ou totale d’une substance ordinairement liquide en gaz. (Absolument) La vapeur d’eau. (Par extension) Force locomotrice de la vapeur d’eau. (Par extension) (Familier) Sorte de fumée qui s’élève des choses humides par l’effet de la chaleur. (Au pluriel) (Vieilli) Troubles de santé qu’on attribuait à des humeurs morbides montant au cerveau. (En particulier) Effet que les boissons alcoolisées, bues en trop grande quantité, produisent sur le cerveau.
Nom commun
(Par ellipse) Navire propulsé par une machine à vapeur.
Citations comportant vapeur
Ce qu'est leur cristal aux fontaines, un verre à nos pastels, leur vapeur aux paysages, la pudeur l'est à la beauté.
Les anges sont des êtres de vapeur et d'écume, ils n'ont pas de mains, ils n'ont pas de pieds, ils n'ont qu'un sourire incertain avec du blanc autour.
Exemples de traduction français anglais contenant vapeur
Un projet de loi a été adopté à toute vapeur à la Chambre, si bien que les personnes lésées n'ont pu porter légitimement plainte auprès de nos tribunaux.
A bill was rammed through the House which denied the injured people due process to file a grievance within our justice system.
Pourquoi le ministre des Finances n'admet-il pas qu'il veut faire adopter cette mauvaise mesure à toute vapeur pour éviter qu'elle ne fasse obstacle à ses propres ambitions politiques?
Why will the finance minister not admit that he is ramming through this tax to avoid the stink of this bad deal sticking to his own political ambitions?
Nous n'avons pas encore réussi à convaincre le gouvernement et, au lieu d'être à l'écoute, de répondre aux besoins des Canadiens et de reconnaître des vérités économiques fondamentales, le gouvernement va faire adopter le projet de loi C-2 à toute vapeur à la Chambre et va obliger les Canadiens à subir encore plus longtemps un taux de chômag
We have not yet been able to convince this government and instead of listening and responding to the needs of Canadians and to basic economic truths, it is going to ram Bill C-2 through this House and continue to force Canadians to endure longer sustained high unemployment in this country.
C'est excellent en théorie, mais en pratique, les réformistes ont appris de la dure façon, durant la dernière législature, que cette démarche est généralement un stratagème pour étouffer tout débat significatif et faire avancer un projet de loi à toute vapeur jusqu'à l'étape du rapport, selon les spécifications du ministre.
It is a great theory but in practice in the last Parliament we Reformers learned the hard way that this is generally a policy for stifling any meaningful debate and ramming a bill through to the report stage according to ministerial specifications.
Il a demandé à l'opposition de faire passer ce projet de loi à toute vapeur à travers les étapes législatives et ce, sans débat.
It approached the opposition and asked to move this bill through very quickly without debate in the House.
L'opposition tente de ralentir le plus possible le processus pour que les Canadiens puissent se rendre compte que le gouvernement entend faire adopter ses projets de loi à toute vapeur à la Chambre des communes.
The official opposition is attempting to slow things down enough so that Canadians will be aware that the government is trying to ram things through the House of Commons.
Toutefois, nous constatons que le gouvernement fait adopter à toute vapeur un autre projet de loi à la Chambre des communes.
However we find out the government is rushing another bill through the House of Commons.
J'imagine que le gouvernement n'est composé que de petits misérables venus ici simplement pour faire adopter à toute vapeur leurs projets de loi tant qu'ils auront la majorité.
I guess the government just consists of a shameful group of people who have come here to push legislation because they have a majority.
Renverser la vapeur représenterait en soi toute une bataille.
To reverse this process seems to be a battle in itself.
Elle aurait dû demander un délai de suspension raisonnable afin que nous n'ayons pas à adopter ce projet de loi à toute vapeur et que nous puissions convoquer des témoins des deux camps pour examiner à fond tous les aspects du projet de loi.
The justice minister should have asked for a reasonable suspension in terms of time so we would not have to ram the bill through and we would be able to call witnesses from both sides of the equation and fully flesh out all aspects of the bill.
Un autre problème se présente, qui provient du fait que l'on veut faire adopter cette mesure à toute vapeur sans donner à la Chambre le temps qu'il lui faut pour bien examiner ces dispositions.
It does pose another problem, which is generated by rushing this legislation through the House with insufficient time to consider these provisions.
J'ai l'impression que le gouvernement essaie de faire adopter à toute vapeur une mesure qui renforcera les pouvoirs dictatoriaux de la Commission canadienne du blé et donnera à l'organisme toute latitude pour étendre son action à tous les domaines qu'elle voudra.
It appears the government is trying to ram through a bill that will strengthen the dictatorial powers of the Canadian Wheat Board and will give it a tremendous amount of power to operate within a scope that is pleasing to it.
Les gaz à effet de serre comme le gaz carbonique et la vapeur d'eau qui sont naturellement présents dans l'atmosphère ont les propriétés suivantes: ils laissent passer les rayonnements de courte longueur d'onde comme la lumière solaire, mais non les grandes longueurs d'onde comme le rayonnement infrarouge émis par la terre.
Greenhouse gases such as carbon dioxide and water vapour which occur naturally in our atmosphere have the following properties: they are transparent to short wavelength radiations such as sunlight, but they are opaque to longer wavelength radiations such as the infrared radiation emitted by the earth.
Je crois que le député a partiellement rétabli les faits et repris le député d'Edmonton-Strathcona, qui affirmait un peu plus tôt que le projet de loi avait été étudié à pleine vapeur par le Comité de l'industrie.
I believe the hon. member has already partially corrected the record where the member for Edmonton-Strathcona earlier said that it was rushed through the industry committee.
Ils exigent qu'on aille de l'avant à pleine vapeur en ce qui concerne les réductions d'impôt et la réduction de la dette.
Full speed ahead, they demand, on tax cuts and debt reduction.
Vous filons à toute vapeur vers la catastrophe économique.
Full steam ahead on spending now is a collision course with economic mayhem.
C'est par hasard que le projet de loi C-4, dont nous sommes saisis aujourd'hui, n'a pas été adopté à toute vapeur à la Chambre.
By accident, Bill C-4 which we are debating today has not been rammed through the House.
Ce qui m'attriste, c'est de voir que, si le projet de loi C-4 est adopté à toute vapeur à la Chambre sans être amendé, c'est probablement parce que le Parti libéral ne représente pratiquement aucun agriculteur des régions rurales des Prairies.
The sad fact is I think one of the reasons Bill C-4 is being rammed through in an unamended form is there are virtually no rural prairie farmers represented on the Liberal side of the House.
Je rappelle à la Chambre, et surtout aux députés qui ne siègent pas au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire, qu'on a étudié ce projet de loi à toute vapeur l'automne dernier.
I remind the House, especially those who do not sit on the Standing Committee for Agriculture and Agri-food, that the bill was rushed through the House last fall.
Cela paraît évident quand on sait que ces groupes, qui représentent la majorité des producteurs de grain, n'ont pas été consultés lorsque le projet de loi a été rédigé et que les libéraux ont fait adopter le projet de loi à toute vapeur par le comité et ont laissé à ce dernier très peu de temps pour entendre des témoins.
This is obvious because these groups that represent the majority of grain producers were not consulted when legislation was drafted in the first place and because the Liberals rammed the legislation through committee, allowing minimal time for witnesses to testify.
Ce soir, je veux parler d'une page précise du budget qui en dit long sur ce que pense ce gouvernement de la façon de renverser la vapeur et de relancer l'économie.
I want to specifically talk this evening about one page in this budget that I think is equally as telling and equally as important in laying out what this government thinks about turning the economy around and moving forward.
Monsieur le Président, à la fin de la semaine dernière, le ministre de l'Industrie a fait adopter à toute vapeur des modifications à la réglementation sur les médicaments brevetés, modifications qui vont continuer de faire augmenter les prix des médicaments.
Mr. Speaker, the Minister of Industry rammed through drug patent regulation changes late last week which will continue to push up the prices of medications.
Ce n'est là qu'un exemple parmi tant d'autres de la méthode que les libéraux utilisent pour faire adopter à toute vapeur une mesure exécrable, à savoir le trucage des preuves.
This is just one more example of the Liberal way of ramming through distasteful legislation by concocting their own evidence.
Nous craignons vivement qu'on fasse adopter ce rapport à la vapeur d'ici la fin de l'année, à moins qu'on n'abandonne certaines recommandations pour mieux en faire accepter d'autres; il pourrait s'agir de recommandations qui ne recueillent pas la faveur populaire quant aux politiques concernant les réfugiés et le manque de sécurité qu'offrir
There is a lot of concern this report will be rushed through by the end of the year or that some recommendations will be dropped and that other recommendations, which maybe do not have popular support in terms of policies around refugees and lack of security around an independent process, will be pushed through by the government.
Je voudrais obtenir l'assurance que le gouvernement ne fera pas adopter à la vapeur des modifications à la loi, qu'il organisera un débat complet et ouvert sur nos politiques en matière d'immigration et de multiculturalisme et qu'il n'y aura pas de recommandations punitives et tendancieuses...
I would like to get an assurance that the government is not going to rush through legislative changes, that there will be a full and open debate around our immigration and multicultural policies and that the government will assure us that there will not be punitive and biased recommendations-
Cette question découlait de la décision du ministre de l'Industrie de faire adopter à toute vapeur des modifications à la réglementation sur les médicaments brevetés.
This question came on the heels of a decision by the Minister of Industry to push through drug patent regulation changes.
Le fait que le gouvernement décide de faire adopter à toute vapeur des mesures législatives, controversées ou non, ne présage rien de bon pour notre institution.
The government is just doing it.
Monsieur le Président, pendant que le gouvernement s'acharne à passer à toute vapeur son projet de bourses du millénaire, la négociation entre Québec et Ottawa en vue de trouver un terrain d'entente sur cette question vient d'avorter.
Mr. Speaker, while the government is doggedly ramming through its bill on millennium scholarships, negotiations between Quebec City and Ottawa to find common ground on the issue have just broken off.
Après avoir saisi la Chambre de ce projet de loi au cours de la 35e législature et fait face à de nombreuses difficultés à l'autre endroit, le gouvernement a soudainement décidé de faire adopter ce projet de loi à toute vapeur avant l'ajournement de juin, afin que le Sénat ait l'occasion de l'étudier et de l'adopter.
At this point, after having the bill come before the House in the 35th parliament and run into all kinds of trouble in the other place, the government suddenly decided that it must ram the bill through before the summer break so that the Senate will have an opportunity to deal with it.
À l'origine, le projet de loi prévoyant la création du territoire du Nunavut a été présenté à toute vapeur au Parlement, sous un gouvernement progressiste conservateur qui, à l'époque, avait laissé très peu de temps aux députés pour en faire un examen exhaustif.
The original legislation creating Nunavut territory was introduced and rushed through parliament by the Progressive Conservative government with little time for comprehensive study by members of parliament at that time.